Close
 


3 INGREDIENT CREAM CHEESE NAPAKADALI | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Akalain mo yun ganto lang pala kadali gumawa ng Cream Cheese e napakamahal nito sa mga supermarket. Tara gawa tayo ng homemade Cream Cheese tapos gawan natin ng food application. Simulan na natin to. Follow niyo ako mga inaanak: https://www.facebook.com/ninongry https://www.instagram.com/ninongry https://www.tiktok.com/@ninongry https://twitter.com/ninongry
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 37:33
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
So, etong content na to, bigla na lang pumasok sa akin kagabi.
00:03.9
Ay, ang cute-cute mo na.
00:04.7
Pitawan mo ang bata, hindi mo makukuha ang bata.
00:07.7
Kalahati ako nang bumuunyan.
00:09.5
Humiga ka lang.
00:11.4
Anyway, etong content ka na to, ay bigla na lang pumasok kagabi sa aking isipan.
00:16.7
Kaya ko bang gumawa ng cream cheese sa bahay?
00:19.8
Kasi dati, gumagawa na ako ng cream cheese, pero hindi talaga cream cheese yung ginagawa ko.
00:23.9
Yogurt cheese siya.
00:24.8
Basically, parang siyang yogurt na itidrain ko, tapos titimpla ko,
00:27.3
and gagamitin ko na parang cream cheese.
00:29.4
Pero ang tunay na cream cheese ba, ay ganun kahirap.
00:31.8
So, napasarts ako.
00:32.9
At etong gagawin natin ngayon, ay resulta ng aking pagsasarts.
00:37.2
So, gagawa tayo ng sariling cream cheese ngayon.
00:38.8
Tapos, titignan natin kung makagawa pa tayo ng mga application ng cream cheese.
00:42.1
Pero hindi ko alam kung dapat ba.
00:43.7
Kasi alam nyo na kung saan gagamitin ng cream cheese, e.
00:45.7
Diba?
00:46.1
Kapag marami kang cream cheese, marami kang paggagamitan ng cream cheese.
00:49.9
Kaya kala naman di ko magamit ng cream cheese, kasi wala kang cream cheese.
00:52.2
Pero kung marami kang cream cheese, marami kang paggagamitan ng cream cheese.
00:54.9
Diba?
00:54.9
So, eto ang first ingredient dyan, pare.
00:58.5
Gatas, pare.
00:59.3
Meron tayong limang litro dito.
01:00.4
Pero wow, eto na pala.
01:01.5
Nandito na.
01:02.3
So, ininita na namin yung gatas.
01:04.3
Gusto ko na sabihin, o.
01:05.2
Sa paggawa talaga ng mga keso-keso,
01:07.3
mas magandang gumamit ng raw.
01:09.3
O ng, paano ko ba sasabihin to?
01:11.3
Hindi ultra-pasteurized.
01:13.5
Hindi, hindi, hindi nainitan.
01:15.0
Kasi eto mga ganito, pasteurized yan.
01:16.4
Kaya hindi yan, hindi yan nasisira.
01:18.3
Baka UHT nga to, e.
01:19.5
Ultra heat treated.
01:20.6
Tignan natin yan.
01:21.7
UHT.
01:22.3
UHT process to maintain long life,
01:24.2
entertain the qualities and flavor of milk.
01:26.5
So, pagkaganto yung gatas natin,
01:27.9
at ganto naman yung usual yung makikita talaga natin,
01:29.9
medyo iba yung lalabas.
01:30.8
Pero pagdating sa cream cheese,
01:32.4
walang problema yun, pare.
01:33.7
So, una natin gagawin,
01:34.8
5 liters ng gatas.
01:35.9
Pwede kayong gumawa ng mas konti.
01:37.1
5 liters na.
01:37.9
Gawin nyo na para,
01:39.0
para sulit yung trabaho, diba?
01:40.4
Pero di naman talaga dumatrabaho.
01:41.9
At iiniti natin hanggang ganyan.
01:44.1
Hindi kumulo, pero magano siya,
01:45.8
umusok-usok siya.
01:46.8
Hinaan na natin ng konti yan.
01:48.0
Nga pala,
01:48.6
swerte kami kasi,
01:49.4
meron kami ditong non-stick na kaldero.
01:52.4
Pag non-stick yung kaldero nyo,
01:53.6
malilesen yung chance na mag-scald yung milk.
01:55.8
Yung masunog siya,
01:56.7
malilesen yun.
01:57.7
Hindi kasi masyado umiinit
01:59.0
pag may non-stick coating.
02:00.4
So, yun yung ideal.
02:01.5
Pero that's not to say
02:02.3
na hindi kayo pwede gumamit
02:03.3
ng kahit anong kaldero
02:04.3
o kawaling meron kayo.
02:05.4
Use what you have.
02:06.1
Pero kapag gagamit kayo ng kahit ano,
02:07.8
huwag masyado mainit dapat yung apoy.
02:09.4
Tapos gamit kayo ng spatula
02:11.0
para kayod kayo rin yung ilalim na ganyan.
02:12.8
Mararamdaman nyo yan eh.
02:13.6
Maninikit kasi yan eh, diba?
02:15.0
Ano siya?
02:15.4
Mainit na siya.
02:16.1
Meron tayo ditong sa liman litro ng gatas,
02:18.4
meron tayo ditong 200 ml
02:20.3
ng suka.
02:21.6
Kahit anong suka.
02:22.5
Basta maasim.
02:23.1
Huwag lang yung sinamak
02:23.8
yung ginagamit yung sa lechon.
02:24.8
Huwag yun.
02:25.1
May sile, sibuyas, bawang.
02:26.6
Huwag yun.
02:27.1
So, ilagay lang natin yan dyan.
02:28.6
Yung iba,
02:29.0
sinasabi nila,
02:29.7
haluin daw.
02:30.5
Pero yung iba,
02:31.1
hindi na daw.
02:31.8
So, dapat pala nakapatay na yung apoy.
02:33.5
Tapos,
02:33.9
hayaan lang natin
02:35.0
gumana ang mahika
02:36.6
ng asid
02:37.9
at gatas.
02:39.1
At hayaan lang natin
02:40.3
yung nandyan.
02:41.4
Uy!
02:42.2
Hayaan lang natin yung dyan.
02:43.8
Mga 4 minutes,
02:45.3
5 minutes,
02:45.8
3 minutes.
02:46.4
Kahit anong,
02:46.8
bala kayo.
02:47.5
Talaga siya na nga ako.
02:48.4
Hindi na ako.
02:49.0
5 seconds,
02:49.9
walang malisya.
02:50.5
Tropa, tropa.
02:51.0
May araw pa,
02:51.7
wala pa malisya.
02:52.7
Hindi ako nakainom.
02:53.6
Sa gabi, may malisya.
02:54.5
Sa gabi, may malisya na.
02:56.1
5 minutes,
02:56.9
at eto na siya.
02:58.0
Ayak,
02:58.3
mukhang suka ng bata.
02:59.3
Technically,
02:59.8
parang ganyan talaga
03:00.5
yung suka ng baby
03:01.6
kasi gatas yun.
03:03.1
Ano,
03:03.4
nagpo-form sa loob.
03:05.0
Nakalagyan ng asid,
03:05.9
di ba?
03:06.1
So, ganyan din talaga.
03:07.0
Pero mas masarap to.
03:07.8
Hindi parang mas nakatingom na ako
03:08.7
na suka ng bata,
03:09.6
pero I assume
03:10.5
hindi masarap yun.
03:11.2
So, kapag nakakita kayo
03:12.0
ng mga cheese making
03:13.0
sa YouTube,
03:13.9
hindi ganito yung itsura niya.
03:15.2
Kasi iba nga yung gatas
03:16.2
na gamit nila.
03:17.8
Pero para sa cream cheese,
03:19.6
okay lang tong bagay na to.
03:21.1
Actually,
03:21.6
mas madali ko ibu-buhos
03:22.6
lang na lang natin dito.
03:23.5
Ito nga pala ay katsa lang
03:24.6
na mayroong strainer
03:25.4
sa ilalim.
03:28.9
I-imagine ko lang
03:29.5
na mas madali
03:30.1
para sa household
03:31.8
na i-strain na lang to
03:32.8
gamit yung strainer
03:34.1
yung kanina.
03:34.9
Baka mas madali
03:35.4
yung para sa inyo.
03:36.2
Pero either way works naman.
03:37.9
Ganyan-ganyan lang natin
03:38.8
ng konti.
03:40.0
Kanina ginawa natin
03:40.9
namin to
03:41.4
in a much smaller scale.
03:43.2
Malit na strainer lang.
03:44.1
Gumaan na naman siya.
03:44.9
Pakita nga natin.
03:45.8
Ay George,
03:46.6
akin na tayong cream cheese dyan.
03:47.9
Ito yung ginawa namin.
03:49.1
Yay!
03:51.5
Yay!
03:53.9
Yay!
03:56.1
Yay!
03:58.4
Pero ito yung nagawa namin
03:59.5
yung cream cheese
03:59.9
kanina.
04:00.7
Pre!
04:02.0
Diba?
04:02.8
Ganda nung texture niya
04:03.9
pero mamaya na.
04:04.6
Baka sabi, binili lang.
04:05.9
Tata-tata.
04:06.7
Sabukan natin ilipat dito.
04:08.3
Gaya, napuno na kasi siya.
04:09.5
Gaya natin dito.
04:10.8
Gaya.
04:12.2
Buti talaga
04:12.9
nandiyan sila palagi.
04:13.9
Tapos ngayon,
04:14.4
ito na-collect na natin
04:15.3
sa baba.
04:16.2
Oo, yan yung whey.
