Close
 


BUMALIK AKO SA LUMA NAMING BAHAY! | mimiyuuuh
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
AAAAYYYYEEEEE LUCKY STAR AAAAAYYYYYYEEEEE! FOLLOW ME ON MY SOCIAL MEDIA JOIN MIMINIZATIONISM!!!!!!!!!! https://bit.ly/2ZzuFdu INSTAGRAM: https://bit.ly/2OKP8pL TWITTER: https://bit.ly/2ZAziE2 FACEBOOK: https://bit.ly/3je4hOj BUSINESS/PR/RAKET: mimiyuuuh@gmail.com
mimiyuuuh
  Mute  
Run time: 16:26
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
🎵 Basta ba'y makasama lang kita, kahit kapiling mo pa siya 🎵
00:08.1
It really hurts!
00:09.7
Ang magmahal ng ganito!
00:11.1
🎵 Ayayayayayaya! 🎵
00:17.6
Hi guys!
00:30.8
I'm the...
00:31.2
Ang ingay niyo mo!
00:32.9
I'm that girl!
00:34.2
Mimi!
00:34.8
Yeah!
00:35.6
Oh yeah!
00:36.8
And today is the day that the Lord has been.
00:39.9
So tayo po ay pupulik...
00:41.6
Pumalik!
00:42.3
Pupunta at babalik.
00:43.3
Tayo po ay babalik sa aking lumang bahay.
00:46.2
Na-miss mo ba ang luma nating bahay, mother?
00:48.2
Yeah!
00:49.1
Ay, yes, darling.
00:50.5
Actually, kaya ko po ito ginawa.
00:52.3
Kasi wala na ako ba konti?
00:54.6
Hindi, actually.
00:55.3
I am celebrating my anniversary po.
00:57.6
Here in YouTube.
00:58.6
You know what I'm saying?
00:59.3
It's five years.
01:00.1
Your girl is still getting it.
01:01.2
You know what I'm saying?
01:02.0
I'm still getting a bag and a coin.
01:03.6
You know what I'm saying?
01:04.4
Upgrading my life.
01:05.4
You know what I'm saying?
01:06.2
Meeting new people.
01:07.0
You know what I'm saying?
01:07.8
Achieving my goals.
01:09.0
You know what I'm saying?
01:09.7
Ang dami rin po talaga nagre-request ito.
01:11.5
Mga 12.
01:12.1
Opo.
01:12.4
So bumalik na po ako sa luma kong bahay.
01:14.5
And today,
01:15.1
kumpuntahan po natin
01:16.0
at kakamustahin po natin
01:17.3
kung sino na po ang mga nakitira doon.
01:19.1
Opo, babalik ka rin po natin
01:20.4
mga experiences ko po
01:21.7
as a kid na lumaki sa baklaran.
01:23.3
So let's get it!
01:24.8
Skrrt!
01:25.6
I'm super excited.
01:26.7
Sana kayo rin.
01:28.1
Skrrt!
01:28.6
Grabe!
01:29.2
Nakikakamahal talaga ako.
01:30.6
Skrrt!
01:31.9
You can water, bitch!
01:34.5
Grabe, babalik ako ng luma kong bahay.
01:37.2
Wala pa rin akong kasama.
01:38.6
Saya.
01:39.6
Then si Brielle naman kasama ko.
01:40.9
No!
01:41.6
Hi!
01:42.1
Hi, guys!
01:42.4
Hi, guys!
01:42.8
Come on.
01:44.1
Wow!
01:45.1
Beautiful eyes, beautiful eyes.
01:46.3
Ay, grabe naman!
01:47.6
Beautiful eyes, beautiful eyes.
01:48.6
Ay, grabe talaga!
01:49.9
Sad na lang, sad.
01:50.8
Funny, sad.
01:54.6
I really love this life kasi eh.
01:57.1
Alam mo yung
01:57.7
tita ka lang ganyan
01:58.9
tapos pag nag-i-inartin yung pamakit
02:00.4
may babalik mo lang.
02:01.8
It's just the life.
02:07.4
And we're here!
02:09.3
Actually, guys,
02:10.0
hindi po ito yung bahay
02:11.3
na napanood yung sa vlog.
02:12.4
Ito yung video ko before,
02:13.4
yung may green na background,
02:14.4
yung may lucky star.
