Close
 


PALESTINIAN, BUMILIB SA KABUTIHAN NG PINOY!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
⚠️PARA SA INYONG MGA SUMBONG AT REKLAMO ⚠️ Maaari po kayong magtungo sa ACTION CENTER ng RAFFY TULFO IN ACTION sa TV5 Media Center, Reliance Cor. Sheridan St., Mandaluyong mula 9:00AM-3:00PM, tuwing Lunes hanggang Biyernes. Mangyari lamang po na magdala ng vaccination card at huwag nang magsama ng bata. Kung kayo naman ay senior citizen o may karamdaman, magpadala na lamang po kayo ng inyong representative sa aming tanggapan. Gaya po ng aming paalala, LIBRE at WALA PONG BAYAD ang serbisyong aming ibinibigay kaya 'wag na 'wag po kayong magpapaloko sa mga scammers na mangangako na pauunahin kayo sa pila at maniningil ng bayad. #RTIA #TULFO #IDOLRAFFY #SENATORRAFFY #WANTEDSARADYO #SUMBONGATAKSYON #RAFFYTULFO #RAFFY #TULFO #RAFFYTULFOINACTION #WSR #TULFOLIVE
Raffy Tulfo in Action
  Mute  
Run time: 09:35
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
One night sa radyo
00:01.9
Ito ang solihan ng bayan
00:08.6
Sir Marlon, magandang hapon po
00:21.3
And after nun po ma'am
00:23.1
Sir, baka paano nyo pong ikwento
00:25.3
Paano nyo po nahanap ang wallet?
00:28.4
Ganito po kasi yan
00:29.7
Napick up ko po sila sa
00:31.7
Bureau of Immigration sa Intramuros
00:36.5
Tatlo po sila
00:38.0
Dinrap po po sila sa BDO Tower
00:40.6
Sa Makati
00:42.8
Then, katapos po nun
00:45.2
Biglang may sumakay sa akin na passenger
00:48.3
Dalawa babae
00:50.9
Sa likod sila sumakay
00:52.4
So, buti ka mo hindi napansin
00:54.9
Nung dalawang babae na may naiwan na wallet sa likod
00:57.9
Then, nung inatid ko sila sa SM Makati
01:01.4
Yung passenger na sumakay na ano
01:03.8
Umaba sila
01:05.7
Napansin ng gwardya ng SM Makati
01:07.8
Yung ano
01:09.3
Likod ko na may naiwan wallet
01:11.6
Na nakababa na yung mga babae
01:14.0
So, tinawag nung
01:15.9
Security guard sa Makati
01:18.1
SM Makati
01:19.2
Yung dalawang passenger
01:21.6
Tapos, may na
01:24.3
Sinabi na may naiwan na wallet
01:25.7
Pero hinabol ko yun
01:27.3
Sinabi ko dun sa guard na
01:28.8
Pakicheck naman yung wallet
01:30.9
Kung ID ba ng babae o may adi ng lalaki
01:33.6
Kasi meron akong tatlong passenger
01:35.6
That time, sabi ko
01:37.2
Chinik naman kaagad nung gwardya
01:39.1
Tinawag yung babae na papasok na sa SM Makati
01:42.0
Chinik nga
01:43.5
Tag-ibang bansa yung may-ari ng wallet
01:46.7
So, dun pa lang
01:48.0
Binawi ko yung sa guard
01:49.8
Sabi ko, isusoli ko sa TV5
01:52.3
Kasi doon ang saulihan ng mga
01:54.2
Naiiwang mga wallet
01:55.7
Yun po yung
01:57.3
So, ngayon
01:58.0
Hindi na po ako nagdalawang isip
02:00.6
At that time
02:01.9
11 past
02:03.3
Tumakbo po ako kagad dito sa
02:05.8
So, dito na po na isip
02:07.1
TV5 po
02:07.8
Yes, Sherry
02:08.8
At pinanawagan nga po natin
02:10.6
Noong March 4
02:12.7
Nung lunes lang
02:13.6
Nung lunes nga lang po
02:15.8
Napanawagan
02:16.8
At paano ba, Sherry
02:18.7
Sinong nakabalitan yan
02:20.6
At nahanap din natin yung may-ari
02:22.7
The owner of this wallet
02:24.2
Is Mr. Muhammad Alcraz
02:26.4
And he's a
02:27.3
And how long have you been staying here
02:28.6
In the Philippines, sir?
