* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hello, kamusta? Ako si Miguel at ito ang Comprehensible Tagalog Podcast.
00:14.2
At ngayong araw, pag-uusapan natin ang mentalidad at ugaling bahala na ng ibang mga Pilipino.
00:26.1
So, yung expression na bahala na, ano ba ang kahulugan nito?
00:36.4
So, yung bahala na, yung etimolohiya ng bahala na ay galing sa salitang bathala.
00:46.5
Yung bahala galing sa salitang bathala.
00:51.5
Yung bathala, yung supreme deity.
00:56.8
O yung Diyos ng mga Pilipino dati.
01:02.2
Nung mga Tagalog dati.
01:06.2
Bathala, yung pangalan ng Diyos nila.
01:12.2
Kaya ngayon, yung expression na bahala na ay may kahulugan na hayaan na ang Diyos.
01:26.1
Ang Diyos sa resulta.
01:31.4
So, sabi ng iba na pwede nito ipakita yung pananampalataya ng mga Pilipino.
01:42.8
Pinapakita na yung mga Pilipino ay merong tiwala sa Diyos na hinahayaan ng ibang mga Pilipino yung resulta.
01:56.1
Sa Diyos para tulungan sila sa sitwasyon nila.
02:02.5
Pero marami din na gumagamit ng expression na ito ng bahala na na wala sa konotasyon na pananampalataya.
02:21.0
At meron pang expression na,
02:26.1
Bahala na si Batman.
02:31.2
Hindi alam ng tao yung mangyayari.
02:36.0
Hindi alam ng Pilipino yung magiging resulta sa sitwasyon.
02:44.3
Hindi siya nag-aalala.
02:48.0
Titignan natin yung magiging resulta.
02:51.5
So, dalawa yung pwedeng kahulugan.
02:56.1
Dalawang konteksto.
02:58.8
Pwedeng bahala na na dahil may tiwala sa Diyos, may pananampalataya sa Diyos, bahala na ang Diyos, bahala na si Batala.
03:13.1
Pero pwede din na medyo fatalistic lalo na sa mga kabataan ngayon sa Pilipinas na bahala na.
03:26.1
Siguro walang pakialam sa resulta o parang resignation na wala akong kontrol sa resulta at yun pwedeng positibo o negatibo yung mentalidad o yung ugali na bahala na kasi kung bahala na ang Diyos,
03:56.8
Positibo na ginawa mo yung kailangan mong gawin pero yung resulta yung Diyos yung bahala Pero,
04:09.6
May contribution ka.
04:11.7
Sa problema sa sitwasyon.
04:14.5
Pero, yung bahala na sa kontekstong fatalistic pwedeng maging negatibo dahil
04:25.6
Minsan, hindi ginagawa ng tao yung kailangan niyang gawin.
04:33.3
Parang yung resulta, alam niya na hindi niya kontrolado.
04:38.7
Kaya, hindi siya gagawa ng action.
04:43.1
Parang bahala na yung resulta.
04:46.2
Pero, wala akong gagawin o hindi ako magbibigay ng masyadong effort.
04:52.3
So, halimbawa, kung meron kang exam ngayong linggo at kailangan mong mag-aral pero wala kang masyadong oras,
05:06.8
pwede mong sabihin, bahala na.
05:09.4
Nag-aral ako pero wala akong kontrol sa resulta.
05:15.5
O pwede din na hindi ka nag-aral pero,
05:22.3
kung maasa ka na papasa ka,
05:26.2
parang bahala na.
05:27.5
Bahala na si Batman.
05:29.7
Medyo parang walang pakialam.
05:33.2
O siguro, masyadong mayroong kumpiyansa sa sarili.
05:39.3
O pwede yung pareho.
05:41.4
Pero, yun, depende sa konteksto yung gamit ng bahala na.
05:46.7
Depende sa tao kung ginamit ito.
05:52.3
O dahil sa paniniwala sa Diyos o dahil sa parang resignation sa sitwasyon,
06:00.8
pwede ding medyo stoic na ugali, stoic na mentalidad.
06:10.1
So, pwedeng positibo, pwedeng negatibo.
06:12.7
Pero, madalas ginagamit itong expression na ito ng mga Pilipino.
06:18.1
So, kung nag-aaral ka ng Tagalog,
06:22.3
pwede mo ding gamitin ito.
06:25.6
Yun lang ang podcast ngayong araw.
06:28.3
Salamat sa pakikinig.
06:30.2
Merong Patreon kung gusto nyo sumuporta sa proyekto.
06:35.7
At merong libre ng transcript kung kailangan nyo sa description.
06:40.8
Salamat at paalam.