Close
 


Goma At Home: My Version Of Lengua Estofado
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Lengua Estofado is a dish that is usually served during fiestas and parties here in the Philippines. This Sunday, I will show you my version of this dish. You will need the following ingredients: Lengua Doña Elena Extra Virgin Olive Oil Doña Elena Diced Tomato Doña Elena Pitted Greed Olives Potatoes Onions Garlic Ginger Bay leaves Black Pepper Salt Soy Sauce Red bell pepper Mushroom Paprika Chili And of course, don’t forget to use Doña Elena Olive Oil for your recipes. #gomaathome #richardgomez #LenguaEstofado #makeitdoñaelena #makeitoliveoil
Richard Gomez
  Mute  
Run time: 30:09
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:01.0
Usually, sinaserve ito pag ano eh. May mga fiesta. Doon mo makikita talaga.
00:06.1
May saserve yung mga pamilya ng mga lengwa.
00:08.9
Lengwa estofada, cooked in tomato sauce or cooked in cream.
00:14.7
Hello, I'm Richard Gomez and welcome to Goma at Home.
00:18.3
For today's recipe, we are preparing lengwa estofado.
00:24.6
How do you say that? Lengwa estofado? Lengwa estofada?
00:27.9
Pag lalaki, estofado.
00:30.0
Ang babae, estofada.
00:32.5
Okay, and we're cooking it with Doña Elena extra virgin olive oil.
00:38.8
Yun na yung lengwa.
00:40.9
Medyo matigas ito, that's why you have to pressure cook it.
00:44.1
But once you cook this properly, napakalambot nito.
00:47.9
So what we'll do is, we'll cook this in our instapot.
00:51.4
Okay, we'll cook this for about 45 minutes.
00:55.9
Pag kumuha kayo dito sa market,
00:59.2
make sure na malinis.
01:00.0
Pag kumuha kayo dito sa market,
01:00.7
tanggalin natin yung dimigit ng mga tissue paper.
01:05.7
Makamata silang fat sa collagen content nito.
01:08.7
So we'll put this here.
01:10.9
And then we'll cut some onions.
01:15.8
We'll put it there.
01:16.8
Pwede hindi nyo natanggalin yun, no?
01:18.4
Pwede hindi nyo natanggalin yung skin ng onions.
01:22.8
Just cook it there, ganyan.
01:24.7
Then just drop it there.
01:26.5
Good.
01:27.9
And then some garlic.
01:30.0
So, anyway, gumitin lang naman natin yung ano nun.
01:33.9
Yun para pampalambot ng lengwa natin.
01:39.4
So put it there.
01:40.6
We'll put some ginger.
01:45.4
Dibihin nyo na kasi para lahat ng smell at saka yung lansa ng nandila matanggal,
01:51.8
na ma-neutralize natin.
01:53.2
Okay?
01:54.2
So,
01:56.9
lagyan mo natin yung black pepper.
01:58.9
And soy sauce.
02:00.0
There you go.
02:02.1
Good.
02:03.6
Very good.
02:04.1
Some salt.
02:07.8
Lagyan mo marami salt.
02:09.1
Doesn't matter.
02:10.4
Good.
02:12.2
Put in some bay leaves.
02:15.5
Okay.
02:16.9
Put lots of bay leaves.
02:19.5
Yan.
02:20.4
Bay leaves talaga pang ano, pang aroma.
02:24.1
Tapos lagyan natin ng soy sauce.
02:28.0
Okay?
02:30.0
Good.
02:31.0
Good.
02:34.8
Tago damang itong soy sauce.
02:36.9
Para pumasok na rin yung half a cup.
02:39.7
Para pumasok na rin yung lasa dun sa lengwa.
02:44.2
Alright.
02:44.6
Then,
02:47.0
lagyan ng tubig.
02:48.8
That's it.
02:52.3
Okay.
02:52.9
There you go.