02:29.9
Actually, since 3 months
02:31.7
I came here
02:32.9
But it's not my first time
02:34.3
I've been 20, 22
02:36.3
Here alone
02:37.4
But this time with my family
02:38.7
You're here for a business, sir?
02:40.3
Yes, I'm working with IOM
02:42.0
Here
02:42.8
So, really, it's great
02:45.8
And I really feel grateful for this
02:47.9
Thank you very much from my heart
02:50.4
You really did something
02:51.9
I expect that
02:53.2
Well, not easy
02:53.7
I will get it
02:54.5
But honest people everywhere
02:57.0
And this is a good indication
02:59.5
How nice these people here
03:01.8
And that proof
03:03.2
Already what I already believe in
03:05.1
That everyone here is very nice
03:07.1
Very good and very honest
03:08.3
So, whatever the position of that person
03:11.4
So, thank you so much from my heart
03:13.3
And really appreciate what you did
03:15.3
And you deserve a present from me
03:17.2
Wow, so here's your wallet
03:19.1
Yes, you can check your wallet, Sir Muhammad
03:22.7
Yeah, it's okay
03:23.9
So, yeah, this is one of the things
03:26.8
That I really thank him
03:28.8
That the cards
03:29.5
During this time
03:30.8
Maybe you hear the news
03:31.7
About what's happening in our home
03:33.4
Not easy to replace it
03:35.1
So, thank you that I'm able to get it
03:38.5
Because of this man
03:39.9
He's very honest, Sir
03:41.4
He mentioned, Sir Muhammad
03:43.8
That he did not even hesitate
03:45.1
Thinking of returning your wallet
03:48.4
And of course, the important items
03:50.2
Yeah, for sure
03:51.0
Contain therein
03:51.8
Yeah, so he really deserve
03:53.7
From me that
03:55.9
But I can't
03:56.8
Give me just a bucket, maybe
03:58.1
To address your question, Sir
04:01.6
Yes, ma'am
04:02.5
How I was able to
04:04.5
Yes, yes
04:05.6
It was a turn here
04:06.6
By the way, I'm the National Security Officer
04:10.1
Mr. Eilani, too good
04:11.4
Good afternoon, Mr. Eilani
04:12.4
Another thank you for sure
04:13.7
I will not forget
04:14.5
Sorry for interrupting
04:15.3
But she is the one told me about that
04:18.0
She already told me at that time
04:20.8
She called me at night
04:21.7
Mo, I hear your name
04:23.0
I say, where?
04:24.7
About your wallet
04:25.7
So
04:26.8
When she told me
04:28.2
I really was
04:28.9
Just laughing
04:30.0
And
04:30.4
Really, that's happening?
