* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Sir Eddie, nung nahanap niyo naman po yan,
00:02.6
ang unang niyong naisip talaga is ibalik kay Sir Rafi
00:05.8
dahil of course wala rin naman pagkatakilan, wala rin naman kontak.
00:08.8
Yes po, verifikasyon na rin, Shari.
00:11.2
Yun po talaga ang isa sa naisip po dahil hindi naman po abot ng aking kakayanan.
00:16.7
Mas mahigit po talagang mapapabilis kong dito kay Idol Rapi Tool po po na din.
00:23.5
Talagang nanonood din po kayo.
00:25.6
Lala si Sir po kayo.
00:26.2
Sulit po tayo po. Lagi po ako nakamonitor sa inyo.
00:30.0
Kahapon po kasi kami ni Atty. Nipaw ay may pinanawagan po
00:42.7
kung saan may nagsoli po sa ating tanggapan na Sir Eddie Ramos
00:46.8
na isa pong Grab Taxi Driver.
00:49.5
At napulot niya nga po ang isang wallet kahapon, March 19,
00:53.5
alas 10 po ng umaga sa Maybandiya, Makati.
00:56.7
At ang laman po nito ay may mga pera po.
01:00.0
At mga ATM, mga IDs, Atty.
01:01.6
IDs, ma'am. Madalas.
01:02.6
At ang may-ari po ng wallet ay si Ma'am Nichelle Colliantes.
01:06.0
Ngayon, Atty. Nasa studio na po natin si Mr. Eddie Ramos,
01:10.3
ang driver po natin.
01:11.9
And ang may-ari po ng wallet si Ma'am Nichelle Colliantes.
01:14.4
Kasama niya po ang kanyang butihing asawa na si Mr. Ernesto Colliantes.
01:18.9
Magandang hapon po.
01:21.2
Afternoon din po.
01:22.5
Sir, paano niya po nahanap ang wallet po ni Ma'am Nichelle po?
01:27.4
Tinataha ko po yung kahabaan ng Bindi.
01:30.0
Nung malapit na po doon sa corner ng In-Garcia,
01:34.1
sa malapit po doon sa Jazz Mall.
01:36.6
Ayun, nakita ko po siya sa gitna ng daan.
01:39.9
Sa daan, sir? Hindi sa taxi po?
01:42.4
Hindi po, hindi po.
01:43.5
Sa gitna ng daan mismo, may pasahiro po ako.
01:48.1
So, binabaan ko nga po.
01:49.9
Kasi parating yung jeep, baka masagasaan din.
01:54.9
At dinampot ko nga.
01:55.7
Nakita ko po na, yun nga, may laman na pera.
02:00.0
Agad-agad naman po eh, hinahanap ko yung pwedeng kontakin pero wala po eh.
02:05.5
So, kaya mas maganda po.
02:07.3
Nung ibinabaan ko na po yung pasahiro ko,
02:09.9
kagad-agad pong tumungo ako dito sa,
02:13.1
kay Idol Rapitul po, station.
02:15.2
Ma'am, paano niya naman nahulog itong wallet?
02:18.6
Nung pagbaba ko po ng jeep,
02:20.9
nasa lap ko lang po kasi yung, ano, po po.
02:24.2
Tapos hindi ko na po naramdaman nung bago ako bumaba.
02:27.9
Nahulog na lang po.
02:28.9
Kailan niyo po napansin, Ma'am?
02:30.0
Na wala na pala ang wallet po ninyo?
02:32.3
Nung nakababa na po ako,
02:34.3
tapos umanda na po saglit yung sasakyan.
02:36.6
Tapos doon ko po napansin na wala na nga po yung wallet.
02:39.9
And then, binalikan ko po yung jeep, actually.
02:43.3
Tapos, tinanong ko yung mga ano,
02:45.1
yung mga pasahiro kung nakita nila.
02:47.4
Wala pong sumagot.
02:48.8
So, Ma'am, ito po yung wallet po ninyo.
02:52.0
Pakicheck na lang po, Ma'am.
02:53.3
Dahil, again, ako ang last touch po
02:55.3
at nabaka makaltas po sa sahod po namin.
02:58.1
Yan po, mga kapatid,
03:00.0
na-confirm naman po ng staff po natin.
03:02.2
Tama naman po lahat.
03:03.5
Ito po ay merong laman na kabuuan
03:05.7
na P47,859 pesos.
03:09.1
Malaki-laki rin, sorry.
03:10.8
Galing po ba kayo ng Saudi, Ma'am?
03:14.6
Bali, nakabakasyon lang po ako.
03:16.4
Sir Eddie, nung nahanap nyo naman po yan,
03:19.2
ang unang nyo naisip talaga
03:20.9
is ibalik kay Sir Rafi.
03:22.5
Dahil, of course, wala rin naman pagkakakilanan.
03:24.5
Wala rin naman kontak.
03:25.4
Or verification na rin, Shari.
03:27.8
Yun po talaga ang isa sa naisip ko.