04:18.2
Mamaya,
04:18.9
lulutuin pa natin to.
04:19.9
Subukan natin gumawa
04:20.8
ng parang ricotta cheese.
04:22.4
So, ibalik lang natin
04:23.3
yan, Diane.
04:24.7
Yung iba
04:25.2
na nakikita ko,
04:26.2
hinuhugasan pa to.
04:27.6
Hinuhugasan pa siya.
04:28.4
Ikaw,
04:29.3
nasa sa'yo.
04:29.8
Kung gusto mong
04:30.9
hugasan, diba?
04:31.9
Pero kasi,
04:32.7
di maganda yung curds natin
04:34.0
kasi yung gatas natin
04:35.0
hindi masyado ideal
04:36.0
para sa gantong
04:37.6
gantong bagay.
04:38.1
Pero I'm guessing,
04:38.8
kung ikaw ay nanonood
04:39.4
ng Ninong Rai,
04:40.2
wala kang akses sa ano,
04:41.3
sa raw milk
04:42.3
na talagang ginagamit sa
04:43.5
talagang
04:44.4
kakapigalan mula
04:45.4
sa dihidrambaka.
04:46.6
Alam mo yun?
04:48.3
Parang i-drain.
04:48.9
Hindi ba gano'n?
04:50.8
Pwede pa natin
04:51.5
i-drain to.
04:52.4
Tikpan nga natin.
04:54.5
Mmm.
04:54.9
Di masarap.
04:55.7
Pero,
04:55.9
wait lang.
04:58.4
I-drain natin na ganyan.
04:59.8
Pigayin natin.
05:00.5
Mainit to, ah.
05:01.4
Pigayin natin ng konti.
05:02.5
Huwag masyado
05:03.1
kasi kailangan din talaga natin
05:04.4
yung liquid, diba?
05:06.1
Ngayon,
05:06.8
lipat natin to dito
05:07.7
para mas madaling
05:08.4
ilipat dun sa food processor natin.
05:11.9
Kung titinan nyo,
05:13.0
hindi ba siya mukhang creamy?
05:14.3
Diba?
05:14.5
Pero papakremihin natin yun
05:15.7
gamit ng food processor.
05:17.0
Ngayon,
05:17.5
sa pagkakataong to,
05:18.5
gusto kong mag-sorry
05:19.5
pero parang
05:20.2
essential talaga ang
05:21.3
food processor
05:22.3
at least para sa
05:22.9
processon to.
05:23.7
Blender,
05:24.5
pwede siguro,
05:25.2
ang problema sa blender,
05:26.2
yung gitna lang yung nabiblend,
05:27.6
hindi siya pang ikot talaga.
05:28.8
Gets mo?
05:29.4
Yun ang pagkakaiba
05:30.2
ng food processor
05:31.0
tsaka blender talaga.
05:32.3
Ganyan natin dyan.
05:33.7
Yan lang muna.
05:34.6
Tapos nalagyan natin
05:35.2
ng asin yan
05:35.9
to taste na lang.
05:37.0
Yan lang muna.
05:38.2
Tapos,
05:38.9
gilingin na natin yan.
05:43.2
Oh.
05:45.8
Mmm.
05:46.2
Masyado pa siyang matubig.
05:47.3
Oh, pag pinalamig nyo to,
05:48.4
okay naman to.
05:49.2
Okay naman to.
05:49.9
Pero dito sa isan to,
05:51.7
ano natin to?
05:52.7
I-drain pa natin ng konti.
05:53.9
So,
05:54.2
kuha tayo ng mold nito.
05:56.2
Ayan, oh.
05:58.4
Palalamigin na lang natin.
05:59.3
Ngayon, dito sa isan to,
06:00.5
i-drain pa natin to ng konti.
06:02.1
Balik lang natin doon sa cheesecloth.
06:04.7
Pigain lang natin na ganyan.
06:06.2
Ayan, oh.
06:06.5
Dahil pa liquid, oh.
06:07.3
Diba, kita nyo?
06:08.7
Significantly mas dry siya, oh.
06:10.5
Ayan.
06:10.9
Again, parang ano lang yan.
06:12.5
Nakabalot na ulam.
06:13.5
Tapos, food processor natin.
06:20.3
So, mas thick na siya ng konti.
06:22.2
Pero liquid pa rin siya.
06:23.6
Kasi nga,
06:24.1
mainit pa yan, par.
06:25.2
So, ngayon,
06:25.8
yung quality ng cream cheese nyo
06:27.6
ay nakadepende sa abilidad nyo
06:29.9
na magtanggal ng liquid sa kanya.
06:32.5
Siguro, I can say na yun yung pinaka
06:34.3
mahirap na parte.
06:35.7
Kasi, gano'n ba naman yung magpapakulu ka ng gatas?
06:37.9
Pero yung abilidad mo
06:38.8
na magtanggal ng liquid,
06:40.4
doon nakadepende kung gano'n siya kaganda.
06:42.0
Ngayon, kung hindi ka nagmamadali,
06:43.8
pwede mo actually ilagay lang sa ganyan.
06:45.6
Tapos, stay mo lang.
06:46.4
Walang problema yun.
06:47.1
Walang problema yun, diba?
06:48.1
Tapos, kapag nakikita,
06:48.9
I'm sure,
06:49.5
kung nandito ka,
06:50.1
nakapanood ka na ng mga gumagawa ng keso
06:51.9
sa internet.
06:53.0
May kita yun sa kanila,
06:54.0
parang tahu talaga.
06:55.1
Diba?
06:55.4
Parang maganda yung curd sila
06:56.6
dahil sa quality ng gatas yun.
06:58.1
Tsaka sa quality ng coagulant na ginagamit nila.
07:00.4
In our case, suka lang ang gamit natin.
07:01.9
Sila, talagang meron silang proper na coagulant
07:04.5
which is rennet.
07:05.4
So, ngayon,
07:06.7
palalamigin lang natin to.
07:08.6
Tapos, tingnan natin kung ano yung mga bagay
07:10.3
na pwede nating gawin dito.
07:12.3
Meanwhile, gagawa pa kami ng mga keso
07:14.8
at hindi ko napapakita sa inyo.
07:16.2
Yung pangalawang gawa namin,
07:17.3
mas maganda.
07:18.3
Ayan o.
07:18.6
Ginamit namin muna to.
07:20.1
Chinaga namin.
07:21.3
Sinaktak namin dyan
07:22.0
para hindi nabubulunan yung ano namin.
07:24.0
Strainer namin.
07:25.0
Tapos, ito naman yung gagamitin ko.
07:26.5
Yung, parang di pa nalinis.
07:28.4
Ito na lang.
07:29.4
Yung oil strainer natin
07:30.5
para lang ma-maximize natin
07:31.9
lahat ng milk solids.
07:33.7
Nalagay mo.
07:34.1
Ayun o.
07:34.5
Dahil pa niyan, no?
07:35.3
Diba?
07:35.7
So, nabigyan tayo ng magandang jacket
07:37.4
galing Japan.
07:38.2
Maraming salamat kay Andrew J. Constantino.
07:40.6
Hakto ba?
07:41.2
Hindi naman sinasara to, no?
07:42.4
Ang kagandahan ng cream cheese nyo
07:44.0
ay nakabase sa abilidad nyo
07:45.7
na tanggalin ng liquid.
07:46.9
Kaya, ginanyang ko yan, par.
07:48.5
Nilagyan ko ng weight.
07:49.7
Ayun o.
07:50.0
May kita nyo dito siya.
07:50.8
Ayun o.
07:51.0
Camera to.
07:51.5
Kita naman, diba?
07:52.3
Ayan.
07:52.8
Nandyan siya.
07:53.6
Hindi nyo kailangan gawin talaga to.
07:55.2
Hindi talaga.
07:55.8
Sa lahat na tiling nangungay,
07:56.8
di nila ginawa to.
07:57.6
Pero, medyo extreme.
07:58.9
So, kanina medyo matubig.
08:00.3
Ito, medyo dry.
08:01.7
Yung una namin ginawa,
08:03.0
honestly speaking,
08:04.1
nung naano namin yun,
08:05.4
dilagdagan pa namin ng konti tubig ko
08:06.7
para makuha yung creaminess.
08:07.9
Pero, tingnan lang natin ha.
08:09.6
Tingnan lang natin yung magiging resulta.
08:11.4
So, tanggalin na natin ito.
08:12.3
Ah!
08:12.5
Bago pala yan,
08:13.2
gusto ko ipakita yung difference ng way
08:15.0
nung dalawa.
08:15.7
Ito yung way nung una natin ginawa,
08:17.3
nung binuus natin yung rekta sa katsa.
08:20.3
Diba? Ito yun.
08:20.8
So, maganda yung pagkaka-filter niya.
08:22.5
Ito, yung way,
08:23.9
doon sa mas madaling paraan.
08:25.6
Mas maputi siya.
08:26.6
Meaning, mas marami pa siya
08:27.5
yung milk solids doon.
08:28.7
Meaning, hindi natin na maximize yung yield
08:30.8
na makukuha natin mula sa kanya.
08:32.7
Pero, I think, okay lang yun.
08:34.0
Kasi, yung dali naman niya.
08:39.6
Ngayon, pag ginamit niya talaga
08:40.6
mga commercialized na gatas,
08:42.3
medyo ganyan-ganyan talaga itura niya.
08:43.9
Pakita mo.
08:44.4
Hindi siya tulad nung curds
08:45.4
na nakikita natin sa internet.
08:46.9
Pero, kaya natin gagamitan ng food processor.
08:49.7
At ilagay natin din eh.
08:51.3
Ito, parang kakasya.
08:52.4
Kasi, mas marami nga tayong
08:54.0
natanggal na tubig dito.
