* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
LA! Hey! Grabe, long time no see!
00:11.5
Ano ba tatawag ko?
00:13.7
Grabe, parang 20 years ago.
00:17.9
More than 20 years.
00:20.3
Okay, ikaw ang how are you?
00:30.0
I'm sure ako na God has a really higher purpose for what I'm doing right now.
00:58.5
I think it's more than basketball.
01:03.1
Ano na ngayon kung more than basketball?
01:06.7
Ako siguro ang gusto kong makita ng tao is pagiging mentally strong.
01:16.7
Alam naman natin, ako napagdaanan ko, it's sickness, illness.
01:22.3
Doon ko na-realize na kung gaano ka-importante ang maging mentally strong tayo.
01:29.3
So, nangyari lang sa akin, it just happened for me, it's my illness.
01:32.6
It doesn't matter what we do.
01:35.0
Yung illness mo ay may category.
01:37.9
Siyempre, di na-diagnose ng doktor yan.
01:40.0
Di-diagnose ka agad nung nakita yung illness is?
01:42.8
Yes, cancer siya ng colon.
01:49.4
Nung since last na-deny.
01:51.1
Since na-diagnose.
01:51.8
Ano yung feeling na sabihan ka ng may stage 3?
01:54.7
Kala ko sa movie lang na papanood yan eh, diba?
01:57.2
When you think about it.
01:58.6
And when you hear about it.
01:59.1
And when you hear about it.
01:59.2
And when you hear about it.
01:59.3
And when you hear about the big C, the word cancer, parang katapusan mo na eh.
02:05.3
Ibag, yun ang kagad na isipin mo na wala ka ng chance.
02:08.9
So, dun po mapasok yung sinasabi ko na we have to really mentally strong.
02:13.8
Because physically, we can do it.
02:15.6
We can do it as long as talagang maano natin mentally.
02:19.4
Kasi mentally, nandiyan lahat eh.
02:21.4
Stress, na siyempre yung mga tao sa paligid mo, isipin mo din.
02:25.4
Yung mga anak ko, malilit pa.
02:27.7
Yung kids, ilang taon na?
02:29.1
I have 11, 10, 7, and 3.
02:33.9
3 boys and 1 girl.
02:37.7
Actually, when I was diagnosed, Feb 22, sinabi lang namin sa kanila when I went to Singapore for treatment.
02:46.4
Yung time na I released the statement, that was one month after everything na ginawa sa akin.
02:52.5
Kasi hindi ko muna pinagsabi talaga.
02:54.5
Kahit yung mga teammates mo?
02:56.0
Wala, wala silang alam. Wala silang idea.
02:58.0
Akala nila nagbabakasyon.
02:59.1
Akala nila, because I had an injury prior to my diagnosis of my cancer.
03:05.2
During the championship game noong January, I had a groin injury.
03:09.9
Pero it's not really the normal groin injury.
03:12.9
It's a muscle between groin and lower abdomen.
03:15.6
It's called a pectinous muscle injury.
03:18.4
During that time when I was playing back then, January,
03:21.8
dapat hindi ako pwede maglaro eh, pero pinipilit ko.
03:24.8
Painkiller, pero masakit na masakit na masakit talaga.
03:31.1
Oo, napilit ko talaga.
03:32.1
Kasi ito was a championship game.
03:34.1
Masakit ka gustuhan mo maglaro eh.
03:36.1
Kaya naging blessing siya.
03:37.1
Kasi every time I play through it, nakakaroon akong symptoms when I go to the bathroom.
03:43.1
Bleeding sa stool.
03:45.1
Pag when you say bleeding, ang anong level?
03:47.1
No, it's only like spotting.
03:49.1
It's not really like…
03:51.1
Kasi iniisip ko parang period level ng babae. Parang menstruation.
03:55.1
No, no, no. Not really like that.
03:56.1
It's still a normal situation.
04:00.1
Parang may sugat sa loob.
04:01.1
Parang may sugat. So ako, iniisip ko lang, hemorrhoids yan siya. You know, the normal.
04:05.1
Pero 10 yung sakit? Level yung…
04:07.1
No, because I was thinking that 10 yung sakit is my injury. Pero habang nilalaro ko siya, yun pala na nagagalaw yung tumor.
04:16.1
So when I was diagnosed na after my colonoscopy, nakita na agad ng doktor na I had a 3 cm tumor in my colon.
04:24.1
Pag 3 cm, gaano kalaki yun?
04:25.1
Malaki-laki na din. 3 cm.
04:28.1
And the doctor said it was there already probably late 20s, early 30s.
04:35.1
So talaga importante talaga magpa-general check-up.
