Close
 


WALLET NG RADIO ANNOUNCER, ISINOLI SA RTIA!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
⚠️PARA SA INYONG MGA SUMBONG AT REKLAMO ⚠️ Maaari po kayong magtungo sa ACTION CENTER ng RAFFY TULFO IN ACTION sa TV5 Media Center, Reliance Cor. Sheridan St., Mandaluyong mula 9:00AM-3:00PM, tuwing Lunes hanggang Biyernes. Mangyari lamang po na magdala ng vaccination card at huwag nang magsama ng bata. Kung kayo naman ay senior citizen o may karamdaman, magpadala na lamang po kayo ng inyong representative sa aming tanggapan. Gaya po ng aming paalala, LIBRE at WALA PONG BAYAD ang serbisyong aming ibinibigay kaya 'wag na 'wag po kayong magpapaloko sa mga scammers na mangangako na pauunahin kayo sa pila at maniningil ng bayad. #RTIA #TULFO #IDOLRAFFY #SENATORRAFFY #WANTEDSARADYO #SUMBONGATAKSYON #RAFFYTULFO #RAFFY #TULFO #RAFFYTULFOINACTION #WSR #TULFOLIVE
Raffy Tulfo in Action
  Mute  
Run time: 05:30
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Dati, pinapanood ko lang kayo sa Amerika.
00:03.5
Hindi ko akalain na someday makakarating ako dito.
00:08.8
At una-una, nagpapasalamat ako sa inyo
00:10.9
dahil talagang nandun din yung pagtulong nyo.
00:14.9
Ibig ko rin pasalamatan itong si Hector Reyes.
00:17.9
Ibig ko rin pasalamatan itong si Hector Reyes.
00:47.9
Sir Hector, magandang hapon po.
00:49.9
Hello po.
00:50.7
Sir Hector, kami po ay alubos na nagpapasalamat.
00:54.5
Isinarender nyo po itong wallet po
00:56.6
na naglalaman po ng $100 and P16,860
01:01.0
at mga ATM po and ID.
01:04.9
Paano nyo po ito nahanap?
01:06.2
Ay, naka-anala nang ano kayo,
01:07.9
pasero, binigay siya rin sa BGC.
01:11.4
Oo, naka-ipit siya sa gilid ng upuan.
01:16.3
Alam nyo po ba yung pangalan ng
01:17.8
pasahero na ito para ma-recognize din
01:19.7
naman natin, Shari?
01:20.8
Hindi po, hindi po.
01:22.2
Alam nyo, hindi na.
01:23.5
Oo, pero kung nakikinig man po
01:25.6
yung pasahero na ito, maraming salamat din
01:27.8
sa inyong katapatan at binigay nyo talaga
01:30.4
kay Sir Hector na siyang naging daan
01:33.2
para mahanap natin kung sino talaga
01:35.1
ang nagmamay-ari nitong wallet po na ito.
01:38.1
Ako.
01:38.9
Kayo po ay taga Virginia, USA po
01:41.7
na nagawin lang po dito.
01:43.2
Yeah, may inaayos ako kaninang umaga.
01:45.8
Galing ako ng Bureau of Immigration.
01:47.8
Nagpapayala ko ng dual citizen.
01:49.9
But sabi ko, dahil may mga requirements
01:52.3
pag kailangan pa daw yung birth certificate
01:53.8
so sabi ko, mabook muna ako ng
01:56.1
kuwan dyan sa BLTV.
01:57.8
Natin niya ako.
01:58.5
So pagdating doon, sa pagmamadali ko
02:01.1
nalaglag ko, pagkatapos kumag-birth sa kanya
02:03.2
nalaglag ko yung wallet.
02:04.8
Inahabol ko na siya, naka-akuha na siya.
02:06.8
Nakaalis na.
02:07.5
Nakaalis na.
02:08.1
Pero kaya kumuha ko ng kuwan sa barangay
02:10.1
pati yung mga polis doon
02:11.7
tinulungan ako.
02:13.9
Pati ang LTVRB na mismo.
02:15.7
Okay, Sir, ito po yung wallet po.
02:17.8
At na-verify naman po ng staff po namin
02:20.3
na sa inyo po talaga.
02:21.1
Sir, i-check nyo muna po, Sir, kung tama po.
02:23.1
Hindi, Sir, i-check nyo po.
02:24.2
Protocol po ni Senator Tulfo yan, Sir,
02:26.0
na kailangan pong i-check
02:27.4
dahil ang last touch po kami, Sir.
02:29.4
Kami po, ikakaltas po sa sahod po namin yan.
02:32.1
So, i-check nyo po, Sir.
02:33.8
Bilangin nyo po.
02:34.7
Sir Hector, nasa biyahe po kayo ngayon, Sir?
02:37.5
Opo, opo.