08:55.7
And same amount ng milk yan.
08:57.0
5 liters yung ginamit natin.
08:58.9
Tapos, asin.
08:59.9
Asin.
09:00.2
Taste lang yan.
09:00.8
Pwede yung dagdagan mamaya
09:01.6
kapag kinulang.
09:04.5
Diba?
09:05.0
Medyo mas hirap ng konti
09:06.3
makina natin.
09:07.1
Kasi nga, mas hindi siya matubig.
09:08.7
Pero, I'm guessing,
09:09.7
mas creamy yung makukuha natin dito.
09:13.4
Check.
09:14.0
Ayan, no?
09:15.2
Diba?
09:15.7
Ang kinis.
09:16.6
Diba?
09:17.1
Actually, ang kagandahan dito,
09:18.5
dahil tayo naman ang gumagawa
09:19.9
ng sarili nating cream cheese,
09:20.9
hindi natin kailangan sagarin yung alat.
09:23.0
Pwede pa natin lagyan mamaya.
09:24.1
So, eto, medyo matabang pa to.
09:25.6
Pero, okay na sa akin to.
09:26.6
Kasi mamaya, pwede pa natin lagyan eh.
09:28.0
Diba?
09:28.1
Para mas may freedom tayo
09:29.3
na gamitin to sa kahit sa natin gustuhin.
09:31.6
Tapos, andun yung asim niya.
09:32.9
Lipat natin sa lalagyan.
09:34.2
Kukot tayo ng loaf pan.
09:35.7
Sige natin ng cling wrap.
09:36.9
Asin yung cling wrap ko.
09:39.5
Para matanggal natin ang maayos.
09:40.7
Para makuha natin ang bar.
09:42.2
Diba?
09:42.7
Sige natin dyan.
09:44.7
Tsaka, pre, anong ingredients lang yan?
09:46.9
Tatlo?
09:47.7
Iisa, panimpla pa, asin lang.
09:49.5
Diba?
09:50.2
Para may cream cheese ka, no?
09:51.6
Diba?
09:52.0
Takpan lang natin yan.
09:53.6
Tapos, i-wrap natin.
09:55.0
Tapos mamaya, timbangin natin
09:56.1
para malaman natin ng yield, pare.
09:58.5
Tapos, mag-iisip na rin ako
09:59.5
kung saan natin pwedeng gamitin
10:01.9
itong mga bagong cream cheese.
10:02.9
Itong mga bagong cream cheese na gawa natin.
10:08.9
So, biglang ang daming bata dito.
10:10.8
Tapos, ang daming nanay na nagpapakilay.
10:12.7
Pilikmata pala, kilay tuloy.
10:14.2
Anyway, tumigas na yung mga cream cheese natin.
10:16.6
Ito yung pinakamaganda,
10:18.5
yung ginawa namin off-cam,
10:19.9
yung testing namin.
10:20.6
Yan, solid talaga.
10:21.5
Pangalawa namin ginawa.
10:22.9
Pangatlo namin ginawa.
10:24.1
Yung maganda rin,
10:24.8
although malambot pa talaga siya,
10:26.4
kasi huli nga namin ginawa yan.
10:27.8
Kulang pa saan yan?
10:28.4
Kulang pa saan lamig yan?
10:29.1
Pero ito yung sinasayang namin matubig.
10:30.8
Kahit matubig siya,
10:32.1
pre, nagsettle siya.
10:33.1
Tumigas siya.
10:34.1
Di ba?
10:35.4
Yung kabila.
10:37.3
Cream cheese.
10:38.4
Ngayon, para makuha niyong malapot,
10:40.3
para makuha niyong makinis yung cream cheese niyo,
10:42.1
kailangan mas thick siya.
10:43.6
Kasi mas napoprocess siya ng maayos.
10:45.3
Maliliit niyang particles.
10:46.7
Mas nadudurog.
10:47.4
Kasi hindi siya matubig.
10:48.6
So, pag matubig kasi, pre,
10:50.0
pag papartin na yung blade,
10:51.1
makakaiwas kang gano'n.
10:52.7
Ngayon, kapag malapot yung mixture,
10:54.6
hindi ka makakaiwas.
10:55.7
Papartin na yung blade,
10:56.4
lapot masyado,
10:57.5
tumahihiwa ka ngayon.
10:58.6
Gano'n yun.
10:59.1
So, mas maraming tubig yung matanggal yung sa kanya.
11:00.9
So, umpisa pa lang,
11:01.7
mas magiging ismuot yung cream cheese niyo.
11:03.7
Pakita ko sa inyo to, pre.
11:04.9
Ito, matubig.
11:06.2
Tignan niyo dito, ha.
11:08.3
Kita mo dyan yung particles niya.
11:10.6
Ito naman yung ismuot, pare.
11:12.4
Yan.
11:13.1
Mas maliliit yung particles niya.
11:14.9
Di ba?
11:15.3
So, mas smooth siya.
11:16.2
Pero,
11:17.6
parehas masarap.
11:18.5
Sa experiment natin,
11:19.2
sa ricotta experiment natin,
11:20.7
alam ko na talagang may hirapang gumana yun
11:22.6
kasi nga, mali gatas natin,
11:23.8
mali pa koagulant natin.
11:25.1
Gano'n nga yung nangyari.
11:25.9
Kasi inisip ko,
11:26.5
parang nangyayari na kapag niluto mo yung whey,
11:28.4
eh may lalabas na ricotta sa whey.
11:31.2
Eh, lahat nga ng milk solids,
11:32.3
kinuha mo na, di ba?
11:33.2
Di ko alam, paano?
11:34.2
And, yun nga yung nangyari.
11:35.1
Hindi nga, hindi ako Italyano,
11:36.1
kaya hindi siguro gumana sa akin.
11:37.4
Pero, baka yan yung mga ricotta sa taas, oh.
11:39.3
So, sige, gawa tayo ng cheesecake.
11:40.7
Pero,
11:41.1
medyo kakaiba.
11:41.9
Cheesecake na, personally,
11:42.9
hindi ko pa rin nagagawa.
11:43.8
Gagawa.
11:44.2
Magkakasakit yung mga tao dito.
11:50.9
Gagawa tayo ng burnt bus cheesecake.
11:53.5
Ngayon, kapag dumingi,
11:54.7
kapag gagawa ka ng kahit anong cheesecake recipe,
11:57.1
ang talagang base niyan ay yung cream cheese.
12:00.8
Ngayon, yung cream cheese na yan,
12:02.5
specific yung water content niyan,
12:04.2
specific yung properties niyan, di ba?
12:06.2
Itong mga cheesecake na magagawa natin sa bahay,
12:08.6
ay inconsistent.
12:10.1
Medyo madisbalance lang yung
12:12.4
burnt bus cheesecake natin.
12:14.0
Kung,
12:14.2
kung gagawa,
12:14.8
gagawa tayo,
12:15.4
susundin natin yung recipe
12:16.5
na meant for
12:17.6
store-bought cream cheese,
12:19.0
tapos gagamitin natin
12:19.8
ng homemade,
12:20.3
ano natin,
12:20.9
homemade,
12:21.5
tawag mo dito?
12:22.0
Cream cheese natin, di ba?
12:23.4
Kalimutan ko na.
12:24.2
So, babase tayo sa mata.
12:25.8
Tandaan nyo, pre,
12:26.5
ganito lang yan.
12:27.3
Cheesecake, basically,
12:28.5
ay parang leche plan
12:29.9
na may cream cheese.
12:31.1
Ganun lang siya.
12:31.7
Ang nagbibigay ng structure talaga sa kanya
12:33.6
ay yung itlog.
12:34.5
So, titignan mo siya as custard.
12:36.3
Parang ganun.
12:36.8
Pero, ang kinaiba dito sa burnt bus cheesecake,
12:38.6
usually kasi,
12:39.4
pagluluto ng cheesecake,
12:40.0
very gentle.
12:41.0
Pero sa burnt bus cheesecake,
12:42.4
talagang medyo harsh.
12:43.9
Medyo ma-overcook ng konti
12:45.2
yung outer layer niya.
12:46.3
Kaya,
12:46.6
bibake mo siya at a higher temp
12:47.7
at masusunog talaga yung
12:49.0
labas niya, di ba?
12:49.9
Minsan may tendency
12:50.5
ma-overcook.
12:51.9
Pero, wala pa naman ako
12:52.7
masyado marami experience.
12:53.8
Actually, first time ko
12:54.5
gumawa ng burnt bus cheesecake
12:55.7
and sa nakita ko,
12:57.3
kasi ang dami niya variation eh.
12:58.4
Pero, kaiba lang talaga doon
12:59.3
ay yung method niya.
13:00.2
Talaga susunugin mo yung labas.
13:01.4
So, siguro,
13:02.0
siguro lang ha,
13:02.8
hindi ako eksperto,
13:03.7
hindi ako galing sa Basque.
13:05.6
Kapa, hindi ko sure ha,
13:06.8
pero feeling ko,
13:07.4
kung wala na existing cheesecake recipe,
13:08.8
pata susunugin mo.
13:09.7
Baka,
13:10.2
baka gumana.
13:11.0
Subukan lang,
13:11.4
mapapatunayan natin yan ngayon, pare.
13:13.3
Isa pa,
13:13.7
maganda sa burnt bus cheesecake,
13:14.9
walang crust.
13:15.4
Walang crust, pare.
13:16.2
Solido 24, di ba?
13:17.5
Ito ay,
13:18.1
nabubuksan yung gilid
13:19.2
at umihiwala yung puwet.
13:22.0
Mas madaling retrieval,
13:23.8
pero that's not to say
13:24.5
na hindi kayo pwedeng gumawa nito
13:25.9
gamit yung normal na cake pan.
