Close
 


LUIS LISTENS TO VINA MORALES (You just have to forgive to become a better person) | Luis Manzano
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Tara, mag tawanan tayo today! Watch my vlog on my YouTube channel. #LuckyTV #VinaMorales #LuisManzano Welcome to my YouTube channel! Nalulungkot ka ba? May pinagdadaanan? Masama ang loob? Brokenhearted? 🤔 Tama ka ng pinuntahan na channel, dahil dito tatawa ka nang tatawa. 😂 Kilala niyo naman ako! Kulitan at tawanan lang. Life is too short not to laugh. Kaya bawal ang nega. Alisin natin ‘yan sa mga katawan niyo. 👊🏻 And when you’re done watching my vlog, post your comments. Gusto ko marinig feedback niyo guys. 👌🏻 Sabay-sabay tayo tumawa at maging masaya! - LUCKY Subscribe to my Official Channel! https://www.youtube.com/luckymanzano Follow my Official Accounts! INSTAGRAM: http://instagram.com/luckymanzano TIKTOK: https://www.tiktok.com/@luckymanzano FACEBOOK: http://www.facebook.com/luismanzanoofficial INQUIRIES: luismanzanoofficial@gmail.com PREVIOUSLY: LUCKY TV EPISODES | LUIS MANZANO http://bit.ly/LuckyTVEpisodes WEEKLY VLOGS | LUIS MANZANO https://bit.ly/VlogEpisodes LUCKY T
Luis Manzano
  Mute  
Run time: 29:32
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
So, yun pala ang kulang sa akin.
00:02.9
Hindi lang pala ako nakakapag-audition.
00:06.1
Hindi ka nakapag-audition?
00:07.7
So, yun...
00:09.5
Expect ako ng expect.
00:11.4
Yung sinang tatawag sa akin.
00:13.4
Expect siya ng expect?
00:15.1
Yun lang pala.
00:16.1
Yes, para maging theater actor,
00:18.3
kailangan mo mag-audition.
00:19.3
Anak ng...
00:30.0
Luis Lessens
00:42.3
Hi!
00:49.9
Para maganda.
00:51.4
Para very welcoming lahat.
00:53.8
Hi, Luis-eners!
00:55.8
Welcome to Luis Lessens at...
00:58.2
Ay, ito, madali dito.
00:59.1
Ang guest...
00:60.0
Ang guest natin ngayon sa Luis Lessens,
01:02.8
pag sinabi mong multi-talented ang isang tao,
01:06.1
feeling ko siya agad-agad ang top of the list.
01:09.2
Dahil sa Luis Lessens,
01:10.9
mahal na mahal natin ito.
01:12.3
Ms. Vina Morales na!
01:15.6
Ito, sobrang tagal ko ng kaibigan si Ms. Vina.
01:19.3
Nextel pa lang.
01:20.7
Oh my gosh!
01:22.7
Oo nga, Nextel days!
01:25.2
Diba?
01:26.1
Alam niyo ba ang Nextel?
01:27.2
Ms. Vina, pwede pa explain sa lahat ng mga mananood
01:29.5
kung ano?
01:30.0
Ang Nextel.
01:31.3
Ah, well, wala na siya ngayon.
01:34.4
Nag-ano na, nag-nag-nag, um...
01:36.3
Nag-pocket bell, gano'n gano'n.
01:37.7
Pagers.
01:38.6
Yes.
01:39.5
Ang Nextel...
01:40.9
Oo, wala na talaga.
01:44.0
Well, wala.
01:45.0
Yun yung communication natin before na...
01:47.5
Para siyang...
01:48.0
Alam niyo, mga good friends natin na talagang...
01:50.3
Para siyang walkie-talkie.
01:51.5
Oo.
01:52.2
O, cellphone siya.
01:53.5
Oo, oo.
01:53.7
Pero yun, ah, hi, ano ginagawa mo?
01:56.1
Ganun.
01:56.3
Pero ngayon kasi, there are apps for that na...
