* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
01:18.7
So welcome back to my channel
01:20.0
and for today's video
01:21.4
pupunta kami ng Underground
01:23.7
Deliver and ngayon nandito na ako
01:25.9
sa Travel Angel. Actually
01:27.9
wala na sa plan namin to pero
01:29.7
So, gusto tala niya ng itong fairy godmother na mapuntahan namin ang underground.
01:34.4
Kaya naman, sabi niya, gusto kapuntahan niya ang underground ring bar.
01:38.2
That's why, ito. Magpapabook na ako, mother.
01:41.8
Happy birthday to you!
01:48.7
Happy birthday, Ablea!
01:55.6
Mamaya, sagot din yung birthday niya. Sagot daw!
01:56.9
Sagot daw yung bupe!
02:01.8
So, dahil kami ay nandito na...
02:06.6
Sir, hindi ko masabi sa'yo.
02:08.1
Oo, hindi mo masabi sa'kin.
02:11.4
Nang video ka, wala akong isa-frame.
02:15.9
Hindi pwede kong isa-frame kasi na-vlog.
02:19.7
Magandang mangrove pa mo.
02:21.2
Ay, yung mangrove pa.
02:23.1
Huwag niya masasabi sa'yo.
02:26.4
Doon ka sa malayo.
02:27.6
Bako? Uy, zipline ako.
02:29.8
Ito, zipline po. Dito.
02:40.4
Ako lang. Ako lang talagang magsizipline.
02:44.2
Ang tokpa ko nito, ha?
02:45.9
Actually, the first time na nandito ako sa bank, sa underground, hindi namin na-experience ito.
02:53.4
So, ngayon, dahil hindi ko na-experience, I wanna try it.
02:57.6
Medyo lang singpa ko nito.
02:59.2
Ang tokpa ko, pero ilalaban natin ito.
03:01.6
Ano ito ang ulo ko, guys?
03:03.6
Hindi ko alam kung madilim or dahil lang ang salamin na aingit.
03:06.6
Hindi alam kung anong ulo ko kaya aingit ako.
03:08.1
So, ayan na yung kuya, ang aming tour guide.
03:11.6
Papunta na kami sa aming...
03:17.6
Daming lahat. Ako lang ang naglakas loob na mag-zipline.
03:20.6
Jarell, nag-mangrove lang sila.
03:23.6
So, meron tayo dito.
03:25.6
Wala na? Wala na?
03:32.6
Mag-enjoy kaya tayo o?
03:33.6
Mag-enjoy tayo, mami.
03:35.6
Alam mo, may buhayo, mami.
03:39.6
Where are you from, mga mother?
03:44.6
Ayaw palang gano'ng loob ko sa inyo.
03:46.6
Wow! Malapit sa amin.
03:48.6
Malapit sa dollar.
03:50.6
So, ayan, we're going to...
03:52.6
Mag-zipline din sila. Ang galing.
03:55.6
Mag-isa ka lang, babe?
03:56.6
Actually, may mga asawa po. Pero nag-mangrove.
04:00.6
Oh, galing na kami kaya kahapon.
04:03.6
Galing na kami kaya hindi kaya kahapon.
04:05.6
Mag-zipline hindi namin nakahapon.
04:07.6
Hindi namin to Allah.
04:08.6
Ba't hindi na kayo nag-El Nido?
04:13.6
Mami, napakaganda ng El Nido, mami.
04:17.6
Ayan pala yung zipline. Parang lap.
04:19.6
So, ayan, maglalakad muna tayo.
04:21.6
Ang ganda naman ang nilalakaran ko.
04:23.6
Tingnan mo naman.
04:24.6
Ang ganda ng view. Look at that.
04:26.6
Porto Percelsa. Hello.
04:29.6
Bago ka makasakay ng, ano, ng zipline,
04:33.6
ang problema ko, nakasinalak ako.
04:35.6
At ang gamit ko ngayon ay cellphone lang.
04:40.6
Hawap ko lang ang cellphone ko. Ganyan lang.
04:42.6
Tapos, nadaan ka sa dagat.
04:46.6
Pag nalaglag, ganap.
04:48.6
Huwag naman sana malaglag yung on.
04:50.6
Piling ko naman di. Kaya ko naman.