13:27.6
Kasi nga,
13:27.9
puta, nakita ko nga,
13:29.1
ano pre,
13:29.6
may gumagawa gamit loaf pan,
13:31.0
di ba?
13:31.2
So, sige, gawa tayo.
13:32.4
Prep muna natin yung pan natin.
13:34.1
Mantika,
13:34.8
hindi para hindi dumikit,
13:36.0
kundi,
13:36.6
para dumikit.
13:37.3
Para dumikit, tama yun.
13:38.7
Tapos,
13:39.2
parchment paper.
13:40.5
Yun lagi, no?
13:41.2
Burnt bus cheesecake,
13:42.0
nakaparchment paper lagi, no?
13:44.1
Kasi wala nga siyang crust, pare.
13:46.2
Ayan.
13:47.3
Again, ha,
13:47.9
yung mantika,
13:48.5
hindi para hindi dumikit,
13:49.3
kundi para dumikit,
13:50.1
yung parchment paper natin
13:51.2
sa ating springform pan.
13:53.1
Okay na yan.
13:54.2
Tapos,
13:54.6
masyado bang marami ito.
13:56.1
Ito yung mas firm, eh.
13:57.3
Sige, ito yung gamitin natin.
13:58.4
So, meron tayo ditong
13:59.6
homemade cream cheese,
14:01.2
pare,
14:01.7
na dagdagan na siguro natin
14:03.1
ng konti.
14:05.1
Ayan.
14:05.6
Sige, natin ng itlog.
14:06.4
Alvin, nilang itlog.
14:07.4
Sige, bakit ako?
14:08.4
Ikaw nag-research niyan, ha.
14:09.8
Hindi, kasi wala nga tayo recipe.
14:11.4
Ah, dalawa.
14:12.9
Gusto ko lang magbigay ka
14:13.8
para pag nasira,
14:14.5
kasalanan mo.
14:15.2
Sabihin mo apat.
14:16.4
Apat?
14:16.9
Sige, apat.
14:17.6
Pero pag tama, ikaw lang?
14:18.7
Ako lang, ako lang.
14:20.5
Apat na it.
14:21.3
Uy, may shell, o.
14:22.2
Gusto niya mong malutong na cheesecake?
14:24.1
Tapos,
14:24.5
meron ba tayong all-purpose cream diyan?
14:26.0
Now na ako, now na ako.
14:27.5
Ito na, meron na.
14:28.3
Marami salamat.
14:29.0
All-purpose cream.
14:30.3
Medyo matubig talaga to
14:31.6
kapag sinalang mo siya.
14:32.8
Meron tayong vanilla na hindi expired.
14:35.8
Asukal.
14:37.3
Ligyan ko na ng konting asin to.
14:39.0
Dahil malamot na yung cream cheese natin,
14:40.4
baka pwede nang hindi i-mixer, diba?
14:43.0
Kuha tayo ng whisk.
14:43.9
Pero kung meron kayong mixer,
14:45.2
actually, may nakahanda kami
14:46.2
hand mixer dito.
14:47.7
Pwede naman.
14:48.4
Lemon.
14:49.8
Kucha.
14:51.2
Kelang pato.
14:52.2
Tuyo na, o.
14:53.0
O, huwag niyong papakita, ha.
14:54.0
Puro fresh ingredients
14:55.0
ginagamit natin dito.
14:56.4
Hindi tayo gumagamit ng tira.
14:57.9
Bakit?
14:58.2
Pagka tuyot, di mo na
14:59.0
bibigyan ng pagkakataon?
15:00.7
Ako nga,
15:01.0
bibigyan ng pagkakataon ng asawa ko.
15:02.7
Cute ka ba?
15:03.7
Bago ko siya makilala.
15:04.7
Tingin natin ng konting lemon.
15:05.9
Dapat talaga zest ang ilalagay ko.
15:07.8
Pwede ba, Mami?
15:08.6
O, pwede daw.
15:09.5
Pangu, o.
15:15.6
Nang hirap ka talaga ng bata,
15:16.9
pinagtripan mo pa, no?
15:18.2
Haluhin natin, ere.
15:20.8
Dahil ito ay wala sukat.
15:22.1
Uy, ano yan?
15:22.7
Hindi, asukal.
15:23.9
Sabi nila,
15:24.3
yung mga buo-buo daw sa asukal,
15:26.3
ano daw yan?
15:27.0
Dinuran daw sa planta yan.
15:28.6
Ano nga, nagsabi niya.
15:29.3
Yan, isang malaking bundok na asukal.
15:31.8
Ano daw yan?
15:32.7
Mag-buo-buo yan.
15:34.0
Hindi ako naniniwala doon.
15:35.1
Hindi ako naniniwala doon.
15:36.3
Kung meron ba sa inyo may asukarera dyan,
15:37.9
totoo po ba yun?
15:38.8
Yun nga,
15:39.2
dahil hindi nga ito strict recipe
15:40.9
pero sinunod natin,
15:41.5
kailangan natin tikman ito.
15:42.4
Ito taste na taste ba?
15:44.3
Okay na ako dito.
15:45.1
Pero konti tamis pa siguro.
15:46.3
Hindi ba ako okay doon?
15:47.4
Ito kasi pinagdadibatihan kanina.
15:49.0
Di ba yung mga buo-buo nga sa asukal,
15:50.8
dinuran daw sa planta yun.
15:53.4
Kaya namin ano yun?
15:55.7
Kasi meron nito sa amin.
15:57.7
Di ba meron tayong asin tibok?
15:59.9
Ito yung asukal version.
16:01.1
Asukal tibok pa, roong.
16:04.5
O, di ba?
16:06.5
Asukal tibok.
16:08.3
Kung ano yung may lasa nito dito,
16:10.0
halos yan eh,
16:10.5
masasolidify na lang yan.
16:11.9
Kapag na-overcook,
16:12.7
doon lalabas yung lasa ng itlog, pare.
16:14.6
Ipon natin.
16:16.3
Sarap!
16:19.0
Kinilig ako, kinilig ako.
16:22.7
Okay siya, lasang ano,
16:23.8
normal na itlog na cheesecake, alam mo yan?
16:25.5
Dahil winisk natin yan,
16:27.0
kailangan natin alis na ng air bubbles yan.
16:28.6
Itak-tak mo.
16:29.8
Itak-tak mo.
16:31.3
Itak-tak mo.
16:33.7
Itak-itak.
16:35.2
Itak-tak.
16:36.3
Itak-tak mo.
16:37.4
Itak-tak mo.
16:38.6
Itak-tak mo.
16:40.4
Itak-tak.
16:41.1
Itak-tak-tak-tak-tak-tak-tak-tak-tak-tak.
16:44.0
Ow!
16:45.0
Meron pong kinakuyon to si Alvin na ano,
16:46.9
na napanood niya po nung bata,
16:49.0
siya.
16:49.3
Kung nahanap niyo po yun.
16:50.1
Baka po makahanap niyo itong footage na to,
16:51.7
sa Itbolaga po ito.
16:53.1
Itbolaga?
16:53.4
Yun sa noon pa.
16:54.6
Matagal na to, anong taon to?
16:55.8
High school ka pa?
16:56.8
High school, college.
16:57.9
Pero doon siya nakita,
16:58.7
pinatak-tak daw.
16:59.9
Pinatak-tak daw sa Itbolaga.
17:01.0
Eh matanda na daw talaga.
17:02.4
Nung sumayaw doon ng tak-tak yung matanda.
17:04.2
O, kanta ka.
17:04.9
Ah, hindi, ako kakanta.
17:05.8
Ikaw sumayaw, masyempre.
17:06.8
O, kakta.
17:07.2
Eh, ako kakanta.
17:08.1
Ikaw sasayaw, ikaw nakakita.
17:09.5
O, sabay tayo, sabay tayo.
17:11.4
Itak-tak mo.
17:13.0
Tak, itak-tak mo.
17:15.0
Tak, itak-tak mo.
17:16.7
Ganyan, ganyan.
17:17.1
Ganyan daw, ganyan daw.
17:18.5
Baka pumahanap niyo yung footage na yun.
17:21.2
Gusto na namin patunayan na hindi sinungaling si Alvin.
17:23.5
Bibigyan nalit ng Gcash.
17:24.8
O, bigyan natin ng Gcash.
17:25.9
Kasi sinungaling magbigay nun.
17:27.1
200 sa akin.
17:28.8
O, 150 ako.
17:29.7
350 yun, 350 yun, di ba?
17:31.4
Okay.
17:32.0
O, so ilagay na natin ito dito.
17:34.2
Tapos, para lahat ng air bubbles ay pumunta sa taas.
17:37.5
Maganda rin yung ganyan.
17:38.8
Tawag mo rito.
17:39.9
Space na matitira kasi medyo aalsa ng konti yan.
17:42.1
So, isalang na natin ito.
17:43.4
Isalang na natin.
17:44.5
Ah!
17:45.6
Parasing!
17:47.9
Araw!
17:48.9
200 degrees sa baba at around 180 degrees sa taas.
17:53.5
Ngayon, kung wala namang temperature control,
17:55.5
nataas yung ano nyo.
17:56.6
Tapos, ito.
17:57.0
O, binoy, di wala, di ba?
17:58.6
Okay lang.
17:59.0
Walang problema yun, di ba?
18:00.0
So, ngayon, hindi na natin maluto yan.
18:01.9
Tapos, sa mga advantage itong burnt bus cheesecake na ito, pre,
18:04.8
walang toppings-toppings yan.
18:05.9
Yung totoong lang talaga, di ba?
18:07.5
Yung Alvin lang talaga.
18:08.5
Yung surugya cheesecake lang talaga.