01:58.6
There is?
01:59.2
Oo, may mga...
01:59.8
Really? For Nextel?
02:01.0
Hindi, parang Voxer.
02:02.9
Yung very walkie-talkie ang datihan.
02:04.7
Oo.
02:05.6
At yung Nextel na yun, since konti lang meron,
02:07.8
parang apat lang kayo nag-uusap palagi.
02:10.0
Oh, my gosh.
02:11.9
Parang...
02:12.4
Obvious ko na yung edad natin.
02:14.3
Kalid siya ko nun, eh.
02:15.8
Kalid siya ko nun.
02:16.8
Parang obvious ko.
02:17.2
Mga 21, 22 ako nun.
02:19.1
Okay.
02:20.3
Okay, sabi ko nga, multi-talented.
02:22.5
How does it feel?
02:23.2
Totoo talaga to.
02:24.3
Na when people talk about being multi-talented,
02:27.4
talagang pangalan natin ang nandun.
02:29.3
Ah.
02:29.8
No, I'm thankful for that.
02:36.0
Actually, alam mo, totoo...
02:38.9
Well, nakakatuwa lang na nasasabi yun ng mga tao.
02:44.1
And I'm thankful that I'm still here in this business for so long.
02:48.1
Ilang dekada na ba?
02:49.6
Ay!
02:50.8
Huwag naman masyado, kasi may siya ina na.
02:53.5
Pero tandaan, ang pinakamahirap sa showbiz ay tumagal.
02:56.8
Yes, yung longevity.
02:58.6
Yes.
02:58.8
Um, but, you know, I started when I was 9 years old.
03:02.6
I was a singer.
03:03.9
And then, sinabak ako na mag-acting.
03:07.6
And then, after that, well, of course, I sing and dance.
03:11.3
Um, well, marami din akong pinagdaanan bago kumarating kung anong meron ako ngayon.
03:18.5
Okay, medyo mahirap.
03:19.9
Kung papapiliin ka between all your talents, napakagaling na artista,
03:24.2
napakagaling na, hiwalay natin, na singer,
03:26.9
napakagaling na dancer,
03:28.8
oh,
03:30.5
ah,
03:31.9
host din, syempre, given na yan.
03:33.5
So, acting, singing, dancing,
03:37.4
am I missing out on anything?
03:38.8
Well, hindi.
03:40.1
Okay na yun.
03:41.1
At nag-usante rin.
03:42.4
Nag-usante rin.
03:43.3
Okay, okay.
03:43.7
O yan.
03:44.2
Kung kailangan kang papiliin?
03:46.6
Ngayon?
03:47.3
Oo.
03:47.7
I still choose singing.
03:50.6
Okay.
03:50.7
Kasi that's my, that's my first love.
03:53.3
I mean, dyan ako na-discover.
03:54.8
That's where I was discovered.
03:56.6
Yun talaga yung gusto ko eh.
03:57.8
Parang,
03:58.1
I mean, sa acting naman,
03:59.8
namimiss ko rin kapag wala akong ginagawang teleserye,
04:03.9
sa dami ko nang nagawang teleserye,
04:05.5
pero nabibigyan kasi ako ng opportunity na
04:07.4
kumanta ng theme songs, yung mga ganun.
04:10.7
So,
04:11.9
ah,
04:12.9
siguro singing pa rin.
04:14.5
Kasi,
04:15.3
mas mabilis mong maibigay yung emosyon mo
04:18.2
when you do concerts.
04:20.4
Like,
04:21.0
ah,
04:21.6
yung,
04:22.6
yung interaction mo sa tao,
04:24.6
ang bilis.
04:25.3
Not like sa acting.
04:26.1
Pag sa acting kasi,
04:27.1
hihintayin mo pa kung kailan masyoshowing yung pelikula.
04:30.1
Tapos, antayin mo yung feedback.
04:31.2
Oo, yung feedback, diba?
04:32.6
Yung reviews kung paano mo inarte and all that.