04:32.4
So
04:32.8
So, Ma'am Eilani was listening
04:35.4
To us last Monday
04:37.0
No, it's only Monday
04:38.5
Because I always
04:39.4
I mean, I'll be the
04:40.3
You know
04:40.7
Fan of this radio station
04:42.9
Wow, thank you
04:43.4
So, I always watch it
04:45.4
And then
04:45.9
Actually, when he reported
04:47.2
The incident to me last week
04:48.4
We have two possibilities
04:50.4
I said
04:51.1
If
04:51.4
Anyway, we have this TV program
04:53.6
We're in taxi drivers
04:54.9
We know we'll go and
04:56.0
Take a taxi
04:56.8
Turn over this
04:57.6
Whenever they found a wallet
04:59.9
Inside the taxi
05:00.7
They go and
05:02.0
Yes
05:02.8
Do this
05:04.5
So, we have
05:05.4
We still have hope
05:06.3
I was telling him
05:07.1
So, true enough
05:09.1
Because I always
05:10.4
I always work in the night
05:11.6
So, Monday night
05:13.1
Let me watch today's episode
05:15.2
So
05:15.6
After the first
05:18.1
First
05:19.7
First person who
05:22.7
Yes
05:23.2
Who came also to claim his wallet
05:24.5
Then
05:25.2
The moment I heard his name
05:26.7
Then I immediately called him
05:27.5
That was already past ten
05:28.6
In the evening
05:29.3
So, he was really stressed
05:31.1
Muhammad was really stressed
05:32.1
Last week because
05:33.2
Like what he said
05:34.6
It was
05:35.6
With the situation of Gaza now
05:37.4
It's very difficult to
05:39.9
To get a replacement
05:41.4
For those cards
05:42.4
Because he was one of the evacuees
05:44.8
Of Gaza
05:45.7
Wow, thank you
05:47.1
Yeah, so
05:47.7
Thank you from my heart
05:48.9
And this
05:49.5
Present to him
05:51.1
Oh, sure
05:51.7
Open mo, sir
05:52.3
Para makita din po
05:53.4
Thank you
05:54.5
Also, a reward was given
05:56.3
By
05:56.6
Sir Muhammad
05:57.6
Yes
05:58.3
One hundred
05:59.5
One hundred dollars
06:01.3
US dollars, sir
06:02.2
Thank you, thank you
06:03.5
Do you have any message
06:04.5
For Mr. Muhammad, sir?
06:06.7
Masaya ako dahil
06:07.6
Ayan, ah
06:08.4
Naisuli ko yung pera na
06:10.4
Ano
06:11.3
At hindi ako
06:11.9
Hindi ko pinag-interesan
06:13.2
Masayang-masaya ako
06:15.5
Sa mga dayuhan
06:16.8
Mga pumunta rito
06:17.9
Huwag po kayong, ano
06:18.7
Masasabi ko lang ay
06:20.5
Masasabi ko lang po ay
06:22.7
Sa mga
06:25.1
Nawawala mga gamit
06:26.5
Nyo
06:26.6
Marami pa rin mga taong
06:27.7
Mga taxi driver na
06:28.9
Nagsasoli
06:30.1
Sa mga
06:30.8
Nawawalang gamit
06:32.1
Yun lang po
06:32.5
Ayan po
06:33.9
Thank you po, sir
06:35.4
Marlon
06:36.4
At kami po
06:37.2
Mula sa TV5
06:38.8
Kay Sir
06:39.4
Rafi Tulfo
06:40.4
At kay Congresswoman
06:41.2
Jocelyn Tulfo
06:42.1
Kami po
06:43.0
Ay very proud
06:44.2
Na isa na namang
06:45.7
Pilipino
06:46.4
Filipino
06:47.4
Representative of the
06:48.9
Honest
06:49.7
The decent
06:50.4
Working Filipinos
06:51.6
In the country
06:52.3
Was able
06:53.9
To return
06:55.0
An important item
06:56.2
To a foreign country
06:56.6
To a foreigner
06:57.1
Okay
06:57.7
Thank you
06:58.1
So, Shari
06:59.4
Eto, sir
07:00.3
Meron din kaming
07:01.7
1,000 pesos cash
07:03.2
Galing po sa Rafi Tulfo
07:04.4
Inaction, sir
07:04.9
And babalik po kayo
07:05.9
Dito po
07:06.7
Para i-award ka namin
07:08.8
Sa Gawad Awards
07:10.6
At magbibigay po kami
07:12.4
Ng gadget
07:13.0
And mga gift
07:14.2
Appliances
07:15.4
Batch 86 ka na, sir
07:17.4
Okay
07:18.0
So, babalik po kayo dito
07:19.1
And again, Mr.