18:09.9
Yun, di ba?
18:10.5
Hintayin na lang natin yan.
18:11.3
Pero ito, mukhang susukuhaan ko na ito pa.
18:13.4
Mukhang wala na talaga.
18:14.7
Hindi ako Italian ina para makagawa ng ricotte.
18:17.2
Susurug na lang.
18:17.9
Gawa tayo ng comprehensive cheese making sa channel na ito.
18:20.9
Pero, sisiguraduhin kong madali lang masource.
18:23.8
Medyo mahirap.
18:24.4
Ako, nahihirapan ako.
18:25.1
Anyway, balikan natin ito mamaya pag luto na.
18:27.6
Pre, sabi nila, burnt bus cheesecake.
18:31.6
Admittedly, yung taas, medyo amy burnt.
18:33.7
I mean, di ba?
18:35.8
So, di ko alam kung okay itong bagay.
18:38.5
Ngayon, magde-deflate pa ito eh.
18:40.8
Kasi kailangan itong i-rest ng room temp.
18:42.3
So, yung mga nakikita mong puti-puti na yan, magsasara yan.
18:44.6
Magsasara.
18:45.1
Yan yung sugat na gumagaling.
18:46.6
Yung mga sugat di galing kasi.
18:48.2
Kasi ang pinaka-ayokong mangyari dito,
18:50.1
ma-overcook yung itlog.
18:52.1
Kasi lalasa scrambled eggs yun eh.
18:53.8
So, ayan, mag-aya.
18:54.3
Kita nyo, nagde-deflate na agad siya.
18:55.7
So, as per instructions,
18:57.0
kailangan itong i-rest 1 hour sa room temp
18:59.7
which gives us plenty of time
19:01.9
to work on our second cream cheese application.
19:06.2
And that is,
19:07.6
secret muna.
19:08.5
Sa next na gagawin natin,
19:10.5
eto ay,
19:11.3
sa may cellphone ko.
19:12.6
Yung isang tawag ay pataya.
19:14.9
Yung ano,
19:15.7
Turkish pizza.
19:17.6
Parang ganito.
19:18.9
Yan, yan yung gagawin natin.
19:20.4
Yan kasi, mga ganyang klaseng dish.
19:22.3
Medyo maluwag yan.
19:23.3
Hindi exactly authentic yung gagawin natin, pare.
19:25.5
Pero, ukunin lang natin yung form
19:26.8
at gagamitin natin yung cream cheese na ginawa natin
19:29.5
na pinaghirapan akong salay.
19:31.7
Meron tayo ditong baka na sabi ni Amidy,
19:34.1
bagong katay daw.
19:35.1
O, tao ba?
19:36.2
May iniwala ka doon?
19:37.3
O, di sige.
19:38.5
Oo nga, oo nga.
19:40.7
Oo nga, oo nga.
19:41.9
So, etong baka, medyo matubig-tubig to.
19:43.9
Kailangan lang muna natin,
19:45.1
parang tostahin to ng konti.
19:46.9
Sige na natin ang asin
19:47.8
para mas magtubig
19:48.7
at mabilis ang kanyang pagtuyo.
19:51.3
Ayan na, medyo natuyo na yung baka natin.
19:53.2
Lagyan natin ang bawang.
19:54.2
Ngayon, yung bawang namin dito,
19:55.4
nag-ice cream.
19:56.5
Kasi mali yung nailagay ng mantika.
19:58.7
Pero,
19:59.1
kailangan may maksisi tayo dito.
20:01.1
Ay, hindi tayo,
20:01.7
hindi tayo ganun dito.
20:03.1
Hindi tayo nagtuturoan dito.
20:04.4
Yung work culture natin dito,
20:05.9
hindi toxic.
20:06.5
Pero, kung meron may kasalanan,
20:07.5
si Abidin talaga.
20:08.4
Pero, hindi tayo nagtuturoan dito.
20:10.5
Pero, tinan mo, okay naman.
20:12.0
Okay naman, di ba?
20:13.2
Pag naiinitan, okay na.
20:14.6
Pero,
20:15.1
pero, huwag ganun.
20:16.2
Isan na natin ng konti,
20:17.0
sabayin na natin ng sibuyas.
20:18.8
Ayan.
20:19.2
Kung may sibuyas, mayroon kayo dyan.
20:20.9
Diba, maganda spice na ilagay dyan.
20:22.5
Smoked paprika.
20:24.0
Bakit katikulo yung paprika natin?
20:25.5
Sure ka ba?
20:26.5
Ibang-ibang na naman yan.
20:28.5
Hindi to smoked paprika,
20:29.5
spicy na paprika to.
20:30.7
Okay lang yan.
20:31.2
May nandito tayo yung KFC 11
20:32.7
secret herbs and spices dito.
20:35.4
Nagyan natin.
20:36.2
Nagyasa ko kay KFC yan.
20:37.5
Diba?
20:38.1
Parang ano to,
20:38.7
yung larong basketball dati,
20:39.8
freestyle pari.
20:40.6
Kahit ano ilagay mo dyan.
20:42.2
Move your body, don't stop the motion.
20:43.4
Proven serious skills and devotion, diba?
20:45.2
Forward ako dati.
20:49.4
Hindi ka lang.
20:50.4
Power of forward.
20:51.5
Bakit nag-Tetris?
20:53.0
Hindi, Tres yun.
20:53.9
Pre-meter yun.
20:55.1
Ando pa yun, Tres eh.
20:57.0
Si Alvin SG yan.
20:58.6
SG na babae si Alvin.
21:00.8
Aray.
21:01.2
Ano ba gutok, pre?
21:04.2
Okay, tapos ano ba pwedeng ilagay dyan?
21:06.2
Tumin.
21:06.8
Kunti lang.
21:07.6
Tapos, meron tayo ditong
21:09.1
canned tomatoes.
21:10.3
Pwede naman siguro yung
21:11.1
normal na kamatis lang.
21:12.4
Pero ang ano kasi dito,
21:13.6
wala na siyang balat.
21:14.4
Pwede mo actually i-concasse
21:15.6
yung kamatis mo,
21:16.3
tanggalan ng balat.
21:17.1
Pero matrabaho yan.
21:17.9
Ano yung con-casse?
21:19.1
Ha?
21:19.4
Ano yung con-casse?
21:20.6
Pang ano,
21:21.3
pang tanggalan ng balat.
21:22.4
Basta.
21:22.8
Ano, may joke?
21:23.5
Oh, di mo alam.
21:25.2
Di bre, di pret.
21:26.7
Ah, di mo alam.
21:28.5
Chidori.
21:28.9
Pwede natin yan.
21:31.7
Pwede natin yung Naruto mo.
21:33.1
2002 pa.
21:34.4
Eh, malayo na yung Naruto ko, ha?
21:35.9
Wala.
21:36.5
Kami, kay Arlong.
21:38.1
May cable pa ba ngayon?
21:39.1
Meron.
21:39.4
Meron pa?
21:40.3
Wow, wow.
21:41.0
FTV.
21:41.8
FTV.
21:47.1
Channel 51, Channel 51.
21:49.7
51 ba 59?
21:50.9
Hindi ko na maalala.
21:52.0
Yan, okay na yan.
21:53.0
Tapos, huling-huling.
21:53.9
Bell pepper.
21:55.0
Marami pa kayong pwedeng ilagay dito.
21:56.3
Gusto nyo, lagay nyo ng ano yan eh.
21:57.9
Plais yan.
21:58.4
Di ba?
21:58.6
Kala kayo, alam mo yun.
21:59.8
Freestyle naman to.
22:00.8
Move your body, dolls of the motion.
22:03.8
Punting alat pa.
22:04.8
Sure ba yan?
22:05.5
Napatis yan.
22:06.1
Asin, asin.
22:06.6
Asin lalagyan.
22:07.9
Halawa.
22:08.5
Ba, may ano siya?
22:09.8
Chilicon.
22:10.5
Chilicon?
22:11.1
Ba, may ka rin chilicon?
22:12.0
Eh, grabe.
22:12.5
Sino kaya bumato ng dirt sa'yo?
22:13.7
Cherry, oh.
22:14.6
Hindi, hindi.
22:15.4
Cherry.
22:17.7
So, simpleng kiniling lang, par.
22:19.5
Na may kakaibang timpla.
22:20.7
Di ba?
22:22.0
Hmm.
22:22.5
May kukulangan ako.
22:23.5
Hindi, eh.
22:24.0
I mean, pwede na tayo magdagdag na linamnam dyan.
22:25.9
Sige, lagay tayo.
22:26.6
Pero, ibe, nakukulangan ako sa ibe.
22:27.9
Siguro nakukulangan ako sa spices.
22:29.2
Gatihan ko din yung North Chicken Powder.
22:31.7
Wala na naman yung kutsara ko.
22:32.9
Pero, okay na to.
22:33.7
Okay na to.
22:34.3
Kailangan lang natin itong palamigin ng konti.
22:36.3
So, ilagayin natin sa tray.
22:38.2
Grabe tong tray na to.
22:39.0
Bigat to.
22:41.4
Siguro super high quality talaga tong tray na to.
22:46.6
Wala naman nangyari.
22:48.3
Gagil.
22:49.9
Gagil.
22:50.9
Di, tika, tika, tika.
22:54.6
Yok lang, yok lang.
22:55.6
Hindi, ganito lang po yan.
22:56.3
O, likod na kutsilo.
22:57.4
May, o, di ba, umayos?
22:58.8
Dati ako latero, pre, sabi sa'yo, eh.
23:00.7
Manakas mo na, eh.
23:02.5
Latero yun, pre.
23:03.6
Latero yun, latero.
23:05.7
Yeah.