04:39.1
Yes. That's why I had my talk last month actually because March is a colon cancer awareness.
04:46.1
The best cure pa rin talaga is early detection. Yun yung nagiging parang tema ngayon ng cancer awareness, which is true.
04:56.1
I mean, sa akin, yun yung sinasabi ko.
04:57.1
Sa akin, yun yung sinasabi ko sa mga kaibigan ko.
04:59.1
When I did my colonoscopy, kasama ko lang parents ko. Wala yung wife ko kasi he has a important meeting sa office.
05:08.1
Nung after colonoscopy ko, nung pagkagising ko, sabi ko doon sa nurse, kuya, okay na ako. I can go.
05:15.1
The nurse said, ah, sir, wait lang kasi the doctor will talk to you daw.
05:22.1
Hindi pa. Hindi ko para absorb kasi feeling ko lang explain lang niya kung anong nangyari.
05:26.1
Nung pagtayo ko, I went to the changing room.
05:29.1
Nakita ko yung wife ko parating. Eh, hindi ko nga siya kasama eh. So, anong ginagawa mo dito?
05:33.1
Di ba daw siya dumating? Tinawagan siya?
05:35.1
Tinawagan siya while I'm sleeping in the recovery room.
05:37.1
So, anong dumadating siya, kinabahan ka na?
05:39.1
Medyo may ano na ako. Anong ginagawa niya dito? Ang isa pa na kaba doon, dinala ko sa isang room.
05:46.1
May alam mo sa movie na pag dinala ka sa isang room.
05:48.1
Oo, di ba? Naku, may sasabihin.
05:50.1
May sasabihin sa'yo. So, true enough, when we went inside the room, taimik.
05:54.1
Yun lang naaalala ko.
05:55.1
Nararamdaman mo na yung…
05:57.1
So, nararamdaman ko. And then…
05:59.1
Paano binibreak yung noose?
06:01.1
Actually, yung doktor hindi pa alam mo pa paano sabihin.
06:03.1
Di ba? Paano binibreak?
06:05.1
Mahirap din ang trabaho ng doktor. But, nung sinabi sa'kin, oh, we saw something in your colon. It's a tumor.
06:11.1
But, we did the biopsy and we have to wait for the result. Mga five days pa nga eh. Three days to five days.
06:17.1
So, that's why hindi ko pa na-absorb. Kasi wala pa akong…
06:20.1
Sentensya parang ganun?
06:21.1
Oo eh. Kasi wala pa eh.
06:24.1
Kumbaga may chance pa.
06:26.1
But, when I asked the doctor after, sabi ko, Dok, I'm sure it's not your first time to see na ganun.
06:31.1
Di ba? Kaya nga matagal na kayo dito eh. Ginawaan niya.
06:34.1
It doesn't look good. Yun lang sinabi niya.
06:36.1
But, we still have to wait for the biopsy.
06:38.1
For me, parang, oh, may chance pa.
06:40.1
524, I went to practice. In the middle of the practice, the doctor called.
06:45.1
Kaya sabi niya, as expected, it's malignan.
06:49.1
Ay, ano sa tenga nung malignan?
06:52.1
Malignan eh. Sobrang…
06:53.1
So, sabi ko, Dok.
06:54.1
Yes, it's cancer. Sabi, ganun.
06:57.1
Inisip ko kaagad na may reason kung bakit.
07:01.1
Now, kung mabubuhay ako na matagal or hindi na akong mabubuhay, then it's not my will but yours without it.
07:08.1
Di ba? Kasi yun yung gusto ng Diyos eh.
07:10.1
Paano mo ngayon sinabi sa asawa mo?
07:13.1
Alam mo, sobrang thankful ako sa wife ko. Sobrang…
07:18.1
In all my prayers, sinasabi ko sa Diyos na may reason kung bakit binigay niya ako.
07:22.1
May reason kung bakit binigay sa akin yung asawa ko.
07:25.1
She's very supportive.
07:28.1
Alam ko na mahina siya eh. Alam ko na hihinaan siya ng loob.
07:31.1
Pero hindi niya pinakita sa akin yun. Kasi hindi ko rin pinakita sa kanya na mahina ako.
07:36.1
Ang baga, parang yung understanding namin na ginawa namin kung anong dapat namin gawin for our kids.
07:43.1
Actually, hindi namin sinabi eh. Until nga a month after.
07:47.1
Kung papakita na mahina ako, I'll get through this.
07:50.1
Nakita ko yung mga anak ko bata pa when I went home.
07:53.1
Naglalaro kami naman ako. Parang…
07:55.1
Hindi mo nakaka-breakdown yan?
07:57.1
Hindi ko pinakita talaga eh.