04:52.6
Hindi naman ako takot.
04:53.6
Kaya ko mahilig ako kumaganto ng activity.
04:58.6
Ay, yuko. Papagulin pa pala tayo bago makapag-zipline.
05:03.6
Pang-over pa ako, guys.
05:11.6
Mamaya, pagkakain ko ng, ano,
05:13.6
may lakon ng uka. Ano ito?
05:17.6
Pagod na pagod kami ni Mami.
05:20.6
Yuko. Pagod ka na, Mi.
05:24.6
Kailangan mo pala umok niya talaga.
05:26.6
Patatatakot ako, guys.
05:29.6
Ano, palating ang mga kalabaan.
05:32.6
Grabe si Mother, kinakaya pa din.
05:37.6
Kahit hindi hingal.
05:39.6
Ilan taon ka na po ba?
05:43.6
Anong hingal ka pareho? Anong hingal ni Mother?
05:48.6
Ano, hindi na uulit nito.
05:49.6
May period ko lang gaya.
05:52.6
After nito, hindi na ulit.
05:54.6
At least, isa-isa experience.
05:58.6
Kailan po balik niyo ng Canada?
06:00.6
O, malapit na din.
06:01.6
So, sila yung mga taga Alberta, Canada?
06:06.6
Mother, magpahinga tayo. Abet mo.
06:10.6
So, after 20 minutes, ayan, naabot na namin.
06:13.6
Kuya, galing ka pala sa baba.
06:16.6
Gabi, naakyat niya yan dito.
06:21.6
Misan, lima po. Apat.
06:25.6
Sa kanong inaahod mo ayan-ayan?
06:26.6
Kuya, isa-isa lang ba?
06:32.6
Ano ba yan? Ba't ang mura?
06:36.6
Totoo ba, kuya? P405? Limang akyat?
06:40.6
Mami, magkitip tayo kay kuya.
06:42.6
Kuya, mamamatay na ako sa isa.
06:46.6
How much more yung lima?
06:47.6
Kuya, na dali di ba maano yung kinilang?
06:53.6
Sorry, may bro amoy yung light burn ako.
06:59.6
Ala, maganda pala dito mag-picture.
07:12.6
Mga ate from Canada, are you ready?
07:17.6
See you another time.
07:22.6
Thank you, Mommy!
07:25.6
Sabi ng España, lahat-lahat!
07:26.6
Magdani ka, Philippines!
07:29.6
Stpt to the swim.
07:31.6
Bukit ngayon sa destro ko, gusto!
07:33.6
99,000 subscribers!
07:40.6
If it'sib terrific, this is an Sache des Misma.
07:44.6
I mean, kwala si h unda lang!
07:50.6
You came into my life and started a fire
07:55.0
You made me feel like I could touch the sky, oh
07:59.6
There's nothing missing now that you're my desire
08:03.2
Now all I have to do is to make you mine
08:07.3
Cause I know, and you know what we could be
08:11.4
Like a song, like a perfect melody
08:15.3
Baby don't, say you don't believe in me
08:19.6
Cause you know, and I know, we're on to something good
08:24.0
You know, and I know, we got something good
08:28.1
Thank you so much!
08:47.2
So galing kami doon, actually
08:49.6
Over there, and then
08:51.7
Ito yung ano, ang ganda
08:54.1
No, pari, hindi ka nakatakot, actually
08:56.9
Sobrang ano lang, sobrang ilot lang
08:59.8
Hindi ka gano'n ka, hindi ka nakatakot
09:03.2
Mama, ano na, ako na lang
09:06.8
Alayo yung inakit namin
09:12.7
Kalmada yung tao dito
09:14.7
Ang lalit ako yung ano
09:17.4
Ang lalit ako yung ano
09:19.4
Ang lalit ako yung ano
09:19.6
Ang lalit ako yung ano
09:19.7
Ang lalit ako yung ano
09:20.0
Ang lalit ako yung ano
09:20.0
Ang lalit ako yung ano
09:20.4
Muna yung picture ko
09:22.1
Ay, dinilito na po ang tagal mo
09:25.8
Ay, nina, hindi ko na kukuli
09:29.7
Hindi ba? Di na mga miklo
09:31.2
Wala, wala, dapat
09:33.7
Eh, pagunin ako bakla
09:35.3
Okay lang ba yun? Pili pang malita ako
09:38.7
Thank you for the valid
09:40.8
Oo, siyempre naman, bakla
09:42.6
Alam mo naman yung tao
09:43.7
At saka baka, di mo alam di niya alam na ang tao
09:45.7
So, dapat mo siya magbibiro
09:47.5
Okay, hindi mo magkakalala
09:48.7
Oo, saka, not anyone can take this joke.