23:06.5
Tapat lang natin sa electric pan to.
23:08.4
Yeah.
23:09.0
Tapos, doon na tayo sa ating tinapay.
23:11.8
Eto na yung tinapay namin.
23:13.2
Hindi ko na pinakita kung paano gawin.
23:14.8
Alam niyo na yan.
23:15.3
Pero, ilalagay ko dito yung measurements.
23:17.7
Jerome, 512 grams ng tubig.
23:19.7
7 grams ng yeast.
23:21.0
800 grams ng harina.
23:22.6
16 grams ng asin.
23:24.5
Tsaka, asukal.
23:25.6
Mga 1 teaspoon para lang may food drip yung yeast nyo, di ba?
23:28.7
Tapos, pagsabasamayin nyo lang.
23:29.7
Kung may mixer kayo, imix nyo.
23:31.0
Kung wala, lamutahin nyo lang.
23:32.3
Gano'n lang.
23:32.9
So, eto na siya.
23:33.8
Eto yung basic pizza dough natin.
23:35.6
Na lagi nating ginagawa dito.
23:37.1
Kaya, hindi ko na rin binader ipakita, di ba?
23:40.4
Obe natin, nakaprehit na yan.
23:42.1
So, pwede na tayo, actually.
23:44.7
Okay, hatiin na natin sa gitna to.
23:46.4
Kasi, yung bala kong gawin,
23:47.7
medyo malaki.
23:49.4
Para sa mga ganid na ere.
23:50.5
Alam mo yun?
23:50.9
Ah, ito yung matibay na tray, pre.
23:53.1
Di ba?
23:54.6
Platin lang natin to.
23:56.2
Di naman sobrang nipis,
23:57.2
kasi kailangan medyo substantial pa rin siya.
23:59.8
Di ba?
24:00.1
Plat lang natin na yan.
24:02.0
Mantika.
24:02.7
Hindi para hindi dumikit,
24:03.6
kundi para dumikit ang ating parchment paper.
24:06.8
Tapos, yung tinapay natin,
24:07.9
pwede nating ilipat dito.
24:09.5
Sa kanya, yung i-roll out na ganyan.
24:11.0
Ah.
24:12.4
Di ba?
24:13.0
Dapat sana ito mas maikli pa ng konti.
24:14.6
Pero, okay na yan, di ba?
24:15.6
Mas okay na yung mas mahaba.
24:16.7
Wala, nagreklaman sa mas mahaba.
24:18.9
Bakit hindi ka natawas ang sinabi ko?
24:20.9
Sakto lang yung joke.
24:21.8
Sakto lang yung joke?
24:22.7
Sakto lang yung joke?
24:23.7
Oo.
24:24.5
Kita tayo sa dance floor.
24:26.2
Ika natin yung palaman natin.
24:28.1
Ayan.
24:28.8
Tapos, kukuli na natin yung form.
24:30.7
Isasara na natin yan ng ganyan.
24:33.7
Isasara na natin ng ganyan.
24:34.5
Sabi mo, hala ni Nuray,
24:35.8
asan yung cream cheese?
24:36.9
Hala ni Nuray, asan yung cream cheese?
24:39.1
Teka lang, nagmamadaliki eh.
24:40.9
Ew.
24:42.1
Bakit na yung nakakatawag,
24:43.3
nakakatawag,
24:44.4
Mr. Reynera?
24:46.3
Ayan.
24:46.8
O, generous yan, di ba?
24:48.6
Oo naman,
24:49.2
ubos na ubos na nga eh.
24:50.9
Sa iba kasi,
24:52.2
sinasalang,
24:52.8
pinapa-rest pa yan
24:54.4
para umalsa.
24:55.4
Pero may mga nakikita rin na kung hindi na,
24:57.6
pagkatapos i-form,
24:58.6
sinasalang na agad, di ba?
25:00.7
So, gawin natin yun.
25:02.2
Either way, pwede naman siguro.
25:03.8
Salang na natin ito.
25:04.5
So, mag-egg wash tayo.
25:06.2
Punas-punas lang.
25:08.6
200 degrees Celsius.
25:10.5
Tapos, isalang na natin ito.
25:12.5
Wala tong set na oras,
25:13.8
pero ang titignan nyo lang talaga dito
25:15.2
is yung browning ng tinapay
25:17.3
at yung kung luto na ba yung tinapay.
25:19.1
So, tansya ko,
25:20.3
mga, aram,
25:20.7
for 15 to 20 minutes.
25:21.7
So, balikan nyo ako dito
25:22.7
after 15 to 20 minutes.
25:29.5
Di ba?
25:30.4
Pero ang ganda.
25:31.7
Hindi ganda kaganda yung na-expect.
25:33.3
Hindi na, nakakatuwa.
25:37.5
Ganda, ganda, ganda.
25:38.5
Ganda na ito. Nakakatawa.
25:39.9
Hindi pa natin siya pwede kain.
25:41.1
Kasi sabay-sabay natin kakainin lahat, di ba?
25:43.0
So, doon na tayo sa susunod natin.
25:45.0
At yun ay
25:46.4
secret mo na.
25:48.2
Napakasarap na kombinasyon
25:49.5
ng spinach
25:50.5
at
25:50.7
cream cheese, pari.
25:51.8
Ah, kaya nga,
25:52.5
isa sa mga
25:53.1
sinadjust sila kanina
25:54.2
ay yung pizza
25:55.0
na may spinach.
25:55.8
Yung ginawa na natin dati.
25:57.0
Pero naghanap pa si Alvin
25:58.7
ang ano nun.
25:59.3
Isa pang magandang
26:00.0
pagpasukan ng kombinasyon.
26:01.2
At na,
26:01.5
ang nakita ni Alvin ay manok.
26:02.9
So, hindi ko alam kung ano yung
26:03.6
particular na tawag dito.
26:04.7
Pero basically,
26:05.4
parang siyang cordon bleu
26:06.5
na merong spinach
26:07.8
and cream cheese
26:08.7
sa loob.
26:09.5
Pero, paano yan,
26:10.4
ninuray?
26:10.9
Wala akong makita spinach.
26:12.5
Paano yan, ninuray?
26:13.4
Wala akong makita spinach.
26:14.6
Ito, parang gagamitin natin dyan.
26:16.8
Kangkong, pari.
26:18.4
Ilo-localize natin yan.
26:20.0
Diba?
26:20.1
Kung meron kayong may kitang
26:20.9
spinas sa inyo,
26:21.5
edi good.
26:22.0
Diba?
26:22.3
Congratulations, diba?
26:23.7
Pero kung wala,
26:24.3
kangkong na lang.
26:25.1
Poy din na yan, pari.
26:26.3
Meron tayong manok dito
26:27.4
na nakafilay na.
26:28.7
Pinafilay na namin sa palengke yan.
26:30.3
Pero kung gusto nyo mahirapan,
26:31.2
pwede kayo magfilay na sarili nyo,
26:32.3
diba?
26:33.0
Ziplock bag,
26:33.5
o yung tulad ng ginagawa natin dati,
26:35.1
pwede namang, ano,
26:35.8
plastic lang talaga.
26:37.4
Papalupaluin lang natin yan.
26:44.6
Hinahimay lang natin ng...
26:46.6
Parang nagpahimay sa 10 years old
26:47.9
na gusto maglaro sa labas.
26:49.3
Tanggalin lang natin
26:49.9
yung mga malalaking stems.
26:51.1
Gusto mong tulungan?
26:51.9
Parang walang may gusto
26:52.6
na tumulong sa akin.
26:53.6
Yung iniiyan lagi ni George.
26:55.4
Kaya hindi na kailangan timplahan ito eh.
26:57.0
Ano yung maalat?
26:57.8
Ihi?
26:58.3
Maalat ang ihi.
26:59.1
Parang di ka pa nakatim na ihi?
27:00.9
Yan, tuloy nyo lang
27:01.8
yung usapang ihi.
27:03.0
Nangyari na to.
27:03.8
The feeling that this moment
27:04.9
has happened before.
27:05.4
Ano?
27:06.0
Nakita mo ba?
27:08.5
So, hintayin lang natin
27:09.7
kumulu yung tubig natin
27:10.7
habang hinihingi namin kay Amedee
27:12.5
ang winning lotto numbers.
27:16.2
Anyway, may papatanggal lang ako
27:18.5
na pre-roll
27:19.9
kasi medyo bastos yun.
27:21.2
Tubig kumukulu na.
27:22.2
Nagyan natin ng
27:23.0
suka.
27:23.6
Wala, walang bastos doon.
27:24.7
Tapos yung ating kangkong.
27:26.2
Sarap siya.
27:27.1
Kang-kang.
27:28.6
Tui lang natin to ng konti.
27:30.3
May mga daon ng dahon ng kangkong.
27:32.0
Mabilis maluto yan.
27:33.6
Tapos hindi masyado
27:34.2
mawawala yung kulay niyan
27:35.2
kasi naglagay tayo ng acid.
27:37.1
Lagyan na natin diyan.
27:38.5
Ano, nangunti talaga siya.
27:39.5
Tapos maungunti pa lalo.
27:40.4
Yan kasi pipigayin natin yan.
27:41.9
Yan.
27:42.2
Tapos papalawa natin to
27:43.3
para lumamig.
27:44.9
Ang kangkong,
27:45.6
tulad ng kangkang,
27:46.4
makatas din yan.
27:47.3
Tandaan nyo lang na ang kangkong
27:48.5
medyo may angking laway yan.
27:50.0
Oo pre.
27:50.6
Tawa ko mo to.
27:51.4
Uy.
27:51.7
Di ba, no?
27:52.1
Di ba, no?
27:53.0
Hiwain na natin to.