02:56.3
And then we'll close it.
03:00.0
There, and then, close.
03:04.8
So, what we'll do is, we'll pressure cook it to 45 minutes, and then, pressure level, low pressure, high pressure, mag high pressure tayo, so high pressure, and 45 minutes, that should go, now.
03:21.4
Okay, on.
03:22.1
Ready.
03:23.1
Okay?
03:23.8
So, at this point naman, we will peel our potatoes, at nilalagyan natin sa bowl.
03:28.0
At habang nilalagyan ni,
03:29.2
ni-runs ng water yung bowl natin,
03:32.0
pipil ko na itong potatoes natin.
03:34.7
And then,
03:37.1
what we'll do is, we'll fry the,
03:39.6
we'll fry our potatoes.
03:41.7
Ito yung gagawin natin na style naman today.
03:45.3
Now, you can cut this into, let's see,
03:48.2
kung malalaga sya, ganun,
03:50.8
into
03:51.2
quarters.
03:53.5
Pwede yung pahaba, no?
03:55.5
That kind of cut, medyo pahaba, good.
03:58.1
So, that's how we'll cut it.
03:59.0
So, that's how we'll cut it.
03:59.2
So, that's how we'll cut it.
03:59.2
So, that's how we'll cut our potatoes for today.
04:01.4
Para syang pang frites, parang pang fries.
04:05.0
That's how we'll do it.
04:06.1
Okay?
04:08.8
Ang ganda kasi ng pag-feel mo na, ano,
04:11.5
ng potatoes, very thin yung skin niya.
04:13.8
So, hindi mo kailangan, ano,
04:15.5
hindi mo kailangan bigyan ng
04:16.7
masyadong pressure.
04:19.9
Okay?
04:21.5
Then,
04:25.3
pag medyo maliit sya, laki mo na yung putol.
04:28.1
Patil cook even.
04:29.1
So, that's how we'll do it.
04:29.2
Tapos, pag may nakita kang dark spot
04:31.7
dun sa, ano, sa potato,
04:33.2
like this, tanggalin mo na yan.
04:35.5
Bad na yan.
04:37.1
So, take it out, pull, yan.
04:39.4
Ano na iiwan mo? Good?
04:42.2
Alright. Ito,
04:43.1
masarap to talaga, paano?
04:44.9
Usually, sinaserve to pag ano eh. May mga
04:46.9
mga fiesta.
04:48.9
Doon mo may kita talaga.
04:50.7
Magsaserve yung mga pamilya ng mga lengwa.
04:53.5
Lengwa estofada.
04:55.4
Cooked in
04:55.9
tomato sauce or
04:58.5
cooked in tomato sauce.
04:59.2
Ang cream.
05:00.5
No?
05:01.5
May choice ka yan, but basically,
05:03.2
the same lang yan.
05:04.0
Ang naiba lang
05:04.7
is the base.
05:06.9
Has either cream or
05:08.1
tomato.
05:09.9
Okay.
05:11.6
So, that's it.
05:14.5
And then,
05:16.5
one more.
05:18.3
One more.
05:19.8
Okay.
05:21.0
Tanggalin ko lang to.
05:23.1
I'll clean this up.
05:26.7
Pwede nyo gamitin ito
05:27.7
to fertilize,
05:28.4
i-compose nyo lang.
