* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:01.0
Usually, sinaserve ito pag ano eh. May mga fiesta. Doon mo makikita talaga.
00:06.1
May saserve yung mga pamilya ng mga lengwa.
00:08.9
Lengwa estofada, cooked in tomato sauce or cooked in cream.
00:14.7
Hello, I'm Richard Gomez and welcome to Goma at Home.
00:18.3
For today's recipe, we are preparing lengwa estofado.
00:24.6
How do you say that? Lengwa estofado? Lengwa estofada?
00:27.9
Pag lalaki, estofado.
00:30.0
Ang babae, estofada.
00:32.5
Okay, and we're cooking it with Doña Elena extra virgin olive oil.
00:38.8
Yun na yung lengwa.
00:40.9
Medyo matigas ito, that's why you have to pressure cook it.
00:44.1
But once you cook this properly, napakalambot nito.
00:47.9
So what we'll do is, we'll cook this in our instapot.
00:51.4
Okay, we'll cook this for about 45 minutes.
00:55.9
Pag kumuha kayo dito sa market,
00:59.2
make sure na malinis.
01:00.0
Pag kumuha kayo dito sa market,
01:00.7
tanggalin natin yung dimigit ng mga tissue paper.
01:05.7
Makamata silang fat sa collagen content nito.
01:08.7
So we'll put this here.
01:10.9
And then we'll cut some onions.
01:15.8
We'll put it there.
01:16.8
Pwede hindi nyo natanggalin yun, no?
01:18.4
Pwede hindi nyo natanggalin yung skin ng onions.
01:22.8
Just cook it there, ganyan.
01:24.7
Then just drop it there.
01:27.9
And then some garlic.
01:30.0
So, anyway, gumitin lang naman natin yung ano nun.
01:33.9
Yun para pampalambot ng lengwa natin.
01:40.6
We'll put some ginger.
01:45.4
Dibihin nyo na kasi para lahat ng smell at saka yung lansa ng nandila matanggal,
01:51.8
na ma-neutralize natin.
01:56.9
lagyan mo natin yung black pepper.
02:07.8
Lagyan mo marami salt.
02:12.2
Put in some bay leaves.
02:16.9
Put lots of bay leaves.
02:20.4
Bay leaves talaga pang ano, pang aroma.
02:24.1
Tapos lagyan natin ng soy sauce.
02:34.8
Tago damang itong soy sauce.
02:36.9
Para pumasok na rin yung half a cup.
02:39.7
Para pumasok na rin yung lasa dun sa lengwa.
02:56.3
And then we'll close it.
03:00.0
There, and then, close.
03:04.8
So, what we'll do is, we'll pressure cook it to 45 minutes, and then, pressure level, low pressure, high pressure, mag high pressure tayo, so high pressure, and 45 minutes, that should go, now.
03:23.8
So, at this point naman, we will peel our potatoes, at nilalagyan natin sa bowl.
03:28.0
At habang nilalagyan ni,
03:29.2
ni-runs ng water yung bowl natin,
03:32.0
pipil ko na itong potatoes natin.
03:37.1
what we'll do is, we'll fry the,
03:39.6
we'll fry our potatoes.
03:41.7
Ito yung gagawin natin na style naman today.
03:45.3
Now, you can cut this into, let's see,
03:48.2
kung malalaga sya, ganun,
03:53.5
Pwede yung pahaba, no?
03:55.5
That kind of cut, medyo pahaba, good.
03:58.1
So, that's how we'll cut it.
03:59.0
So, that's how we'll cut it.
03:59.2
So, that's how we'll cut it.
03:59.2
So, that's how we'll cut our potatoes for today.
04:01.4
Para syang pang frites, parang pang fries.
04:05.0
That's how we'll do it.
04:08.8
Ang ganda kasi ng pag-feel mo na, ano,
04:11.5
ng potatoes, very thin yung skin niya.
04:13.8
So, hindi mo kailangan, ano,
04:15.5
hindi mo kailangan bigyan ng
04:16.7
masyadong pressure.
04:25.3
pag medyo maliit sya, laki mo na yung putol.
04:29.1
So, that's how we'll do it.
04:29.2
Tapos, pag may nakita kang dark spot
04:31.7
dun sa, ano, sa potato,
04:33.2
like this, tanggalin mo na yan.
04:37.1
So, take it out, pull, yan.
04:39.4
Ano na iiwan mo? Good?