27:53.9
So unahin na natin yung feeling natin.
27:55.5
Huwailan natin to ng maliliit.
27:58.6
Balik na natin yung dito sa bowl.
28:00.2
Hindi pa natin pinapakita
28:01.1
yung yield ng cream cheese natin.
28:02.6
Mamaya natin papakita yun
28:03.6
kasi di naman natin gagalawin yung isang yun.
28:05.6
Ito yung maliit.
28:06.3
Yung unang-una namin gawa.
28:07.4
Ito yung pinakamatigas na kasi.
28:08.8
Pre, cream cheese na cream cheese yan, no?
28:10.7
Di ba?
28:11.4
Par,
28:12.2
anong hindi cream cheese dyan?
28:13.9
Di ba?
28:17.2
Cream cheese, di ba?
28:18.2
Cream cheese.
28:19.0
Tapos timplahan lang natin yan.
28:20.3
Mamaya natin lagyan ng asin.
28:21.5
Pero paminta lang muna.
28:23.3
Tapos feeling ko mahirap
28:24.4
haluhin ang wooden spoon to.
28:25.8
Kasi baka kumapit lang yung ano doon.
28:27.2
Yung cream cheese doon.
28:28.0
So mag-gloves na lang tayo.
28:29.5
Takin lang natin.
28:33.3
Napapaludot.
28:34.4
Napapaludot.
28:35.1
Napapaludot.
28:35.6
Napapaludot.
28:39.5
Bami yan.
28:41.5
Oo, oo, oo.
28:43.1
Oo, oo, oo.
28:44.5
Oo, oo, oo.
28:45.3
Bami sa'yo na tikman.
28:46.3
Wala.
28:46.6
Jugo mo yan.
28:47.2
Jugo mo yan.
28:49.7
Anyway, okay na yung ano natin.
28:51.5
Yung feeling natin.
28:52.4
Okay na yung manok natin.
28:53.7
Pwede na siguro tayong mag-assemble.
28:56.4
So ito na yung manok natin na manipis.
28:58.7
Parang okay naman to.
28:59.6
Kuha tayo ng palaman natin.
29:01.0
May hanggang kutsara para sa palaman.
29:02.6
Pero bago yan,
29:03.4
asnan muna natin yung tapas.
29:04.6
Mamaya natin,
29:05.6
ay, yung loob pala.
29:06.4
Mamaya natin asnan yung ano,
29:07.7
yung labas.
29:08.4
Kuha tayo yan.
29:09.6
Kaya natin dyan.
29:10.4
Huwag natin idikit sa manok ah.
29:11.9
Pati yung kamay na ginamit natin,
29:13.3
huwag natin didikit sa...
29:14.8
Okay na to.
29:15.4
Pwede natin idikit dyan.
29:16.6
Isasara natin yan.
29:18.3
Kahit may nakabuka dyan,
29:19.3
okay lang.
29:19.7
Kasi may breading naman yan.
29:21.0
Diba?
29:21.3
Asnan lang natin yung labas.
29:22.6
Tapos, pwede natin i-breading to.
29:24.6
Lagay muna natin sa first step,
29:26.2
sa harina.
29:27.2
Wet hand.
29:28.0
Kaya natin dry hand.
29:29.3
Tapos sa itlog na may konting tubig.
29:31.2
Dry hand.
29:32.0
Kaya gamitin natin yung wet hand.
29:34.0
Tapos, dito tayo sa breadcrumbs.
29:35.4
Ang breadcrumbs na gamit namin dito
29:36.5
ay fine breadcrumbs.
29:37.9
Pero yung pampandesal.
29:39.4
Yan.
29:39.9
Wet hand.
29:40.6
Gamitin natin yung dry hand.
29:43.4
Yan.
29:44.5
Opo, napaso ako doon.
29:45.9
Pag napaso kayo,
29:46.6
matic breadcrumb.
29:48.1
Yan.
29:48.8
Tapos, tutuin lang natin yan.
29:50.6
Manipis lang naman yung manok natin.
29:51.9
Ang malaki lang naman talaga sa kanya,
29:53.4
yung feeling niya sa gitna.
29:55.3
So, medyo mabilis na siguro to.
29:56.9
Kung gaano katagal,
29:57.8
hindi ko masabi.
29:58.6
Kaya i-cut mo na yan.
29:59.4
Medyo tumatagas na yung cream cheese niya.
30:01.5
And palagay ko,
30:02.5
okay na to.
30:03.6
Yung isa, wala nang tagas.
30:04.8
So, ang ganda ng pagkakasilo.
30:06.2
Yan, maganda rin yung ganun eh.
30:07.2
Yung pinong breadcrumbs eh.
30:08.5
Diba?
30:08.9
Kapag kasi tumatagas yung cream cheese natin,
30:10.6
ibig sabihin,
30:11.0
naabot na siya ng init sa loob.
30:12.1
Kumulo na siya.
30:12.7
Kumulo siya.
30:13.1
Nag-expand siya.
30:13.9
Nagarap siya ng lalabasan.
30:15.1
And kaya siya tumatagas, diba?
30:16.2
So, malamang,
30:16.9
ito ay olots na.
30:18.4
Yan.
30:20.7
Ano ko ata ito eh?
30:22.1
Ah!
30:22.4
Ah!
30:22.9
Ah!
30:29.4
Ayun, no?
30:29.9
Adi, ano pang gagawin natin?
30:31.3
Lala tayong gagawin.
30:32.5
Kasi titikman na natin lahat to.
30:33.9
Diba?
30:34.2
Kasi wala nang plating-plating yung mga yan eh.
30:36.0
Diba?
30:36.2
So, Jerome,
30:36.7
sumunang konti,
30:37.5
tapos tikman na natin yan.
30:59.4
Hmm!
31:18.7
Hmm!
31:20.5
Pare.
31:21.1
Pare.
31:21.5
Masyat naman ako diyan.
31:22.5
Walang problema.
31:24.4
Ah, si Ati Robito,
31:25.8
si...
31:26.9
Parang di pa ako nakaka...
31:28.5
Ayun, nakakain na kami
31:29.4
nirani ng authentic na ito.
31:30.9
Hindi ko na maalala yung lasa.
31:31.8
Pero parang,
31:32.4
sinahin mo sa akin,
31:32.8
authentic ka man,
31:33.3
hiniwala ako eh.
31:34.2
Diba?
31:34.5
Pag walang reference,
31:35.3
masarap.
31:35.7
Hindi, hindi ka dito.
31:36.5
Parang,
31:36.7
ganda ng ngitiin mo eh.
31:38.6
Bak!
31:39.6
Hmm!
31:40.2
Ano?
31:40.7
Swap.
31:41.2
Ano?
31:41.7
Sarap, no?
31:42.3
Sarap siya.
31:42.8
Yung cream cheese,
31:43.5
andon.
31:43.9
Pero honestly,
31:44.4
sana mas maraya pa yung nilagay ko.
31:46.1
Medyo konti lang.
31:47.5
Ang problema kasi,
31:48.4
pag na-cover ba lahat siyan,
31:49.8
baka pangit na.
31:50.8
Pag na-cover siya lahat ng cream cheese,
31:52.2
kasi wala ka ng ibang makikita,
31:53.4
baka isipin.
31:53.9
Baka isipin mo,
31:54.7
garlic bread,
31:55.4
boom!
31:55.6
Biglang may baka sa loob.
31:56.5
Alam mo yun,
31:56.8
baka magulat ka.
31:58.2
Pero okay siya.
31:59.3
Masarap siya.
32:00.1
Maganda yung,
32:00.8
maganda yung technique.
32:01.7
Ito ah,
32:02.3
itong mga recipe na ginawa namin ito.
32:04.0
Excuse na lang ito
32:04.7
para mag-share kami ng ibang recipes.
32:06.1
Kasi,
32:06.3
pwede kayong matapos ng manood
32:07.5
sa paggawa ng cream cheese eh.
32:08.8
Alam mo,
32:09.0
pwede na matapos yun doon eh.
32:10.1
Kasi,
32:10.5
kanya-kanyang application na lang yan eh.
32:12.3
Diba?
32:12.6
Pero ito,
32:13.2
sana may napulit pa rin kayo.
32:14.8
And ito,
32:15.1
napakaganda application ito
32:16.2
kasi baka marunong ka nang gumawa ng pizza,
32:18.3
pero baka hindi ka pa nakakagawa nito.
32:20.0
Ang ganda niyan.
32:20.9
Ito tayo,
32:21.5
sa ating,
32:22.4
hindi ko alam yung tawag,
32:23.5
pero tawagin natin siyang
32:24.5
cream cheese cordon bleu.
32:26.1
Actually,
32:26.5
meron akong kaba na baka hilaw.
32:27.9
Meron akong kaba.
32:29.2
Pero,
32:30.3
sana hindi.
32:30.9
Sana hindi.
32:31.4
Sana hindi hilaw.
32:32.4
Sana hindi hilaw.
32:33.4
Sana hindi hilaw.
32:35.1
Hindi hilaw,
32:36.7
pare.
32:37.4
Ang ganda.
32:39.1
Nakakatuwa.
32:41.6
George,
32:42.0
hindi ka nga dito.
32:42.5
Sabay tayong sumubo.
32:43.6
Pagdikitin natin yung mga manok natin.
32:45.2
Ganun pala,
32:45.6
ganun pala pala pagdinikit.
32:46.9
Oo,
32:47.3
iba, no?
32:47.9
Pero okay din.
32:51.4
Sarap mo,
32:52.0
yung...
32:52.6
Sarap, no?
32:54.7
Oo, oo,
32:55.2
bakit ka rin tinitin ako?
32:57.1
Delegit.
32:57.8
Ito, ah.