05:29.2
that's it
05:30.9
I'll take out the tissue paper
05:32.1
put it in the trash can
05:33.3
para itong mga
05:34.9
mga peel
05:36.7
mga peelings
05:40.4
magamit natin
05:42.2
okay
05:43.4
for compost
05:44.2
the next time I'll show you
05:46.4
kung paano namin
05:46.9
kinukompost yung
05:47.9
ganito mga materials namin
05:49.5
alright
05:50.3
I'll heat up my skillet
05:51.9
I'll heat up my pot
05:54.2
kasi pot ang gagamitin natin
05:56.4
for this
05:56.9
and then we'll fry it
05:59.0
ginagano ko lang siya
06:00.3
binabat ko lang siya
06:01.2
binabat ko siya sa
06:03.2
tubig
06:05.0
para hindi lang siya mangitim
06:06.2
so now
06:06.9
i-dry na natin siya
06:08.8
and then ready na ito
06:10.3
for frying
06:11.0
nakatapon ko rin yung tubig
06:13.4
okay
06:15.3
just like that
06:20.8
tapos i-initi natin yung
06:23.1
pot natin
06:25.5
you can use
06:27.5
ah
06:27.9
extra virgin olive oil
06:31.2
of course
06:31.8
to fry your
06:34.9
your potatoes
06:35.9
but don't heat it up too much
06:38.1
ang gusto mo lang naman sa potatoes
06:39.9
is not to fully cook it
06:41.5
what you want is to
06:42.7
half it
06:43.4
half cook it
06:44.3
and then brown it lang
06:45.3
so
06:46.3
yan
06:46.9
konti lang yung
06:47.8
ah
06:48.8
olive oil na kailangan natin
06:49.9
for that
06:50.4
pag uminit na yun
06:52.0
babagsak na natin yung
06:53.0
potatoes
06:53.6
and then ihanguin na natin
06:54.8
and then while we're doing that
06:56.6
i-prepare ko na rin yung
06:57.7
pot
06:57.9
yung onions natin
06:59.5
ito na yung gamitin natin
07:01.7
for our saute
07:02.6
so
07:04.4
by the time na matapos yung
07:06.9
lengwa natin
07:08.0
tapos na rin yung saute natin
07:10.2
so mabilis yung
07:11.3
mabilis yung
07:12.4
pagluto ng
07:13.7
ng lengwa
07:14.7
kasi normally
07:15.6
pag hindi ka gumamit na ano
07:17.0
ng pressure cooker
07:17.9
it'll take you at least mga
07:19.8
good three hours
07:21.7
to boil the lengwa
07:22.8
kasi nga
07:23.9
medyo tough yung
07:24.9
yung meat niya
07:25.7
good eh
07:27.9
bakit marami no
07:28.9
pag nagpuputol ng onions
07:29.9
umiiyak no
07:30.9
naluluha
07:31.9
bakit daw
07:32.9
so yung nga
07:33.9
bakit naluluha
07:34.9
pag nagpuputol ng onions
07:35.9
under sa misis no
07:36.9
ganon
07:37.9
ganon ba yun
07:38.9
ha
07:39.9
hindi
07:40.9
kaya naluluha
07:41.9
because blunt niya no
07:42.9
blunt niya
07:43.9
hindi
07:44.9
hindi
07:45.9
hindi
07:46.9
hindi
07:47.9
hindi
07:48.9
hindi
07:49.9
hindi
07:50.9
hindi
07:51.9
hindi
07:52.9
hindi
07:53.9
hindi
07:54.9
hindi
07:55.9
hindi
07:56.9
hindi
07:57.9
hindi
07:58.9
hindi
07:59.9
hindi
08:00.9
hindi
08:01.9
hindi
08:02.9
hindi
08:25.9
ah ha!
08:26.9
and lagi natin yung potatoes
08:28.9
woohoo!
08:32.9
yan talaga yan matagsik yan kasi nga
08:34.9
galing yan sa tubig
08:35.9
so let it stay there for a while
08:37.9
and then habang
08:39.9
binabraw natin yung potatoes natin
08:42.9
gawin na natin yung iba nating ingredients
08:44.9
like
08:45.9
garlic
08:47.9
one head of garlic is good enough for me today
08:51.9
good!
08:52.9
yun!
08:53.9
yun na!
08:55.9
wala lang oh!
09:00.9
okay!
09:01.9
good!