04:43.1
masarap to talaga, paano?
04:44.9
Usually, sinaserve to pag ano eh. May mga
04:48.9
Doon mo may kita talaga.
04:50.7
Magsaserve yung mga pamilya ng mga lengwa.
04:58.5
cooked in tomato sauce.
05:01.5
May choice ka yan, but basically,
05:03.2
the same lang yan.
05:06.9
Has either cream or
05:21.0
Tanggalin ko lang to.
05:23.1
I'll clean this up.
05:26.7
Pwede nyo gamitin ito
05:28.4
i-compose nyo lang.
05:30.9
I'll take out the tissue paper
05:32.1
put it in the trash can
05:44.2
the next time I'll show you
05:47.9
ganito mga materials namin
05:50.3
I'll heat up my skillet
05:51.9
I'll heat up my pot
05:54.2
kasi pot ang gagamitin natin
05:56.9
and then we'll fry it
05:59.0
ginagano ko lang siya
06:00.3
binabat ko lang siya
06:01.2
binabat ko siya sa
06:05.0
para hindi lang siya mangitim
06:06.9
i-dry na natin siya
06:08.8
and then ready na ito
06:11.0
nakatapon ko rin yung tubig
06:20.8
tapos i-initi natin yung
06:27.9
extra virgin olive oil
06:35.9
but don't heat it up too much
06:38.1
ang gusto mo lang naman sa potatoes
06:39.9
is not to fully cook it
06:41.5
what you want is to
06:44.3
and then brown it lang
06:48.8
olive oil na kailangan natin
06:50.4
pag uminit na yun
06:52.0
babagsak na natin yung
06:53.6
and then ihanguin na natin
06:54.8
and then while we're doing that
06:56.6
i-prepare ko na rin yung
06:57.9
yung onions natin
06:59.5
ito na yung gamitin natin
07:04.4
by the time na matapos yung
07:08.0
tapos na rin yung saute natin
07:15.6
pag hindi ka gumamit na ano
07:17.0
ng pressure cooker
07:17.9
it'll take you at least mga
07:21.7
to boil the lengwa
07:28.9
pag nagpuputol ng onions
07:34.9
pag nagpuputol ng onions
07:35.9
under sa misis no
07:41.9
because blunt niya no
08:26.9
and lagi natin yung potatoes
08:32.9
yan talaga yan matagsik yan kasi nga
08:34.9
galing yan sa tubig
08:35.9
so let it stay there for a while
08:39.9
binabraw natin yung potatoes natin
08:42.9
gawin na natin yung iba nating ingredients
08:47.9
one head of garlic is good enough for me today
09:06.9
pag malakas yung tilamsik niya
09:08.9
huwag niya nang muna buksan yun ano
09:10.9
yung cover na ano
09:12.9
instead hawakan niya lang ganito
09:23.9
good! let it stay
09:25.9
kapang ginagawa natin yun
09:27.9
tatapusin naman natin itong garlic natin
09:30.9
tanggalin lang natin yung skin niya
09:32.9
and then we'll mince it
09:34.9
putulin natin siya ng maliit
09:37.9
yun if you do this together
09:40.9
pwede tayo na matapos itong lengwa
09:44.9
the skin of the tongue
09:48.9
nakasotay ka na lahat
09:50.9
it'll take another 15 to 20 minutes
09:52.9
then ready ka na kagad mag serve ng food niya
09:59.9
ginagawa mo na lahat
10:04.9
so after our potatoes
10:07.9
gagawin na natin yung sauce natin
10:09.9
yung tomato sauce
10:11.9
we'll use 2 cans of
10:16.9
whole peeled tomatoes
10:19.9
and then gamit tayo ng mushroom
10:21.9
so with the mushroom
10:22.9
tanggalin ko lang yung
10:25.9
tapos lang natin yung brine niya
10:29.9
just wash my hands na rin
10:34.9
humawa ko ng garlic
10:35.9
pag humawa ko ng garlic
10:44.9
pwede nyo pang dagdagan
10:47.9
dagdagdagdagan ko pa ng mushroom
10:48.9
may pang mushroom
11:05.9
binabang ko lang talaga tong ano
11:07.9
potato actually just to
11:16.9
I'm done with that
11:24.9
babalik ko lang sya dito
11:47.9
hinahan ko lang yung
11:49.9
yung fire natin dito
11:50.9
I'll just put this on the side
11:53.9
put in our onions
11:54.9
sa mainit natin na ano