09:52.7
Umain lang siya ng tamilok? Ano nangyari sa'yo?
10:02.7
Kamot na yung mangrove niyo?
10:04.7
Masaya. Nakita namin yung paa mo doon.
10:09.7
Ortin, nakanak niya?
10:11.7
Ay, nakakalibog siya!
10:13.7
Pag-inan yung anak ni Mother.
10:23.7
Ano? Parang robas?
10:29.7
Ikaw gamitin ko kay Labia.
10:32.7
Para makabuo kayo ng ilan?
10:35.7
Ito lang tayong ano?
10:36.7
Ito lang tayong ano? Anong tawag niyo sa matres?
10:41.7
Ekteladora ka, day!
10:44.7
Yes. Ang dami ko nang nakain.
10:45.7
Eh, may parang imbang hinahanap mo na naman.
10:48.7
Wala namang red horse.
10:51.7
Akala ko, only red horse din eh.
10:53.7
Wala namang kabupe dito ng ala?
10:55.7
Wala daw. Wala, wala.
10:59.7
So, after kumain, dyan ang bupe.
11:03.7
Saan dito yung entertainment? Sabi nila.
11:06.7
Sabi nila, pala yung mga balita. Sige, wala.
11:11.7
Ano? Tumang-tumang yung apa mo?
11:19.7
Iba na yan. Iba na yan.
11:21.7
Iba na yan. Iba na yan.
11:27.7
Parang mapipigdal na yung mga ano niyo.
11:36.7
Kaya. Kaya. Kinaya.
11:41.7
Oh my god! Laka, joint guide,oy!
11:49.7
Lalangwayin na lang daw.
12:15.7
Magiging atlaw nung ina.
12:17.7
Babay ka. Babay ako, girl.
12:19.7
Ano, nabasa na ka!
12:27.7
O, diba yung Seven Wonders of Nature.
12:33.7
Kaya ayun mga hindi namin maintindihan niya ano yung ibig sabihin.
12:35.7
Bakit bakit bakit bakit?
12:37.7
Yung Seven Wonders of Nature.
12:45.7
May natay na ako o, na-play na na ako, magalit, bakla, kasabi ko lang yun.
12:51.7
Sige mo naman, magalit pa si Richie.
12:53.7
Lensan niya na lahat.
12:58.7
Keri ka lang ni...
13:01.7
Si Richie, malungkot ka pa din.
13:04.7
Limuel po pangalan mo.
13:06.7
Pagkakataon sila, pwede yung ano, balon.
13:09.7
Balon ka muna for today.
13:13.7
Halit nila, batin na tayo.
13:17.7
Ano, gin na lang tayo.
13:26.7
So, kayo mga ka-ngark na kami nito sa bahay.
13:29.7
Hindi ako mag-vlog sa underground.
13:32.7
Well, nag-vlog ko na rin naman sa dati.
13:35.7
Nung asama ko sila mama, papa, at silang friends.
13:38.7
So sabi ko, maganda na ma-vlog din sila ng ibang mga bayad.
13:42.7
May babalik niya silang memory.
13:44.7
And with that, I would like to thank Mami Joey.
13:46.7
Dahil siya talaga ang nagpo...
13:48.7
na makapunta kami sa underground.
13:50.7
So, thank you, Mami.
13:52.7
Kasi sabi niya, nung pumunta ka dito sa Palawan, talagang...
13:55.7
na-in-love niya ako sa Palawan.
13:56.7
Kasi sobrang ganda.
13:57.7
So sabi niya, parang ito na yung way of helping niya.
14:00.7
Gawa nga nung nagka-pandemic, di ba?
14:02.7
Sobrang daming na-apektoan.
14:04.7
Well, hindi lang dito sa Palawan.
14:05.7
Hindi buong mundo.