02:15.4
Pero kasi ang nakakatuwa dito sa storya na to,
02:17.4
kasi ang ingay ng bata.
02:19.4
Itong bahay na to,
02:20.4
dito na po nakatira silang bebe ngayon.
02:22.4
And dito po kami lumaki before.
02:24.4
So dito po ako nag-kinder.
02:26.4
Yeah, one year old.
02:28.4
One year old kinder.
02:29.4
Five-five pa lang daw po ang renta.
02:30.4
Dito lang nanay ko.
02:31.4
Pero ngayon 18,000 na daw po sila.
02:32.4
Let's go. Let's go inside.
02:33.4
Let's go inside.
02:34.4
Let's go inside.
02:36.4
Let's go inside.
02:37.4
Let's go inside.
02:38.4
Let's go inside.
02:39.4
Let's go inside.
02:40.4
Let's go inside.
02:41.4
So ayan, dito na po yung bahay nila bebe.
02:44.4
And dito na rin po,
02:45.4
nagsastock ang nanay ko.
02:47.4
Kasi ang nanay ko,
02:48.4
parang three years na siyang nasa bahay.
02:50.4
Nakikipaglaro sa aso.
02:51.4
Pero siya rin kasi nag-aasikaso rin naman sa akin.
02:53.4
And now she just wants to
02:55.4
relive,
02:56.4
revive,
02:57.4
and starstruck.
02:58.4
Bakit mo naman na isipang magtinda ulit?
03:00.4
Hindi ko na alam mga plus plus.
03:02.4
Saka times.
03:04.4
Oo, kasi parang nabobobo ka sa bahay.
03:06.4
Oo nga.
03:07.4
Ano pa ba mga gusto mo ma-achieve at your age?
03:09.4
Wala naman ma-achieve.
03:10.4
Wala naman.
03:11.4
Wala naman pala.
03:12.4
Okay, next.
03:13.4
Next segment.
03:14.4
Gusto ko lang maka-experience ulit ng mga
03:17.4
yung katulad nito magtitinda ulit.
03:19.4
Kasi ito ang nakasanayan niya kasi.
03:21.4
Nasirabihan niya ako na parang gusto nyo na bumalik sa pagtitinda.
03:24.4
Ganyan.
03:25.4
Sabi ko, bakit na magtinda?
03:26.4
Parang mapapagod ka doon.
03:27.4
So ngayon,
03:28.4
yan na po ang kanyang business today.
03:29.4
Siya ng wholesaler.
03:30.4
Siya ng kinukuhaan ng mga
03:31.4
kumari niyang tindera dito sa baklaran.
03:33.4
Opo.
03:34.4
Alam nyo nakakatawa ang parents natin.
03:35.4
Kapag nakasanayan na nila,
03:36.4
ang hirap na talaga tanggalin sa kanila.
03:38.4
Sige nga, bentahan mo sila, Nay.
03:40.4
Ano ba yun?
03:41.4
Ay hindi ako maraming magbenta.
03:42.4
Taba, itigil mo ng business mo.
03:43.4
Hindi ka maraming magbenta.
03:45.4
Basta sila'y nakukuha lang sa akin.
03:47.4
Kasi dati ang nanay ko,
03:48.4
Ma'am!
03:49.4
Ganyan, o ganyan.
03:50.4
Nagpapagpagpayo ng nanay ko.
03:51.4
Pero ngayon,
03:52.4
yung mga buyer na ang pupunta sa kanya.
03:54.4
Kaya guys,
03:55.4
kung gusto nyo ng mga wholesale na
03:56.4
Kentucky,
03:57.4
mga t-shirt,
03:58.4
polo,
03:59.4
yan, dito na kayo muna sa nanay ko.
04:01.4
Naglevel up na talaga ang nanay ko.
04:03.4
At alam nyo guys,
04:04.4
nakakatuwa.
04:05.4
Kasi nung bata ako,
04:06.4
feeling ko ang laki-laki nitong bahay na to.
04:08.4
So parang dati,
04:09.4
di ba nakatira kami sa lieutenant nga.
04:10.4
Eh sabi ko,
04:11.4
ay, ang skip dito.
04:12.4
So parang every time,
04:13.4
gusto ko puwabalik dito
04:14.4
kasi feeling ko ang luwag nga.
04:16.4
Now, parang,
04:17.4
ah, sakto lang pala siya.