09:06.9
pag malakas yung tilamsik niya
09:08.9
huwag niya nang muna buksan yun ano
09:10.9
yung cover na ano
09:11.9
ng pot ninyo
09:12.9
instead hawakan niya lang ganito
09:16.9
dyan siya i-mix
09:23.9
good! let it stay
09:25.9
kapang ginagawa natin yun
09:27.9
tatapusin naman natin itong garlic natin
09:30.9
tanggalin lang natin yung skin niya
09:32.9
and then we'll mince it
09:34.9
putulin natin siya ng maliit
09:37.9
yun if you do this together
09:39.9
no?
09:40.9
pwede tayo na matapos itong lengwa
09:42.9
you peel off the
09:44.9
the skin of the tongue
09:47.9
and then
09:48.9
nakasotay ka na lahat
09:50.9
it'll take another 15 to 20 minutes
09:52.9
then ready ka na kagad mag serve ng food niya
09:54.9
bilis lang
09:56.9
so
09:57.9
to save time
09:58.9
kailangan
09:59.9
ginagawa mo na lahat
10:04.9
so after our potatoes
10:07.9
gagawin na natin yung sauce natin
10:09.9
yung tomato sauce
10:11.9
we'll use 2 cans of
10:14.9
again
10:15.9
Don Elena
10:16.9
whole peeled tomatoes
10:19.9
and then gamit tayo ng mushroom
10:21.9
so with the mushroom
10:22.9
tanggalin ko lang yung
10:23.9
yung brine niya
10:25.9
tapos lang natin yung brine niya
10:27.9
okay
10:28.9
good
10:29.9
just wash my hands na rin
10:32.9
okay
10:33.9
sige
10:34.9
humawa ko ng garlic
10:35.9
pag humawa ko ng garlic
10:38.9
medyo malagkit
10:40.9
mushrooms
10:42.9
okay
10:43.9
it's up to you
10:44.9
pwede nyo pang dagdagan
10:45.9
so gagawin ko
10:46.9
in my case
10:47.9
dagdagdagdagan ko pa ng mushroom
10:48.9
may pang mushroom
10:49.9
no?
10:51.9
ready
10:52.9
woohoo
10:55.9
mainit ng laban
10:57.9
mainit ng laban
10:59.9
nice
11:05.9
binabang ko lang talaga tong ano
11:06.9
tong
11:07.9
potato actually just to
11:09.9
give it lang
11:10.9
more color
11:11.9
yan
11:12.9
so
11:15.9
in 2-3 minutes
11:16.9
I'm done with that
11:17.9
okay
11:22.9
I'm good
11:24.9
babalik ko lang sya dito
11:30.9
yun
11:37.9
okay
11:40.9
ito na
11:43.9
that's it
11:45.9
and then
11:47.9
hinahan ko lang yung
11:49.9
yung fire natin dito
11:50.9
I'll just put this on the side
11:51.9
and then we'll
11:52.9
put in our
11:53.9
put in our onions
11:54.9
sa mainit natin na ano
11:55.9
na oil
11:56.9
magsak
11:57.9
goodie
11:58.9
nice
11:59.9
gawin natin spicy to
12:00.9
tapos pag spicy
12:01.9
we'll put in some
12:02.9
chili
12:03.9
no?