14:06.7
Ang daming mga muteness na nagsara.
14:08.7
Ang daming muteness na, you know, nagtap muna.
14:11.7
Including for the princess and the underground delivery.
14:13.7
Kaya sabi niya, maganda na puntahan namin.
14:16.7
Kasi yun na rin yung tulong niya sa mga small business.
14:20.7
Sobrang sweet ni Mami Joey.
14:22.7
So, thank you, thank you so much.
14:24.7
Maraming salamat din, of course.
14:25.7
Lahat ng mga walang sawang sumusuporta sa amin.
14:28.7
And nanonood ng mga vlog.
14:30.7
Thank you so much, guys.
14:32.7
Enjoy nyo may konting clip pa to.
14:34.7
Kasi bago umuwi ang mga mga joven sa Manila.
14:37.7
Nag-coffee pa kami last night.
14:39.7
And yun, konting ikahan.
14:41.7
Ngayon, dito ko lang tatapungin to.
14:44.7
So, ayos yung joven.
14:45.7
Ay, paalam yun na.
14:47.7
Hindi ko naman magaling.
14:48.7
At si madam, gusto ko siya kasambunutan ngayon.
14:49.7
Hindi ko mag-away kami.
14:51.7
Ngayon nyo lang sinabi.
14:52.7
May copy of na ganito.
14:53.7
Patagal ko nang sinabi sa'yo to.
14:54.7
Ayaw mong makinig.
14:55.7
Sabi ko, sa loob ng laundry, may massage.
14:59.7
Sabi ng massage, may ano.
15:02.7
Nalaman ko nga lang may data po dito.
15:03.7
Nung data, baka masaj ako.
15:06.7
Kasi nga, pagod na pagod.
15:07.7
Kasi maglalakas after massage.
15:08.7
Tapos pupunta kami dito.
15:09.7
Kasi nga, walang konyente sa palaw.
15:13.7
Dito nga may copy siya paggawin.
15:16.7
Nakugan ako sa ganda.
15:17.7
Dito merong palaw.
15:20.7
Nag-experience ko siya.
15:21.7
Kahit isang beses lang.
15:23.7
Kasi isang beses na siya may experience.
15:24.7
Mayling ka pa naman.
15:27.7
May ganda din naman.
15:37.7
Ito yung mga pinakasikat na coffee shop nito.
15:40.7
Tapos inan mo sa kanya.
15:44.7
Maganda din naman yun.
15:46.7
Masyadong magandahan.
15:47.7
Masyadong napitan yung coffee nila.
15:50.7
Parang may yellow-yellow.
15:51.7
Hindi siya mismo yung coffee talaga.
15:52.7
Tapos may ice cream.
15:54.7
O, tikman mo mamaya.
15:55.7
Gusto ko honest opinion din.
15:57.7
Ang kakaibang coffee nila.
15:59.7
Parang may ipo-ipo silang chicken.
16:00.7
Parang, ito po yun po.
16:02.7
Table-table na ganyan.
16:05.7
O, this is what's that one?
16:06.7
This is Spanish Latte.
16:07.7
This is Spanish Latte.
16:08.7
So, let's try it out.
16:09.7
Ito ang bilit ah.
16:14.7
Nandilampuan ako mag-aaral.
16:15.7
So, this is for 225 pesos.
16:18.7
Tapos yung Starbucks, 225.
16:19.7
Bongga na yung Starbucks na.
16:21.7
Wala kasi mga competitor.
16:22.7
At, at same time, mahal talaga.
16:23.7
Mahilap bag may drink.
16:24.7
Kasi, yung no joke.
16:27.7
Kaya mahirap pag ano ng meat na ito.
16:29.7
Okay, yung no joke.
16:31.7
Tsaka yung market naman nila, hindi Pilipino.
16:33.7
Mga foreigner ka lang.
16:35.7
Ah, foreigner ka naman?
16:37.7
Yes! Best try, Bill.
16:39.7
Kaya honest opinion na.
16:45.7
Kaya ko ubusin to. Pag naubos ko to, lilibre mo ko.
16:53.7
Hi! Maraming maraming salamat sa panonood ng video na to.
16:55.7
If you like this video, don't forget to like and share it with your friends.
16:57.7
Mag subscribe na rin kayo para bongga na!