07:58.1
Habang tinititigan mo sila parang…
08:00.1
Medyo talagang pinipigilan ko pero ang hirap.
08:04.1
Hindi ko alam kung ano mangyayari sa akin eh.
08:06.1
Pag sinabi namin sa mga anak ko, eh they won't understand already.
08:11.1
Actually, nung sinabi ko nga sa mga anak namin, yung eldest namin, nag-research siya agad about it.
08:17.1
So now sinabi niya, oh daddy will be okay.
08:19.1
Daddy will be okay, right?
08:20.1
Yung mortality rate, the deadliest is the brain cancer.
08:25.1
Wow, na-research na niya yun.
08:27.1
Na-research na kagad.
08:28.1
Tsaka mortality rate na siya.
08:30.1
Eh kasi siyempre, ano na rin siya eh. Grade 6 na rin siya.
08:34.1
Halam na niya yan.
08:35.1
Halam na niya. So, yun yung iniiwasan ko na ayaw nila na…
08:39.1
Kasi ako, nakita nila, was normal. Hindi ako nagpapakita na talagang mahina.
08:47.1
Even during my chemotherapy.
08:49.1
From Singapore, uwi ako.
08:52.1
Yeah, thank God. As in talagang…
08:54.1
Ilang beses yung chemo? Ilang sessions?
08:56.1
So, it's 12 sessions every 2 weeks.
08:59.1
Tapos gaano katagal?
09:01.1
Tapos yung session mo, 1 hour, 2 hours?
09:04.1
2. 2 hours lang siya na-drift.
09:07.1
Nakaupo pa lang doon?
09:08.1
Nakaupo lang ako. Sobrang ano lang, naka-relax lang. Nakaupo lang.
09:11.1
Actually, while sitting down, doing the chemo, I can still eat. Makain na.
09:15.1
Ah, pwede pala yun.
09:18.1
Nawala yung buhok mo?
09:20.1
Oh, wow! Ang galing!
09:21.1
Namuti lang. Pero…
09:22.1
O ano ba yan? Dahil ba mindset yan?
09:24.1
Tingin ko mindset din. Actually, this is my 18th year playing basketball. So, I think my body was prepared for this battle.
09:33.1
Ito pala yung pinakamalaking battle sa buhay ko. Not even the championship.
09:38.1
Hindi sa court. Dito eh. Hindi ako nanghina. I was normal. Also, the most important thing also is the support system.
09:46.1
I told my friends, I'll be okay.
09:48.1
Tapusin ko tong chemo sessions ko. But while doing these chemo sessions, ayoko na tratuhin niyo ako at kauhaan niyo ako kasi normal ako.
09:57.1
Gano'n yung ginawa nila sa akin. Tignan natin na, oh, alika, labas tayo, kain tayo. Sige, labas tayo, kain tayo.
10:03.1
So, may cut-off lang ako sa mga friends ko. 11pm, kailangan nakauwi na ako.
10:08.1
Naglalaro ka pa na?
10:09.1
Tumigil ako nung nalaman ko na mayroon akong cancer na lagay ko kagad sa isip ko na focus akong magpagaling ako for my family.
10:17.1
For my wife. For my kids. At the same time, may goal ako na babalik ako. Yun lang yung mindset ko. Every time.
10:24.1
Every time I do my chemo, gagaling ako. Kaya ko to. Although may fear. Nandun ang fear.
10:30.1
Pero lalabanan mo.
10:31.1
Lalabanan mo. Lalo na pag mag-isa. Hihiga ka sa gabi. Mag-isa ka. Tutulog ka. Katabi mo yung wife mo. Or sawa mo. Hindi mo alam. Parang ano kaya mangyayari sa akin.
10:44.1
Doon papasok yun. Pero I have to...
10:48.1
Mental battle nandito.
10:49.1
Sobra. Sobra yung mental.
10:50.1
Battlefield nandito.
10:51.1
Sobra. Kaya more than the physical talaga, it's really this one talaga. Actually, the most crucial part of my chemo sessions was after my sixth session.
11:02.1
First PET scan ko after everything. My procedure and after six. Yun yung feeling ko na this is it. Pag ito okay to, clear ako. Ibig sabihin okay ako. Magiging okay na ako for the rest of the journey.
11:15.1
And thank God, after sixth session, nag-PET scan ako. Everything was clear. Walang kumalat. After the twelfth session, two weeks after, nag-PET scan ulit ako. And it was clear again. So, sobra talaga yung saya na...
11:30.1
Even my doctor and my nurse, sobrang tuwan-tuwa sila. Then after nun, natarget ko na yung comeback game ko, December 3. The same year.