12:04.9
sili
12:05.9
tapos yung
12:06.9
paprika
12:07.9
we'll add
12:08.9
more
12:09.9
paprika
12:10.9
ito
12:11.9
ito
12:12.9
ito
12:13.9
ito
12:14.9
ito
12:15.9
ito
12:16.9
ito
12:17.9
ito
12:18.9
ito
12:19.9
ito
12:20.9
ito
12:21.9
tape
12:22.9
paprika
12:23.9
папrika
12:24.9
paprika powder
12:26.9
okay
12:27.9
so pag translucent na yung
12:29.9
onions natin
12:30.9
we can drop in our
12:32.9
garlic
12:34.9
and then we'll drop in our
12:36.9
our peeled
12:37.9
ito
12:38.7
ito
12:39.5
nρό să wash up
12:39.9
although
12:40.9
alam ko nang hinugasan nato
12:41.9
but then just showing the people
12:42.9
nang kailangan
12:43.9
when you open canned goods like this
12:45.9
dapat talaga hinugasan
12:46.9
so
12:48.9
yan
12:49.9
good
12:51.3
good eh
12:53.4
bago lang yung
12:54.4
garlic
12:56.0
and we'll put in our
12:58.2
tomatoes
12:59.8
salt and pepper
13:01.5
good
13:02.8
mix this
13:11.5
tomatoes
13:12.2
and then mamaya
13:13.4
tugasan natin ano
13:15.5
i-re-rinse natin yung
13:17.3
tomatoes natin
13:19.5
para magamit yung
13:25.4
remaining sauce nya
13:27.3
sa loob
13:27.8
get some water
13:30.4
no
13:31.6
yun lang
13:33.8
tapos
13:36.2
haluin niya sya na ano
13:38.5
kutsara
13:39.2
para
13:44.0
hindi sayang yung mga naiwan na
13:46.6
tomatoes na sa loob
13:48.5
good
13:52.4
see
13:54.2
cleanest oh
13:55.8
ganoon lang
13:58.8
and then
14:04.1
yung pinaghugasan
14:05.6
magsangat dito
14:06.5
nice
14:08.3
huwag niyo tatapon yung
14:12.0
kutsara at sayang yung kutsara
14:14.2
i-save niyo yung kutsara nya
14:16.5
and then
14:20.4
let's
14:22.5
cut some
14:24.7
bell pepper
14:27.0
yun
14:31.2
okay
14:37.9
so just cut into
14:45.5
two
14:46.5
strips big strips like this
14:48.5
yan
14:49.1
there you go
14:51.1
just like that
14:52.1
mushrooms natin will
15:00.2
cut it in half
15:02.3
kasi malaki sya eh
15:03.9
hmm
15:09.6
very easy like that
15:11.5
hmm
15:16.5
,
15:17.5
ganda na nang boil ng tomatoes natin
15:19.5
beauty
15:21.5
beautiful
15:23.5
beautiful
15:24.5
see that
15:25.5
then
15:26.5
we can already add our
15:28.5
pimiento
15:30.5
that's it
15:31.5
let's put in our mushroom soso
15:33.5
samba nyo na dyan
15:34.5
yun
15:37.5
good
15:39.5
and then
15:40.5
we'll add in our
15:43.5
additional flavors
15:45.5
put in some
15:46.3
some onions
15:50.3
and
15:52.3
salt
15:54.3
nilalagyan din natin sya ng
15:56.3
paprika
15:58.3
there you go
16:00.3
black pepper
16:02.3
damyan natin
16:04.3
dalawa lengwa yung
16:06.3
niluto natin dyan eh
16:08.3
okay
16:10.3
nice
16:12.3
that's it
16:14.3
bring it there
16:15.3
that's your pepper
16:17.3
we put in our salt
16:19.3
okay
16:21.3
tapos pagkulang pa yung salt mamaya
16:23.3
just add na lang to taste no
16:25.3
and then may
16:27.3
may bay leaves tayo
16:29.3
lagyan natin ng bay leaves
16:31.3
good
16:33.3
we put in our paprika
16:37.3
yung olives we can put it later na
16:39.3
sasabay na natin saan natin
16:41.3
sasabay na natin sa
16:43.3
sa lengwa
16:45.3
beautiful
16:47.3
itong paprika nito
16:49.3
it enriches the taste of
16:51.3
the sauce