04:18.4
I think kasi baka maliit rin ako noon,
04:19.4
bata pa ako noon.
04:20.4
So parang feeling ko ang luwag-luwag.
04:22.4
Ang set up dati,
04:23.4
ay, nakakatawa.
04:24.4
Nandiyan ang aquarium.
04:25.4
Ay, oo!
04:26.4
Nakakatawa!
04:27.4
Yung aquarium nandito nga.
04:29.4
Alam mo, ang ginawa ng kuya ko,
04:30.4
tsaka ako,
04:31.4
nilagyan namin ng cologne.
04:33.4
Ah!
04:34.4
Namatay yung mga isda.
04:35.4
Naghalit sa janitor fee.
04:38.4
Ang nagrabe,
04:39.4
tanlock yung memories ko nga.
04:40.4
Parang ikinikis-kis kasi niya yung goldfish.
04:42.4
So ang kuya ko, tsaka ako,
04:43.4
parang mawanahin yung goldfish.
04:45.4
Ganoon na namin yung cologne,
04:46.4
namatay silang lahat.
04:48.4
And,
04:49.4
Avon bang heaven sent?
04:51.4
Avon yun.
04:52.4
Hanggang ngayon?
04:53.4
Hanggang ngayon, Avon pa rin kami.
04:54.4
Yes!
04:55.4
Tapos dito ang TV namin.
04:57.4
Tapos dito ang mga upuan.
04:59.4
Nakahoy.
05:00.4
Na talagang pinamahayan na po
05:02.4
ng mga surot.
05:04.4
Parang kadaalis namin dyan,
05:05.4
may pantal ako dyan.
05:07.4
Ang sosyal nga nila ngayon eh.
05:08.4
Kasi may flash na sila.
05:09.4
Dati wala kaming flash dito.
05:11.4
Si Bebe, dito na sila nakatira.
05:13.4
Baka iniisip nyo sa amin pa sila nakatira.
05:15.4
Hindi, dito na sila.
05:16.4
And meron na silang business.
05:17.4
You know what I'm saying?
05:18.4
So nakatuwa.
05:19.4
They're growing.
05:20.4
We are all growing.
05:21.4
We are still growing apart.
05:23.4
Even though we're apart,
05:24.4
we're still growing apart.
05:25.4
Ano daw?
05:26.4
Okay, next segment.
05:29.4
Ah!
05:32.4
Tell me you're from the South
05:33.4
without telling me you're from the South.
05:35.4
Ang lapit kasi ng plano dito.
05:36.4
So dito nga kami lumaki nung bata.
05:38.4
Tapos, lumira kami sa Batangas.
05:40.4
Hindi nga ako pinapunta sa Batangas.
05:41.4
Kasi mahirap tayo.
05:43.4
Oo, kasi lumahirap kami.
05:44.4
So parang feeling niya,
05:45.4
mas mapapadali ang buhay niya
05:46.4
pag nasa Batangas kami.
05:48.4
So ang nanay ko,
05:49.4
siya ang nagtitinda dito sa bakla na nun.
05:51.4
So parang nagpapadala lang siya sa amin.
05:53.4
Tapos, pagkapalik namin dito sa Manila,
05:56.4
andun kami nagstay sa lieutenant.
05:58.4
Medyo gumanda ang buhay.
05:59.4
So alam niyo kung saan kami tumira?
06:01.4
Dito.
06:02.4
Dito kami sa katabi tumira.
06:04.4
So parang wow!
06:05.4
Nakakaluwag-luwag na.
06:06.4
Naka-up and down na kami.
06:08.4
Ay nag-demolish.
06:09.4
So ang nangyari,
06:10.4
na-stop ang pagtulindo ng nanay ko.
06:12.4
Pinalayas kami.
06:13.4
Ha! Wala kasing pang-pay eh.
06:14.4
Pinalayas kami.
06:15.4
Doon kami sa Mactan tumira.
06:17.4
Ay hindi ko naman na-feel na
06:18.4
medyo mahirap ang buhay nun.
06:20.4
Pero mahirap pala kami nun.
06:22.4
Actually, kaya ako lalaman na maghihirap kami
06:24.4
kasi si Bebe parati siya naka-promissory note.
06:27.4
Medyo nahirapan din kami dun magbayad.
06:29.4
So pinalayas ulit kami.
06:31.4
So what's our next location?