02:38.5
Opo.
02:39.4
Sir, ganito po, no, dahil tapat nga po kayo
02:42.6
at sinuolin nyo po ang wallet po ni Sir Adamson.
02:45.5
Kayo po ay babalik sa aming tanggapan.
02:47.8
Sa Gawad Award po namin
02:49.8
para mabigyan pa po namin kayo ng
02:51.7
iba pang regalo
02:54.3
from Senator Rafi Tulfo,
02:56.3
Sir Hector.
02:57.6
Opo.
02:58.4
Opo, bilang sa pagiging matapat.
03:01.7
Yeah, may bibira ang mga ganon.
03:03.7
Dati ganon din ang kuwan eh.
03:05.1
Sa programa ko noon,
03:06.7
ay mga driver din na nagdadala sa akin
03:08.6
ng mga nawawalang,
03:09.5
naiiwan ang mga kuwan.
03:10.4
Dati po kayo po ay...
03:11.8
Announce, Sir.
03:12.4
Opo.
03:12.7
Ako nagtatapo ng balita dyan noon
03:14.2
si Kuwan, si Rafi.
03:16.8
Ah.
03:17.2
Nag-meet kami niyan,
03:18.9
ni Rafi,
03:19.9
saka ni Erwin.
03:20.7
Nung binigyan niya rin ako ng ID
03:22.4
sa D6,
03:23.4
ayaw ako po nasaan na yan.
03:24.6
Tagal na.
03:25.3
Baka may message po kayo
03:26.6
kay Senator Rafi.
03:27.5
Nanunood po siya ngayon.
03:28.7
Salamat pala.
03:29.6
Unang una,
03:30.4
dati,
03:31.7
pinapanood ko lang kayo
03:32.8
sa Amerika.
03:34.7
Hindi ko akalain na
03:35.6
someday
03:36.4
makakarating ako dito.
03:39.7
At unang una,
03:40.8
nagpapasalamat ako sa inyo
03:42.0
dahil
03:43.2
talagang nandun din yung pagtulong nyo
03:45.5
sa lahat ng mga nangangailangan.
03:47.2
Laking nanunood ako ng YouTube nyo.
03:51.5
At ikalawa,
03:52.5
ibig ko rin pasalamatan itong si
03:54.6
Hector Reyes
03:55.8
na
03:57.0
kanina maganda naman yung usapan namin.
04:00.5
Alam ko naman na
04:01.9
ako ang may kasalanan noon
04:03.4
kasi nalaglag ko eh.
04:04.5
Wala siyang Kuwan.
04:05.3
Ayan, nakikinig po si Sir Hector Reyes na yun.
04:07.6
Ayan, nagpapasalamat ako sa iyo ng lubos.
04:10.1
At
04:10.1
sinabihan ka nung Kuwan ko,
04:12.9
yung isang tao ko na magkita tayo sa hotel
04:15.0
sa tinutuloyan ko,
04:16.8
kung pwede magkita tayo.
04:19.3
Hector, pwede ka ba?
04:20.4
Available ka ba ngayon?
04:21.2
Pagkagaling ko dito,
04:22.4
nandun yung bagahe ko eh,
04:23.8
yung luggage ko eh.
04:25.1
Ah, sige po.
04:26.1
Pati yung Kuwan,
04:27.4
yung babae na sinasabi niya kanina
04:28.9
dun sa tao ko na
04:30.7
nakaapak ng wallet
04:32.4
na nagbigay sa kanya ng...
04:33.9
Yung pasahero.
04:34.6
Oh, yung pasahero.
04:35.8
Kaya sana, nakilala man lang kita.
04:38.7
At at least nakapagpasalamat ako
04:40.6
ng taos puso sa iyo.
04:42.3
Ipapadala na rin siguro natin
04:43.6
yung gift natin
04:44.7
ng 1,000 pesos cash.
04:46.8
Na bigay po ni Sen. Rafi
04:49.1
kaya Sir Hector.
04:49.9
Oh, magbibigay din ako.
04:51.0
Ayun.
04:52.0
Ng 5K.
04:53.5
Wow!
04:54.3
Para at least...
04:55.8
5,000.
04:56.4
Hindi, para makatulong sa kanya.
04:58.2
Ayun.
04:58.9
Maraming salamat, Sir.
05:13.8
Kamusta mga kapatid?
05:15.8
Nangayon ay nakatuloy
05:16.8
na bagamat nakakaranas
05:18.9
di na makapagsubok
05:20.0
ay hindi pa rin nawawala
05:21.6
ang pagiging tapat
05:22.7
hanggang itong kaugali
05:23.9
at napatmanahin ang lahat
05:25.6
na si driver
05:26.5
na nagbalik ng perang
05:27.8
libo-libo
05:28.6
na naiwanag...