16:53.3
very earthy in flavor nito
16:55.3
so paprika comes from
16:57.3
capsicum pepper
16:59.3
eto naman yung powdered form nya
17:03.3
itin lang natin na mawala yung pressure nya
17:05.3
and then
17:07.3
paglamid ng konti
17:09.3
ng lengwa
17:11.3
ready to peel it and then ready to cook
17:13.3
there you go
17:17.3
so na lumamig na
17:19.3
malamig na yung
17:21.3
yung lengwa natin
17:23.3
all you have to do is just open it up
17:25.3
cut it on top
17:27.3
ganoon manipis lang ganoon lang
17:29.3
and then
17:31.3
open yun na yan
17:35.3
peel it off
17:37.3
yun
17:43.3
when I first cooked
17:45.3
itong lengwa
17:47.3
nakalimutan ko na
17:49.3
kailangan parang ipil yung ano
17:51.3
kailangan parang ipil yung balat
17:53.3
sabi nung
17:55.3
sabi nung friend ko
17:57.3
bago mo ano
17:59.3
bago mo
18:01.3
lutuin talaga yung putulin
18:03.3
dapat tinatanggal mo yung ano
18:05.3
yung balat
18:07.3
yung batang
18:09.3
yung kalimutan
18:11.3
yung balat
18:13.3
Ay, din, no, na kailangan palang tanggalin yung, uy, kailangan palang tanggalin yung, ano, yung outer skin.
18:19.0
So, yan, i-discard nyo lang, i-tatapo nyo lang.
18:21.8
Pwede nyo rin, give it yung pang-compost.
18:25.8
No?
18:26.5
Okay?
18:27.3
So, I have two pieces.
18:29.7
Ginamit natin, niluto natin today.
18:32.1
Tatabi ko na to.
18:34.4
I'll wash my hands again.
18:38.1
I'm ready to slice my lengua.
18:40.9
So, what I'll do lang, I'll just clean lang yung nasa gilid.
18:47.1
Yan.
18:50.7
Actually, it's still good, but I don't want it ng dark.
18:57.0
No?
18:59.3
So, tatanggalin ko na siya.
19:02.9
You can leave it there.
19:05.1
So, walang na appetizing lang siyang tignan, kaya ako tinatanggal.
19:08.2
Yan.
19:10.9
Good.
19:16.9
Ang bango na ng sauce natin, oh.
19:19.3
Oh, may nangyay ko na, oh.
19:20.6
Wow, ready.
19:24.2
Nice.
19:27.7
Good, eh.
19:29.4
That will be our sauce para sa lengua natin.
19:34.8
Okay?
19:35.6
That one is actually done.
19:38.1
Dito na tayo.
19:39.0
Paputuloy natin yung lengua natin.
19:40.9
Okay?
19:41.5
So, medyo kapala natin ng konti.
19:45.1
Yan.
19:47.9
Kasi malambot na siya.
19:50.1
Yan, ayaw mo naman na pag niluto mo pa siya, madudurog na.
19:54.5
So, you want it na medyo makapal.
19:57.0
Pag ano siya, pag binoyal mo na siya, tapos tama yung, tama yung rekado mo, you can really smell it.
20:04.9
It's so good.
20:06.3
It smells so appetizing.
20:07.6
There.
20:09.1
There.
20:10.9
Okay.
20:12.4
So, everything's been prepared.
20:14.3
Cut up na siya.
20:15.3
And then, what we'll do now, ililipat na natin itong sauce natin, itong bigger pot.
20:23.2
And then, may may iwan doon sigurado nakadikit sa ilalim.
20:25.6
And we will deglaze it.
20:27.5
Okay?
20:30.2
Slowly, we'll put it here.
20:31.9
Okay?
20:36.7
So, kung walang ano, kung walang naiwan na browning doon,
20:40.9
what you can do, just hit it up a little, and then yung broth na pinaglutoan ng lengwa, just go through it there.
20:51.1
Ito lang, ganun lang.
20:53.1
Kahit konti lang.
20:55.5
And then, kunin mo na lahat ng mga naiwan na sauce dito.