06:33.4
Doon na tayo sa Gigi Cruz.
06:35.4
Yun na po yung nakita niyo sa video ko.
06:37.4
So pupuntahan po natin.
06:38.4
Luma namin bahay.
06:39.4
But first, pupuntahan po muna natin
06:41.4
yung kinakainan namin na tapsihan
06:43.4
dito sa Baclara.
06:45.4
Let's get it!
06:49.4
So yan.
06:50.4
Dito kami usually kumakain
06:52.4
kapag walang luto sa bahay.
06:54.4
And the feeling namin
06:55.4
nakakataas-taas na kami sa buhay
06:56.4
nung nagkatapsihan na kami.
07:00.4
Hello po!
07:01.4
Ang favorite ko dito ano eh,
07:03.4
creme brulee.
07:06.4
Pork silog or hot silog.
07:07.4
Ganyan.
07:08.4
Actually, medyo mahal lang nga eh.
07:09.4
Parang naabutan ko po dati yata
07:11.4
pork silog.
07:12.4
Parang 40 pesos.
07:13.4
Di ba kuya dati 40 pesos pa rin?
07:15.4
Nagkagurang hindi kumain na.
07:16.4
Oo nga eh.
07:17.4
Hanggang ngayon hindi ko kumakain.
07:18.4
Tino mo kuyang pwede.
07:19.4
Go, order na.
07:20.4
Ako po, isa po akong ano.
07:21.4
Chic silog na lang po ako.
07:22.4
Chic.
07:23.4
Chic silog.
07:24.4
Babaeng mahitlog.
07:26.4
Ano eh?
07:29.4
Tapos, may computer shop dito.
07:31.4
Naglalaro kong grand chase dati
07:33.4
at nang nakakaloka,
07:34.4
ang kuya ko pa ang kasabot ko
07:35.4
sa mga kalokohan namin.
07:36.4
Sabihin namin sa nanay namin,
07:38.4
may papaprint kami
07:39.4
pero wala.
07:40.4
Nag grand chase lang kami.
07:42.4
Tapos, ang favorite namin
07:43.4
yung kainin dito.
07:44.4
Dati kasi may tindahan ng leeg dito.
07:47.4
Leeg ng manok.
07:48.4
Sobrang sarap.
07:49.4
Tapos magkaroon nila yung 7 pesos.
07:51.4
Sarap.
07:54.4
Boobs to lala.
07:55.4
Ano?
07:57.4
So we have our order na eh.
08:00.4
That's it.
08:03.4
Thank you.
08:04.4
Hindi kumpleto ang tapsiya experience
08:06.4
without sabaw.
08:07.4
Yes.
08:08.4
Before, nung mga bata tayo,
08:09.4
nagtatapso lang tayo
08:10.4
kapag nga may mga birthdayan,
08:12.4
ganun.
08:13.4
Kapag may benta.
08:14.4
Growing up,
08:15.4
very special yung experience
08:16.4
kapag nagtatapso lang kami.
08:18.4
Tapos na medyo kumikita na ako.
08:19.4
Wala, order order lang ako dito
08:20.4
kapag walang luto sa bahay.
08:22.4
Pag nalimaro,
08:23.4
kapag naglutong kami.
08:24.4
At 24 hours,
08:25.4
nagtatapso nyo.
08:26.4
Yeah.
08:27.4
So parang midnight snack namin,
08:28.4
ang nagtatapsihan.
08:29.4
Nakakatawa.
08:30.4
Kanin.
08:31.4
Even merienda ha.
08:32.4
Minsan nagtatapsihan kami.
08:33.4
Nakakatawa.
08:34.4
It's like part of my childhood.
08:44.4
Thank you kuya.
08:46.4
Di ba walang bahay ito kuya?
08:47.4
Kasi po-post ko kayo diba?
08:49.4
Yeah.
08:50.4
Face card lang.
08:52.4
Hello.
08:53.4
O, picture tayo.
08:54.4
Picture tayo.
08:55.4
O, kaninong cellphone?
08:57.4
Ano ka, akin pa?
09:00.4
Thank you guys.
09:01.4
Mag-aral kayo mabuti.
09:02.4
Vlog siya yun?
09:03.4
Hindi, vlog nyo.
09:05.4
Hi, ti Jeline.
09:06.4
Kausta.
09:07.4
Ito sa kanila akong tumakain.