07:20.2
Muhammad Alcaraz
07:21.4
Thank you very much, sir
07:22.8
And enjoy your stay
07:24.3
Here in the Philippines
07:25.0
Thank you
07:25.4
Thank you for you
07:26.0
For hosting us here
07:26.6
Such a great
07:27.3
Great program as well
07:29.0
Really
07:29.5
Yeah
07:30.2
Thank you
07:30.8
Thank you very much po
07:32.0
And Ms. Nelani
07:32.8
Maraming maraming salamat din po
07:34.5
Sa pag-assistant po
07:36.3
Kay Mr. Muhammad
07:37.0
And sir
07:37.5
Maraming maraming salamat po
07:39.1
Mr. Marlon
07:40.0
At magandang hapon po
07:41.5
Maraming maraming salamat po
07:42.2
Have a great day, sir
07:43.0
Thank you
07:43.9
Yes, yes, sir
07:44.9
Ay, ma'am
07:45.3
On behalf of the United Nations
07:46.9
Philippines
07:47.3
And of course
07:48.1
Our international organization
07:49.9
For migration
07:50.7
Maraming maraming salamat po
07:52.5
Dito sa program ninyo
07:53.7
Ma'am, nanonood po
07:54.7
Senator Rafi Tulfo
07:55.8
Is watching
07:56.3
Do you have any message
07:57.7
For him, sir?
07:58.9
Actually
07:59.4
For sure
08:01.0
Thank you
08:01.6
For you
08:02.6
For all the team here
08:04.0
And for you
08:04.5
For mainly
08:05.0
Who are sponsoring
08:06.2
Such a great
08:07.1
Program
08:08.9
That increase the values
08:10.4
For the
08:11.1
For sure the people
08:12.0
And not only for you
08:13.0
But inspiring us as well
08:14.2
What this guy did
08:15.4
Maybe because of this program as well
08:18.0
That helped to raise
08:19.3
And to make it loudly
08:20.8
Heard by everyone
08:22.1
Yes
08:22.7
That make such example
08:24.5
Is not only for three, four person
08:26.1
But
08:26.3
For all the people
08:26.3
Millions maybe to see that
08:27.5
So that's a great way
08:29.3
To spread such great values
08:31.5
Among the
08:32.2
Not the community
08:32.8
But all over the world as well
08:34.6
Thank you very much
08:36.1
Sir Muhammad
08:36.8
Thank you
08:37.7
Thank you
08:38.3
Thank you, Sir Muhammad
08:38.8
We are praying for your people in Gaza
08:40.8
Thank you
08:41.4
This is the most
08:42.4
Thing I really appreciate
08:45.1
Everyone to pray that
08:46.8
Hope that it will end soon
08:48.9
I can't say more
08:50.1
Thank you
08:50.6
Thank you very much, sir
08:51.8
Have a good day
08:52.6
And sir
08:53.5
Magandang hapon po
08:54.3
Kausapin po kayo ng staff namin
08:55.5
Thank you, sir
08:56.0
Thank you, sir
08:56.2
Thank you, sir
08:56.3
Thank you, Ms. Leilani
08:57.1
Magandang hapon po
08:57.9
Thank you
08:58.9
Ito ang solihan ng bayan
09:04.1
Kamusta mga kapatid
09:05.7
Na ngayon ay nakatuto
09:07.4
Na bagamat nakakaranas
09:08.9
Di na makapagsubok
09:10.1
Ay hindi pa rin
09:11.0
Nawawala ang pagiging tapas
09:12.8
Hanggang itong kaugalian
09:14.2
Napatmanahin ang lahat
09:15.8
Kasi driver
09:16.7
Na nagbalik ng perang libo-libo
09:19.0
Na naiwan ang nagmamadaling pasahero
09:21.5
Ngunit ang pagiging toko
09:22.9
O ang ipinamalas
09:24.6
Na ibalik ang mahagamit ganyan
09:26.1
Pera at alahas
09:27.2
Ayan ang isa sa ipinagmamalaki ng bansa
09:29.8
Ang mga Pinoy na talaga
09:31.5
Ang mapagkawang gawa
09:32.7
Walang mahirap na buhay
09:34.1
Kung ang puso'y