21:02.4
Kung niluto natin yung tomato kanina.
21:05.4
Yan.
21:05.7
You get all the flavor of your food.
21:11.7
Now, put it at the low heat.
21:16.5
Good.
21:17.8
And then, lagay natin ito dyan.
21:21.0
Turn it off.
21:25.2
Then, additional na broth natin.
21:28.8
Standby lang ito.
21:29.7
So, pag medyo nag-dry siya ng konti, you can always put in your additional broth doon sa sauce para sa estafada.
21:38.6
Alright.
21:40.5
So, at this point, we're done.
21:40.9
At this point, what I'll do is, I want to try it now.
21:43.9
So, tapusin ko lang yung sauce ko.
21:47.0
Remember in cooking, when cooking with sauce,
21:50.1
lagawan mo talaga yung sauce na masarap yung nasa ng sauce.
21:54.2
So, doon talaga yung secret yung cooking.
22:01.7
I'll just put in, okay, put in a little more salt.
22:09.6
Good.
22:10.9
And then, I want it a little spicy.
22:14.2
Diba yung sinabi ko kanina?
22:15.1
Gawin natin spicy yung, yung natin, yung lengwa.
22:19.9
Put in yung chili.
22:21.9
Open it up.
22:24.3
Just like that.
22:26.7
So, sa ganyang kalaki, putin lagi yung dalawa na naka-open.
22:31.2
May dating na yan.
22:32.6
Okay.
22:33.6
And then,
22:37.3
let's add one more bay leaf.
22:39.4
Bay leaf.
22:40.9
And some green olives.
22:49.4
Nice.
22:52.2
Good.
22:54.5
That's it.
22:56.7
Okay.
22:58.7
And then, yung, yung lengwa natin, ilalagyan na natin dito.
23:03.4
Haluin ko lang ng konti.
23:05.2
Let me mix it.
23:09.0
Tapos ko lang ng konti yung fire.
23:10.9
And then, ilagyan na natin yung, yung lengwa natin.
23:14.8
Ayusin nyo na.
23:16.2
Ayan lang.
23:18.4
That's it.
23:19.9
Hmm?
23:32.9
So, lalagyan ko na yung additional broth.
23:36.0
Ang pinaglutuan ng, ng lengwa kanina.
23:39.2
There you go.
23:39.8
And then,
23:40.9
we'll let it simmer.
23:43.4
Ah, nice.
23:45.0
I'll give it about 20 minutes.
23:47.6
Let it simmer for 20 minutes.
23:49.9
And then, babalikan natin ito.
23:51.9
And if it's good,
23:53.1
we'll serve.
23:54.7
Okay?
23:55.5
Asama ko na yung potatoes natin dito on top.
24:00.1
There.
24:04.7
Nice.
24:05.2
Nice.
24:09.8
Nice.
24:10.9
Okay.
24:11.9
Okay.
24:12.9
Good.
24:15.9
Good.
24:16.9
In 15 to 20 minutes, we're ready to serve.
24:29.9
Okay.
24:30.9
Let's check on the lengwa.
24:31.9
Wow.
24:32.9
Bango.
24:34.9
Ang bango.
24:37.9
Sarap.
24:38.9
Talagang pang fiesta yung, ano, yung dating niya.
24:40.4
Pang fiesta talaga ito.
24:41.4
Okay.
24:42.4
One more try.
24:43.4
And then, pinunin natin kung malambot na ba talaga yung lengwa natin.
24:44.4
Kasi ayaw mo siya naiserve na para sa goma.
24:45.4
So, cut a little.
24:46.4
Sa side.
24:47.4
Para makita ka malambot.
24:48.4
And then, try.
24:49.4
Okay.
24:50.4
Okay.
24:51.4
Okay.
24:52.4
Okay.
24:53.4
Okay.
24:54.4
Okay.
24:55.4
Okay.
24:56.4
Okay.