11:59.9
gawin natin spicy to
12:01.9
we'll put in some
12:27.9
so pag translucent na yung
12:30.9
we can drop in our
12:34.9
and then we'll drop in our
12:40.9
alam ko nang hinugasan nato
12:41.9
but then just showing the people
12:43.9
when you open canned goods like this
12:45.9
dapat talaga hinugasan
12:56.0
and we'll put in our
13:13.4
tugasan natin ano
13:15.5
i-re-rinse natin yung
13:19.5
para magamit yung
13:25.4
remaining sauce nya
13:36.2
haluin niya sya na ano
13:44.0
hindi sayang yung mga naiwan na
13:46.6
tomatoes na sa loob
14:04.1
yung pinaghugasan
14:08.3
huwag niyo tatapon yung
14:12.0
kutsara at sayang yung kutsara
14:14.2
i-save niyo yung kutsara nya
14:46.5
strips big strips like this
14:52.1
mushrooms natin will
15:02.3
kasi malaki sya eh
15:09.6
very easy like that
15:17.5
ganda na nang boil ng tomatoes natin
15:26.5
we can already add our
15:31.5
let's put in our mushroom soso
15:33.5
samba nyo na dyan
15:43.5
additional flavors
15:54.3
nilalagyan din natin sya ng
16:04.3
dalawa lengwa yung
16:06.3
niluto natin dyan eh
16:15.3
that's your pepper
16:17.3
we put in our salt
16:21.3
tapos pagkulang pa yung salt mamaya
16:23.3
just add na lang to taste no
16:27.3
may bay leaves tayo
16:29.3
lagyan natin ng bay leaves
16:33.3
we put in our paprika
16:37.3
yung olives we can put it later na
16:39.3
sasabay na natin saan natin
16:41.3
sasabay na natin sa
16:47.3
itong paprika nito
16:49.3
it enriches the taste of
16:53.3
very earthy in flavor nito
16:55.3
so paprika comes from
16:59.3
eto naman yung powdered form nya
17:03.3
itin lang natin na mawala yung pressure nya
17:07.3
paglamid ng konti
17:11.3
ready to peel it and then ready to cook
17:21.3
yung lengwa natin
17:23.3
all you have to do is just open it up
17:27.3
ganoon manipis lang ganoon lang
17:43.3
when I first cooked
17:47.3
nakalimutan ko na
17:49.3
kailangan parang ipil yung ano
17:51.3
kailangan parang ipil yung balat
17:55.3
sabi nung friend ko
18:01.3
lutuin talaga yung putulin
18:03.3
dapat tinatanggal mo yung ano
18:13.3
Ay, din, no, na kailangan palang tanggalin yung, uy, kailangan palang tanggalin yung, ano, yung outer skin.
18:19.0
So, yan, i-discard nyo lang, i-tatapo nyo lang.
18:21.8
Pwede nyo rin, give it yung pang-compost.
18:27.3
So, I have two pieces.
18:29.7
Ginamit natin, niluto natin today.
18:34.4
I'll wash my hands again.
18:38.1
I'm ready to slice my lengua.
18:40.9
So, what I'll do lang, I'll just clean lang yung nasa gilid.
18:50.7
Actually, it's still good, but I don't want it ng dark.
18:59.3
So, tatanggalin ko na siya.
19:02.9
You can leave it there.
19:05.1
So, walang na appetizing lang siyang tignan, kaya ako tinatanggal.
19:16.9
Ang bango na ng sauce natin, oh.
19:19.3
Oh, may nangyay ko na, oh.
19:29.4
That will be our sauce para sa lengua natin.
19:35.6
That one is actually done.
19:39.0
Paputuloy natin yung lengua natin.
19:41.5
So, medyo kapala natin ng konti.
19:47.9
Kasi malambot na siya.
19:50.1
Yan, ayaw mo naman na pag niluto mo pa siya, madudurog na.
19:54.5
So, you want it na medyo makapal.
19:57.0
Pag ano siya, pag binoyal mo na siya, tapos tama yung, tama yung rekado mo, you can really smell it.
20:06.3
It smells so appetizing.
20:12.4
So, everything's been prepared.
20:15.3
And then, what we'll do now, ililipat na natin itong sauce natin, itong bigger pot.
20:23.2
And then, may may iwan doon sigurado nakadikit sa ilalim.
20:25.6
And we will deglaze it.