03:30.0
Dahil hindi naman po abot ng aking kakayanan,
03:33.2
mas mahigit po talagang mapapabilis kong dito
03:37.0
kay Idol Rafi Tool po ko po nalhin.
03:40.0
Talagang nanonood din po kayo.
03:41.9
Lala, sir, po kayo.
03:42.7
Sulit po tayo, po.
03:44.2
Lagi po ako nakamonitor sa inyo.
03:46.2
Mabuti na lang, sir, no.
03:48.5
Isa po kayo sa mga mabubuting tax inshivers po ngayon.
03:52.8
Pinipili ang gumawa na.
03:55.8
Kailan po kayo babalik, ma'am?
04:00.9
Pero nag-rebook po ako dahil nga po sa nangyari.
04:03.9
So, after a week na po ulit.
04:05.8
Si sir po, ano po ang trabaho natin, sir Ernesto?
04:08.8
Dati rin po ang OFW, ma'am.
04:13.0
Doon kayo nagkakilala?
04:17.9
Ma'am Neshal, meron po ba kayong nais ibigay na mensahe po
04:22.7
Siyempre po, nagpapasalamat po ko ng marami kay Sir Eddie
04:26.3
kasi simula po nung nawala kahapon yung mga ano po,
04:30.0
po ako nang iyak kayo kahapon.
04:31.6
Salamat talaga, Lord, kasi at least may natitira pang tao
04:35.8
na kagaya niya, mabutig loob po.
04:38.1
Mama, naging emosyonal na si ma'am
04:40.1
kasi mahahalaga rin po yung mga laman po niyan
04:43.0
dahil kayo nga po ay isang OFW.
04:45.5
Kayo po, Sir Eddie, meron po kayong nais ibigay na mensahe
04:49.0
kay ma'am Neshal?
04:50.2
Siguro po, masasabi ko lang lamang niya,
04:52.8
lagi po talagang dubling pag-iingat.
04:55.5
Higit sa lahat, siguro, tawag tayo sa taas.
04:58.9
Yun lang po, pinaka.
05:00.0
Isa sa mga sikreto para lalo tayong ingatan
05:03.7
o anumang bagay na daladala natin.
05:06.3
And Sir, maraming maraming salamat din po
05:08.9
bilang dahil po sa katapatan niyo po.
05:11.6
Ito po, Sir, 1,000 pesos po
05:13.9
galing po sa Lafayette Group in Action.
05:15.5
Pero Sir, babalik pa po kayo sa ating gawa
05:17.5
at katapatan, bat 86.
05:19.8
Okay, kung saan bibigyan po namin kayo ng iba pang parangal,
05:23.4
medalya, plake, mga appliances, gadget,
05:26.5
at kung ano-ano pa, Sir,
05:27.8
bilang pag-thank you lang din po namin
05:30.0
Ang katapatan niyo po, Sir.
05:30.8
Salamat, salamat po.
05:32.3
Maraming salamat kay Sir Eddie.
05:35.2
Sir, thank you po.
05:36.0
Talaga pong nalawala na po kami kahapon talaga.
05:40.7
Sana po dumama po ang lahi niyo.
05:45.0
And Sir, maraming maraming salamat po.
05:47.4
Ma'am, salamat po.
05:48.7
At kami po ay natutuwa din po
05:52.0
at naibalik na rin po yung inyong wallet sa inyo po.
05:55.2
Ma'am, pwede niyo na.
05:55.9
Ay, sige po, Ma'am. Yes po.
05:57.4
Konting pasasalamat lang po.
06:02.4
minsan ako din sa loob ng taxi,
06:04.3
minsan nagne-negosyo din po ako.
06:07.4
Kasi bilang ano po,
06:08.9
karagdagang income sa pagtataksi,
06:12.0
nagbebenta po ko nung original na product ni
06:14.7
Maritone Fernandez.
06:16.5
Ito din po yung barley.
06:18.4
Ay, okay, barley.
06:20.7
Sa rin po ako sa nagtitit.
06:21.7
So, nagsa-sideline po ba yun, Sir?
06:24.0
Ma'am Michelle, thank you very much.
06:25.9
Boss, thank you, thank you.
06:27.4
Sa inyo po kami nagpaprograma.
06:30.0
Ito ang solihan ng bayan.
06:32.7
Ito ang solihan ng bayan.
06:35.8
Ito ang solihan ng bayan.
06:38.4
Ito ang solihan ng bayan.
06:43.7
Kamusta mga kapatid na ngayon ay nakatuto?
06:47.2
Nabagamat nakakaranas, di na makapagsubok.
06:49.9
Ay hindi pa rin nawawala ang pagiging tapat.
06:52.6
Hanggang itong kaugali at dapat manahin ang lahat.
06:55.4
Kasi driver na nagbalik ng perang libo-libo.
06:58.8
Na naiwan ang nagmamahal.
07:00.0
Na madaling pasahero.
07:01.3
Ngunit ang pagiging totoo ang ipinamalas.
07:04.4
Na ibalik ang mga gamit ganyan, pera at alahas.
07:07.2
Ayan ang isa sa...