09:09.4
Mumibili ng mga ulang.
09:11.4
So dati hindi to ganito.
09:13.4
Parang tindahan rin to ng mga damit.
09:14.4
Ngayon parang
09:15.4
kainan na tong area na to.
09:17.4
Hindi ko alam.
09:18.4
First time ko rin na ganito na siya.
09:19.4
So this is the Gigi Cruise.
09:22.4
Let's go, let's go.
09:23.4
So yan, nandito na tayo ngayon sa luma naming bahay, guys.
09:27.4
Grabe.
09:28.4
Okay.
09:29.4
So ayan, kwento ko lang yung street na to.
09:30.4
So dito kami lumaki.
09:31.4
Opo.
09:32.4
At dito rin parang katapusan na rin yata nung videographer ko.
09:34.4
Maraming nang nagbago rin dito sa area na to.
09:36.4
Kasi dati, kabalento.
09:38.4
Tapos, naging parang ihawan.
09:40.4
So yung usok, napupunta doon sa amin.
09:42.4
Ang saya.
09:43.4
Ayan tatay ko, diyan siya nagsasampay.
09:44.4
So yung mga damit namin,
09:46.4
amulit yung manok.
09:47.4
So yan, let's go.
09:48.4
Hello po.
09:49.4
Kayo po yung may-ari.
09:50.4
Hello.
09:51.4
Mimi po.
09:52.4
Basta.
09:53.4
Sila Miss Jenny.
09:54.4
Sila na nakatira doon sa luma naming bahay.
09:56.4
Nakakatuwa.
09:57.4
So yan, tignan natin yung bahay nila.
09:59.4
House raid!
10:00.4
Let's go.
10:04.4
Grabe, wala pa rin ilaw dito.
10:07.4
Wala na, excited naman ako.
10:08.4
Sobrang nakakatuwa naman na pinayagan tayo mag-shoot ulit dito.
10:11.4
Kasi parang lately, hindi ba late?
10:13.4
Siguro last year.
10:14.4
Parang I feel like walang progress yung life ko.
10:17.4
It's so important to look back and recognize kung gaano na po pala.
10:21.4
Okay.
10:22.4
Kung palayo yung narating ninyo.
10:23.4
Kasi sometimes sa sobrang focus natin sa mga gusto nating mangyari sa buhay,
10:27.4
we take some of the experiences for granted.
10:30.4
Para nakakalimutan natin na reliving the dreams na winnish natin before.
10:35.4
So yeah, I'm super excited.
10:36.4
Go Miss Jenny.
10:37.4
Take it away.
10:38.4
O, dalawa na ang pasokan nila.
10:39.4
Kasi dati kami nakalakto kasi may maraming dito mga kalat.
10:43.4
So kanila dalawa ng doors, ang entrance.
10:46.4
So dito na tayo pumasok.
10:48.4
Hello!
10:49.4
Ang sosyal yung bahay nila.
10:51.4
Alam mo, hindi ganito kaluwag yung bahay namin before.
10:54.4
Sobrang lines.
10:55.4
Kung napanood niyo po yung house tour ko dito sa aming bahay.
10:58.4
Hindi po ganito kaluwag.
10:59.4
Tapos na-appreciate ko.
11:00.4
Ay, maluwag pala yung area na ito.
11:02.4
O, po.
11:03.4
Kasi dati, dito po yung lutoan namin.
11:05.4
Yan.
11:06.4
Tapos dito, yung mga kalat namin andito.
11:08.4
Pero sa kanila, sobrang organized nila.
11:10.4
Sewing machine ko andito before.
11:12.4
Nakakaingit nyo, mayroon pa silang space for do yan.
11:15.4
Ayan.
11:16.4
Ang ganda.
11:17.4
Minsan talaga, hindi siya nasa laki ng bahay e.
11:19.4
Sa pag-o-organize ng mga gamit yun.
11:21.4
Kaya lumuluwag yung bahay.
11:22.4
O, po.
11:23.4
Anyway, magpanggal naman po.
11:24.4
Hello, po.
11:25.4
Oh, my God!
11:26.4
Hello!
11:27.4
Nakakatawa!
11:28.4
Mayroon din silang cabinet!
11:31.4
Nakakatawa kayo, Sir Jeff!
11:33.4
May sarili silang version ng Lucky Star.
11:36.4
Talaga ayaw magpatalo.