24:57.4
Okay.
24:58.4
Okay.
24:59.4
Okay.
25:00.4
Okay.
25:01.4
Okay.
25:02.4
Okay.
25:03.4
Okay.
25:04.4
Okay.
25:05.4
Okay.
25:06.4
Okay.
25:07.4
Okay.
25:08.4
Okay.
25:09.4
Okay.
25:10.4
Okay.
25:11.4
Okay.
25:12.4
Okay.
25:13.4
Okay.
25:14.4
Okay.
25:15.4
Okay.
25:16.4
Okay.
25:17.4
Okay.
25:18.4
Okay.
25:19.4
Okay.
25:20.4
Okay.
25:21.4
Okay.
25:22.4
Okay.
25:23.4
Okay.
25:24.4
Okay.
25:25.4
Okay.
25:26.4
Okay.
25:27.4
Okay.
25:28.4
Okay.
25:29.4
Okay.
25:30.4
Okay.
25:31.4
Kay.
25:32.4
los Ś bliloch.
25:33.4
Okay.
25:34.4
Okay.
25:35.4
Okay.
25:36.4
Okay.
25:37.4
sauce is good
25:42.2
ito na yung
25:45.5
potatoes natin
25:47.6
fantastika
25:50.0
okay
25:51.9
sarap
25:53.8
maanghang
26:01.8
yung lengwa natin ayusin natin
26:03.3
nice
26:05.2
pwede
26:08.2
yung na
26:20.2
yung na
26:22.4
yung na
26:35.2
here you go
26:59.1
init
26:59.8
okay
27:01.2
yung singkotan daw
27:05.2
let's make it look beautiful
27:08.0
and here is our
27:23.5
lengwa estafada
27:25.2
with doña elena extra virgin olive oil
27:28.1
and let's put some
27:35.2
doña elena
27:38.1
extra virgin olive oil
27:39.9
okay
27:51.3
okay
27:53.1
let's try this
27:58.6
wow
28:05.2
,
28:06.2
this is so good
28:08.0
okay
28:10.0
nice
28:12.0
sa'kti ulit
28:14.0
potatoes are good
28:16.0
sa'kti yung luto ng patatas
28:18.0
yung sauce is thick
28:20.0
the lengwa is soft
28:22.0
mm
28:24.0
mm
28:26.0
tap
28:28.0
mm
28:30.0
and with the doña elena extra virgin olive oil
28:32.0
ito na lang yung doña elena extra virgin olive oil
28:34.0
ito na lang yung doña elena extra virgin olive oil
28:35.2
ah
28:35.3
to enhance na yung taste ng
28:37.8
to enhance na yung taste ng
28:37.8
yung lengwa estafada
28:39.1
yung lengwa estafada
28:39.1
really good
28:41.2
sarap mainit lang
28:44.1
hmm
28:45.3
hmm
28:46.2
good eh
28:48.3
wow
28:52.3
potato
28:54.1
mushroom
28:58.2
hmm
29:00.2
hmm
29:02.3
hmm
29:03.2
hmm
29:03.9
hmm
29:04.2
hmm
29:05.2
Wow, that was really good
29:21.9
Lengua Estofada
29:25.1
So there's your Lengua Estofada
29:27.3
Thank you so much for joining me right here in Gaumatong
29:29.6
Please like, share, subscribe and press on the notification bell
29:32.5
Para alam nyo kapag mayroon tayong bagong video na palabas
29:34.9
Okay, so this one's really good
29:37.1
Ang sarap
29:38.7
Just always remember, prepare it ahead of time
29:42.3
Yung mga ingredients ninyo para in order yung pagluto ninyo
29:46.3
Okay, so please do this in your own kitchen
29:49.0
Share it with your friends and enjoy it with your family
29:51.6
I'll see you again next time right here in Gaumatong
29:54.6
Goodbye
30:04.9
Thank you for watching!