32:58.3
Ang,
32:58.7
hindi ko alam kung bakit,
32:59.7
ang juicy niya.
33:00.5
Iba yung juicy,
33:01.2
so maganda yung,
33:02.0
maganda yung pagkakaluto niya,
33:03.7
sakto-sakto.
33:04.7
Malaki rin yung inambag
33:05.8
ng ano,
33:06.5
cream cheese,
33:07.0
sa pagiging juicy ng manok.
33:09.0
Kasi,
33:09.3
usually,
33:09.7
actually, cheese ang nilalagay,
33:10.6
di ba?
33:10.8
Yung cheese,
33:11.3
malamig na lang konti,
33:12.2
solid na yan, di ba?
33:13.0
Pero eto,
33:13.8
liquid,
33:14.4
liquid siya.
33:15.9
Mayroon ka pa sa ngayipin.
33:18.0
Masarap siya.
33:18.7
Liquid kasi siya,
33:19.7
and maganda yung
33:20.4
pagkakaluto ng manok.
33:21.5
Masarap yung kombinasyon
33:22.5
ng cream cheese at manok.
33:24.1
Hindi naman siguro
33:24.7
dapat nakakagulat yun,
33:26.0
masarap ang cream cheese at manok.
33:27.3
Pero,
33:27.7
pag ginanya mo siya,
33:28.8
okay eh.
33:29.4
Last,
33:30.2
pare,
33:30.7
ang ating dessert.
33:32.0
Bird bus cheesecake.
33:33.0
Itura niya,
33:33.9
Ronnie,
33:34.5
Alvin,
33:34.8
ganito ba itura naman?
33:35.7
Ganyan yan, ganyan yan.
33:36.8
Ganto yun.
33:37.4
Pero,
33:37.9
paano masabaw yun sa'yo?
33:38.9
Yun nga,
33:39.5
dito ako concerned.
33:40.6
Tignan mo,
33:41.1
kumakatas siya.
33:42.2
Sa ibang pagkakataon,
33:43.4
hindi ako magreklamo
33:44.1
pag kumatas eh.
33:44.8
Pero sa pagkakataon na to,
33:46.2
ano yung indication niya
33:47.1
na overcooked yung itlog natin?
33:48.5
Pero malalaman natin yan dito
33:49.7
kapag hiniwa natin.
33:51.0
Teka lang.
33:52.8
Uy, okay ah.
33:54.3
Over overcooked siya.
33:55.1
Hindi eto
33:55.8
ang inaasahan kong resulta.
33:57.5
Pinanood ko kasi yung video
33:58.5
ni Joshua Weisman.
33:59.5
Jerome,
33:59.7
lagay ka nga nung
34:00.4
itsura ng
34:05.7
in the sense na
34:07.3
hindi na siya creamy,
34:08.4
hindi siya parang
34:09.0
spreadable,
34:10.3
yung masarap na ano.
34:11.6
Pero,
34:12.0
hindi ko alam eh.
34:12.8
Kasi may mga nakita kong
34:13.6
burnt bus cheesecake
34:14.4
na hindi naman ganun eh.
34:15.5
Diba?
34:15.8
Pero titikman ko to.
34:17.7
Overcooked to par.
34:20.6
Overcooked.
34:22.4
Diba?
34:23.1
Spongy yung texture niya.
34:24.5
Sablay to.
34:25.1
Sablay to yung ginawa namin.
34:26.3
Pero yung lasa niya
34:27.1
andun eh.
34:27.6
Kung hindi lang talaga siya
34:28.7
overcooked,
34:29.5
masarap sana.
34:30.2
Pag sinunod mo dyan,
34:31.1
yung traditional na pagluluto
34:32.4
ng cheesecake,
34:33.1
gentle na pagluluto,
34:34.4
masang cheesecake lang yan.
34:35.4
Ngayon,
34:35.7
kapag tinaasan mo naman
34:36.4
yung temperature,
34:37.3
sinunod mo siya,
34:38.1
may overcooked siya.
34:39.2
So, where do you draw the line?
34:40.5
Ano ba to?
34:41.0
Dapat ba?
34:41.7
Dahan-dahan muna
34:42.5
hanggang makuha ko
34:43.2
yung pagiging jiggly niya
34:44.3
tapos sinagad ko?
34:46.1
Pero baka pwede kong
34:46.8
itry ulito off-camp.
34:48.1
Kami-kami na lang.
34:48.8
Trip-trip na lang.
34:49.7
Hindi ako makapayag
34:50.3
na hindi natin
34:51.1
nagawa maayos
34:51.9
yung burnt bus cheesecake.
34:53.2
Gumawa kami ng panibago.
34:54.1
Hindi namin pinakita.
34:55.2
Same process lang naman
34:56.1
pero iniba ko lang
34:57.0
yung temperature.
34:58.2
Same ingredients pala.
34:59.5
Burnt talaga.
35:00.4
Di ba?
35:01.0
Burnt bus nga eh.
35:02.2
Uy, oo nga.
35:02.9
Oo nga.
35:03.4
Eh, burnt na.
35:05.4
Ayan na.
35:07.2
Creamy yan, no?
35:08.2
Oo nga.
35:08.8
Pero tigpa natin.
35:09.7
So spongy.
35:11.0
Mmm.
35:11.7
Halika.
35:13.7
Ayun, no?
35:14.5
Okay sa ito?
35:15.4
Mas okay to
35:16.0
kesa nung last time.
35:17.1
Di ba?
35:17.6
Last time kasi wala eh.
35:18.4
Overcooked talaga eh.
35:19.3
Hindi ko alam
35:19.7
kung dapat bang malutong yung taan.
35:21.4
Tawang ko.
35:22.1
Di ba, no?
35:22.6
Hindi siya solid na solid.
35:23.9
So tingin ko okay to.
35:24.7
Kailangan ko pang pag-practicean.
35:25.7
Basta ganito lang ginawa ko dyan.
35:26.8
Yung tray, niligyan ko ng mainit na tubig
35:28.3
bago isa lang.
35:29.1
180 for around siguro
35:31.0
30 minutes.
35:32.3
Tapos tinaasang ko yung
35:33.2
heating element sa taas
35:34.4
para masunog siya.
35:35.3
Doon siguro ako nagkamali.
35:36.6
Pero so far,
35:37.3
okay sa akin to.
35:38.1
Better than doon sa una natin
35:39.1
cheesecake na ginawa.
35:40.7
So yun,
35:41.1
balik na kayo doon sa vlog.
35:42.0
Mag-vlog na kami ng iba.
35:43.1
Masasabi kong
35:43.8
sablay itong ginawa ko.
35:45.3
Pero hindi dahil
35:46.2
sablay yung cream cheese natin.
35:48.0
Di ba?
35:48.2
Yung cream cheese natin
35:48.9
sobrang tagumpay.
35:49.7
Umpisa pala.
35:50.1
Nakita nyo na yun eh.
35:51.0
Di ba?
35:51.2
Nakita natin yung mga application
35:52.5
ng cream cheese
35:53.6
na gawa natin.
35:54.8
George,
35:55.4
pakikuha nga yung
35:56.2
cream cheese na ginawa natin doon.
35:57.7
Alvin,
35:58.4
magkano ang
35:59.5
typical na cream cheese
36:00.5
na mabibili mo?
36:01.5
Yung magandang quality.
36:02.9
210 to 250.
36:04.2
So punta tayo sa gitna.
36:05.5
230.
36:06.2
240 to 225 grams.
36:07.9
So pwede natin sabihin na
36:08.8
1,100 per kilo.
36:10.5
Masas tayo ng 500
36:11.5
ano dito,
36:12.3
500 pesos.
36:14.0
So dapat,
36:14.7
makukuha natin ito
36:15.6
ng kalahating kilo
36:16.5
para medyo pumantay tayo doon.
36:18.1
So ito yung ano natin,
36:19.0
same na lalagyan yan.
36:19.8
Same na lalagyan yan.
36:21.2
Punin ko ito,
36:21.9
iti-tear ko.
36:22.9
Zero siya.
36:23.7
Tapos ilagay natin ito
36:24.5
para makuha natin yung
36:25.7
bigat nung ano.
36:26.9
Timbag natin ito
36:27.5
para makuha natin yung laman.
36:28.5
Again,
36:28.9
tinare ko na ito.
36:29.6
Pag nilagay mo yan,
36:30.2
zero yan.
36:31.8
Sagay natin ito.
36:35.1
Oh!
36:36.8
876 grams.
36:37.9
Calculator, please.
36:39.0
Hindi, hindi, hindi.
36:39.5
1,000 pesos.
36:40.6
Ito lumalabas sa 500 lang.
36:42.2
So technically,
36:43.3
mas mura pala
36:44.0
pag ikaw yung gumawa.
36:45.5
Di ba?
36:46.0
Ayan o.
36:46.9
Cream cheese yan, pari.
36:48.0
Yung ginawa nyo.
36:48.8
Pero yun nga mga inaanak,
36:50.0
maraming salamat sa pananood.
36:51.4
Sana may napulot kayo
36:52.2
sa episode na ito.
36:52.9
Ako personally,
36:54.1
may napulot ako.
36:54.8
Masaya ako sa resulta.
36:56.4
Yung lintik na
36:57.2
burnt bus cheesecake na yan,
36:58.9
gagawin ko uli yan.
36:59.9
Ang dahil ko pang cream cheese, o.
37:01.2
Meron pa ako dyan, di ba?
37:02.5
Kaya maraming maraming salamat
37:03.6
sa pananood.
37:04.5
Hanggang sa muli,
37:05.3
ako ay maliligo na.
37:07.0
Di pa ako naliligo pa.
37:18.8
Thank you for watching!


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.