11:38.4
O, talaga naman.
11:39.4
Lumalaban.
11:40.4
Nakakatawa!
11:41.4
May swerte naman po kayo sa Lucky Star.
11:43.4
Yes.
11:44.4
O, diba?
11:45.4
Hoy!
11:46.4
Zoe, baka naman bigyan nyo ako endorsement.
11:48.4
Maraming nang umama.
11:49.4
Ang lalaman sa ate.
11:50.4
Ni-repaint niyo po ito?
11:51.4
Or ni-repaint nung ano?
11:52.4
Dada may alis kasi.
11:53.4
Nire-repaint ko rin.
11:55.4
Okay!
11:56.4
Hindi na siya green.
11:57.4
Yellow na siya.
11:58.4
At nakakatawa.
11:59.4
Yung mga ganito namin, congratulations naman.
12:01.4
Maraming niyong awards, oh.
12:02.4
Yung amin naman.
12:03.4
Yung version namin.
12:04.4
Andito.
12:05.4
Yung amin.
12:06.4
Dito nag-sistay dati sila in-night.
12:08.4
Platate raw tutulog.
12:09.4
Tapos kaming tatlo naman.
12:10.4
Dito.
12:15.4
Ang luwag, ate.
12:16.4
Sa amin, parang sobrang sikip niya dito.
12:18.4
Sobrang sikip niya dito. May collection pa si Sir ng mga hat.
12:21.8
At mayroon pang nag-cash ang computer.
12:23.7
Iba, ang galing. Nilalamok po kayo dito?
12:27.4
Ay, hindi daw. Kasi siguro sa rami namin kalat, nilamok kami.
12:30.8
Hindi kami makatulog talaga ng walang kagat pagkagising.
12:33.5
Opo, tatakbo, tatalo, sisigaw, apagalalo.
12:40.7
So, dito rin po nagsimula ang Legal Nizinazionism segment.
12:45.5
Opo, yung sumasiba ko sa CR, kuha kanta, opo.
12:49.5
Sana po binubuhusan nyo po ihi nyo.
12:51.7
Ah, di ba? Di ba malinis naman?
12:53.7
Kaya, ah, kasi dito yun.
12:56.4
Yung nakapatong yung camera ko dito.
12:58.9
Tapos wala lang, chika-chika ako dyan.
13:00.7
Ey, ey, ey, ganun.
13:02.7
Kaka-tuwa.
13:03.7
Yun pa rin, ganun pa rin na may tsura niya.
13:05.3
Bakit po kayo napunta here sa Baklara?
13:07.3
O taga-Baklara na po talaga?
13:09.0
Ah, okay.
13:10.7
Saan po kayo nakatira dati?
13:12.2
Ah, J. Korea.
13:13.2
Oye, alam nyo, ang ganda ng bahay nyo.
13:15.5
Parang naiingit ako, sana gatim bahay namin before.
13:18.4
Promise, kasi ang luwag.
13:19.7
Luwag talaga.
13:20.3
Tsaka yung datang tumira dito, maluwag sa kupa.
13:22.0
Ganda pa sa kupa.
13:22.8
Ay, totoo ba?
13:23.9
Oo.
13:24.7
Sabi ko sa inyo, sabi niya, yung mga tumira daw dito,
13:27.6
okay daw ang blessing.
13:29.0
Ah, alis na kayo dito, sir?
13:30.1
Oo, isa me.
13:30.8
Bakit naman?
13:31.6
Nakakuha rin ang bahay sa kami.
13:32.8
Oye, congrats daw.
13:34.1
O, next namin yung irirade yung bahay niya sa kabita, sir.
13:38.0
So, talagang blessed daw po ang mga tumitira dito.
13:41.0
Alam nyo, dapat bigyan ako commission din.
13:42.6
Kimi, kasi ako nag-start ng blessing.
13:45.4
Hoy, Kimi, nakakatawa.
13:47.3
Ang ganda din yung pagkakaayos nila.
13:48.9
Hindi ganit, sabra, hindi ganit po.
13:51.2
Sabra, layo nung isura ng bahay namin before.
13:54.7
Pagkano na po ang rent nyo dito?
13:56.0
Yung price na, 12.
13:57.4
12?
13:58.3
12 na ba yung, ah, 10.
13:59.7
Oo, 10.
14:00.4
Oo, 10.