20:30.2
Slowly, we'll put it here.
20:36.7
So, kung walang ano, kung walang naiwan na browning doon,
20:40.9
what you can do, just hit it up a little, and then yung broth na pinaglutoan ng lengwa, just go through it there.
20:51.1
Ito lang, ganun lang.
20:53.1
Kahit konti lang.
20:55.5
And then, kunin mo na lahat ng mga naiwan na sauce dito.
21:02.4
Kung niluto natin yung tomato kanina.
21:05.7
You get all the flavor of your food.
21:11.7
Now, put it at the low heat.
21:17.8
And then, lagay natin ito dyan.
21:25.2
Then, additional na broth natin.
21:28.8
Standby lang ito.
21:29.7
So, pag medyo nag-dry siya ng konti, you can always put in your additional broth doon sa sauce para sa estafada.
21:40.5
So, at this point, we're done.
21:40.9
At this point, what I'll do is, I want to try it now.
21:43.9
So, tapusin ko lang yung sauce ko.
21:47.0
Remember in cooking, when cooking with sauce,
21:50.1
lagawan mo talaga yung sauce na masarap yung nasa ng sauce.
21:54.2
So, doon talaga yung secret yung cooking.
22:01.7
I'll just put in, okay, put in a little more salt.
22:10.9
And then, I want it a little spicy.
22:14.2
Diba yung sinabi ko kanina?
22:15.1
Gawin natin spicy yung, yung natin, yung lengwa.
22:19.9
Put in yung chili.
22:26.7
So, sa ganyang kalaki, putin lagi yung dalawa na naka-open.
22:31.2
May dating na yan.
22:37.3
let's add one more bay leaf.
22:40.9
And some green olives.
22:58.7
And then, yung, yung lengwa natin, ilalagyan na natin dito.
23:03.4
Haluin ko lang ng konti.
23:09.0
Tapos ko lang ng konti yung fire.
23:10.9
And then, ilagyan na natin yung, yung lengwa natin.
23:32.9
So, lalagyan ko na yung additional broth.
23:36.0
Ang pinaglutuan ng, ng lengwa kanina.
23:40.9
we'll let it simmer.
23:45.0
I'll give it about 20 minutes.
23:47.6
Let it simmer for 20 minutes.
23:49.9
And then, babalikan natin ito.
23:51.9
And if it's good,
23:55.5
Asama ko na yung potatoes natin dito on top.
24:16.9
In 15 to 20 minutes, we're ready to serve.
24:30.9
Let's check on the lengwa.
24:38.9
Talagang pang fiesta yung, ano, yung dating niya.
24:40.4
Pang fiesta talaga ito.
24:43.4
And then, pinunin natin kung malambot na ba talaga yung lengwa natin.
24:44.4
Kasi ayaw mo siya naiserve na para sa goma.
24:45.4
So, cut a little.
24:47.4
Para makita ka malambot.
26:01.8
yung lengwa natin ayusin natin
27:01.2
yung singkotan daw
27:05.2
let's make it look beautiful
27:25.2
with doña elena extra virgin olive oil
27:28.1
and let's put some
27:38.1
extra virgin olive oil
28:14.0
potatoes are good
28:16.0
sa'kti yung luto ng patatas
28:18.0
yung sauce is thick
28:20.0
the lengwa is soft
28:30.0
and with the doña elena extra virgin olive oil
28:32.0
ito na lang yung doña elena extra virgin olive oil
28:34.0
ito na lang yung doña elena extra virgin olive oil
28:35.3
to enhance na yung taste ng
28:37.8
to enhance na yung taste ng
28:37.8
yung lengwa estafada
28:39.1
yung lengwa estafada
28:41.2
sarap mainit lang
29:05.2
Wow, that was really good
29:25.1
So there's your Lengua Estofada
29:27.3
Thank you so much for joining me right here in Gaumatong
29:29.6
Please like, share, subscribe and press on the notification bell
29:32.5
Para alam nyo kapag mayroon tayong bagong video na palabas
29:34.9
Okay, so this one's really good
29:38.7
Just always remember, prepare it ahead of time
29:42.3
Yung mga ingredients ninyo para in order yung pagluto ninyo
29:46.3
Okay, so please do this in your own kitchen
29:49.0
Share it with your friends and enjoy it with your family
29:51.6
I'll see you again next time right here in Gaumatong
30:04.9
Thank you for watching!