11:42.1
Pabalik ako. Yun yung goal ko. And then...
11:47.1
Paano mo nakuha yung ganyang mindset?
11:48.1
Really, my first answer will be my faith really safe. Ako, faith in God, pwedeng faith with your family, faith in yourself, children, or your wife. Diba? Doesn't matter. Just have faith.
11:59.1
To be honest, it really changed my perspective in life.
12:01.1
Paano na-change? Ano na yung perspective ngayon?
12:04.1
Now, I appreciate everything. You know, parang everything is positive for me. Ngayon, every day, I wake up na I'm not expecting anything. I'm just thankful.
12:14.1
Grateful lang ako na may araw ulit ako to spend time with my family, with my wife. I have the opportunity to play again basketball after what happened to me.
12:23.1
Parang ganon ako makipag-uusap ngayon sa mga kaibigan ko. Ano na dyan? Hời na nga rin, maging content tayo. Now, if you can do more or get more, why not?
12:32.1
But in the end of the day, kung ano nang dyan, masalamat na lang tayo. Lahat naman yung masamaan loob ko sa mga tao, pinatakot ko na.
12:42.1
that will, ano eh,
12:45.2
Dito sa taong natin,
12:50.6
Na marirealize mo na
12:52.1
napakasarap na mabuhay
12:56.0
Tsaka kung alam mo,
12:56.8
para kanino ka nabubuhay.
12:58.8
Some are just surviving
12:59.9
but not really living their lives.
13:02.7
alam mo na ngayon
13:04.3
yung living in the moment
13:05.4
and really living your life.
13:13.2
yung pagbabasketball mo,
13:14.8
it's a dream na na-fulfill ko.
13:17.2
yung pagbabasketball mo,
13:18.6
having gone through
13:19.7
itong challenge na to
13:25.0
Gusto ko everyday
13:28.9
At only a basketball player,
13:30.8
na makita ng ibang tao
13:32.5
kung gano'ng kaimportante
13:36.3
yung pagkatao ko ngayon,
13:38.1
bilang LA Tenorio
13:39.2
as a basketball player.
13:43.1
na binibigay nila sa'yo.
13:45.3
na makita nila ako
13:52.5
mapagdaanan sa buhay,
14:03.4
May choice ka eh.
14:07.5
at yung pinagdaanan mo.
14:09.5
they keep it private.
14:10.6
Especially with your
14:11.5
You're an athlete.
14:12.7
Ang tingin sa inyo,
14:13.4
mga superhero pa yun.
14:17.7
Pero for you to share
14:19.3
naging vulnerable ka
14:20.5
sa mga supporters mo,
14:23.9
Bakit dumating ka dun sa point na
14:26.7
itong pinagdaanan mo?
14:28.2
When I was about to
14:32.0
procedure ko sa Singapore,
14:34.5
nag-usap kami ng wife ko,
14:35.7
do we make a statement?
14:39.0
kumalaman na lang,
14:42.0
bakit tanong nangyari sa'yo,
14:42.8
hindi tayo magsisinungal,
14:43.7
sabihin na lang natin.
14:44.5
And then we decided,
14:45.7
sige sabihin natin,
14:46.9
mas makakatulong tayo
14:50.2
nangyari sa akin.
14:53.3
more than the negative.
14:54.0
Ganon kasi ako eh.
15:04.9
Pwede nakakaiyak.
15:07.2
naiyak talaga na.
15:09.2
My phone was exploding.
15:14.9
mas lumakas tuloy
15:21.2
kayang labanan yan.
15:33.2
nagpo-pork and beef eh.
15:34.5
Hindi ka nagpo-pork and beef?
15:38.3
Ang inaabangan ko naman,
15:39.9
yun yung pinamana sa akin,
15:41.2
na mga magulang ko,
15:41.8
is cholesterol and uric.
15:46.1
yun ang pinamana sa akin.
15:48.1
Iniingatan mo na nga eh,
15:49.5
nadali pa sa ibang ano.
15:52.9
buhabalik ko sa basketball.
15:55.4
hindi nila alam ko
15:56.0
anong gagawin sa akin.
15:56.6
Pagmatayan ko ba ito siguro?
15:58.2
hindi ka nila mawakan.
15:59.5
Every time I see them,
16:03.3
walking miracle ka.
16:04.5
yung mga kalaban mo sa court,
16:06.0
kakampi mo talaga
16:06.8
sa totoong buhay.
16:08.9
I think yung legacy mo,
16:11.0
hindi siya may iiwan
16:11.9
sa basketball court.
16:13.7
Your legacy will be
16:15.0
every person's life
16:16.8
that you're able to touch.