14:01.3
Tapos nahihirapan pa kami nun,
14:02.5
nasa 10 quid na yun.
14:03.7
Grabe, hindi mo rin talaga alam yung mangyayari sa buhay mo eh.
14:07.0
So, keep on moving forward.
14:09.0
Keep on dreaming, you know what I'm saying?
14:10.6
Kasi, in a snap,
14:11.9
parang pwede talaga magbago yung buhay mo.
14:14.4
Hindi ko rin po talaga kasi in-expect na
14:16.1
ganito yung magiging shift ng life ko.
14:18.9
I'm just so happy po
14:19.9
and very humbling yung experience na to.
14:22.2
Oo po.
14:22.6
Gagraduate na rin sila dito.
14:24.4
So, yan na,
14:25.5
baklaran, abangan nyo po ang pag-alis.
14:28.0
Anong theme song nyo, sir?
14:29.1
Kakantahin ko kayo, dali.
14:30.4
Wala kayong theme song?
14:31.6
Ayaw nyo nung ano?
14:32.5
Oo, kalma.
14:34.2
Baby, kalma.
14:35.3
Yan na lang theme song ninyo, sir.
14:37.2
Every time po na buwabalik kami dito sa baklaran,
14:40.2
it really feels like home po talaga.
14:42.7
Yeah.
14:43.1
So, yun, I'm super happy po na
14:44.8
and thankful po na pinapasok nyo kami sa inyong bahay.
14:47.7
Sobrang ganda po na pagkakaayos ninyo.
14:49.6
And congratulations po sa lahat ng mga achievement nyo,
14:52.2
sir Jeff and Missy.
14:52.8
Ang salamat, thank you.
14:53.8
Yeah.
14:54.2
Ang we wish ko lang po,
14:55.3
sana po ay lumaki po ang mga anak ninyong masisipag.
14:58.3
Walang kaaway dito sa baklaran.
15:00.3
Ay, walang kaaway.
15:00.8
Parang hirap mapaaway kasi dito sa baklaran.
15:02.9
Nakakatawa.
15:03.5
Elementary ako nito.
15:04.5
Lalakad ako.
15:05.2
Doon pa sa J. Gabriel.
15:06.5
Pagkalikun ko nga doon,
15:07.7
sinampal.
15:10.2
Experiences?
15:11.1
Ay, wala.
15:11.6
Wala naman.
15:12.4
Gusto mo yung mga experience natin,
15:13.6
sir Jeff?
15:14.4
Thank you, ah.
15:15.4
Thank you po.
15:16.2
Thank you, Miss Jess, sir Jeff.
15:18.1
Thank you po.
15:19.8
And that's it, guys.
15:21.3
Sana po ay nag-enjoy kayo sa vlog na to.
15:23.4
Ako po, sobrang taba po ng puso ko.
15:25.5
It's so nice to be back
15:26.5
and it always feels like home.
15:28.3
Going back here po,
15:29.3
ang rami pong mga nangyayari sa buhay ko dito.
15:32.0
Mga ups and downs.
15:33.1
Sobrang mga experience itong bahay na to.
15:34.7
Oo po.
15:35.3
Totoo naman po ang sinasabi nila.
15:36.6
Ang hindi mga tunungtong tumingin sa pinanggalingan
15:38.5
ay hindi makakanting sa panuroonan.
15:41.0
Oo po.
15:41.5
So, always look back and give back
15:43.4
if you can, you know what I'm saying?
15:45.2
And keep on dreaming
15:46.1
kasi you can really achieve
15:48.2
everything you put your mind into.
15:49.6
Because you're that girl.
15:50.5
You're made for this,
15:51.3
you know what I'm saying?
15:52.1
And sometimes,
15:53.4
if you feel na there's nothing going on
15:57.0
with your life,
15:57.8
just keep on holding on, di ba?
15:59.8
Kasi in a snap or in a matter of seconds,
16:02.4
minutes,
16:02.9
something can really change your life.
16:05.3
You know what I'm saying?
16:06.1
At kumipro ko yung mga suggestion
16:07.9
na pwede pa po namin gawin,
16:09.5
mag-comment po kayo dyan.
16:10.8
And don't forget, I'm that girl.
16:12.3
Mimi.
16:13.1
Yeah.
16:13.8
Oh, yeah.
16:14.4
Thank you po.
16:15.1
Thank you, guys.