04:35.5
Pero sa singing kasi,
04:36.7
pag live,
04:37.9
makikita mo ka agad.
04:38.8
Pag hindi nila nagustuhan,
04:39.8
oh my gosh,
04:40.5
pag, you know,
04:41.5
hindi pa naman ako pumiyok sa buong buhay ko.
04:43.7
Thank you.
04:44.0
Hindi pa?
04:44.7
Hindi pa.
04:45.5
Wow.
04:46.3
Ako naman,
04:47.1
buong buhay ko,
04:48.1
di pa ako tumatama sa tono.
04:50.3
Pag gano'n tayo,
04:51.6
ang galing.
04:52.4
Diba, ang galing.
04:53.3
Asanak na kausap mo yung talagang,
04:55.2
gano'n kayo,
04:56.0
ikaw,
04:56.5
hindi ka pa nawawala sa tono.
04:58.1
Nakaka-relate.
04:58.6
Ako naman,
04:59.1
di pa ako tumatama sa tono.
05:00.7
It's a tie.
05:01.4
It's a tie.
05:03.4
Pero totoo yun.
05:04.5
I mean,
05:04.9
and, you know,
05:05.7
singing is really like my cup of tea.
05:08.4
Yun yung talaga yung gustong-gusto ko.
05:09.8
That is where I discovered.
05:11.6
And then,
05:12.1
na-umpisa na lang.
05:13.2
Sabi kasi,
05:13.7
pag nandito na sa showbiz,
05:14.9
diba,
05:15.4
parang,
05:15.6
oh, why don't you try acting?
05:17.1
So, yung first movie ko
05:18.2
was with Ati Sharon,
05:19.8
Nakagapos na Puso.
05:21.3
And then,
05:21.7
Ang bigat ka agad, no?
05:22.6
First movie,
05:23.7
ang kasama ka agad,
05:24.6
Megastar.
05:25.4
Oo.
05:25.9
Pero dream ko talaga yun,
05:27.3
na maka-do it sa Ati Shawi.
05:29.1
So, first movie ko,
05:31.1
well, of course,
05:32.4
Viva Films,
05:33.6
ayun yung dream ko
05:34.7
na maka-do it sa Ati Sharon.
05:36.2
At the same time,
05:37.5
kasama ako sa pelikula.
05:39.1
Talagang hindi,
05:39.6
hindi, hindi ko makakalimutan yun.
05:41.1
Under Viva Films.
05:41.9
Okay.
05:42.2
And now, I'm back with Viva.
05:43.8
Yes.
05:44.3
Okay.
05:44.9
Okay.
05:45.4
So, eto tanong ko sa'yo,
05:46.4
may bago ka na ng achievement,
05:47.8
which is Broadway.
05:49.3
Broadway.
05:50.1
Okay.
05:50.7
Eto, I have
05:51.6
Viva,
05:52.6
the highest respect
05:53.9
also for theater.
05:55.0
Para sa akin,
05:55.4
ano yun eh,
05:56.2
kumbaga,
05:57.1
sana mas mapakita natin
05:59.3
ang galing ng mga
06:00.5
mga play natin
06:02.7
sa buong mundo.
06:03.7
Dahil napahagaling
06:04.6
ng mga theater artists natin,
06:06.5
diba?
06:06.9
So, how's that challenge
06:08.0
naman para sa'yo?
06:09.9
Wow.
06:10.7
It was a big challenge
06:12.5
because
06:13.2
iba yung disiplina
06:15.0
pagdating sa teatro.
06:17.8
I mean,
06:18.2
I've done theater
06:19.7
like years back.
06:21.4
Kasi sabi ko kasi,
06:22.6
ano pa bang
06:23.4
hindi ko pa nagagawa?
06:24.7
Parang,
06:25.9
nagawa ko na pelikula,
06:27.2
nagawa ko na yung
06:28.1
mga teleseries,
06:29.6
gumawa na ako ng
06:30.3
concerts abroad and here.
06:32.2
I've worked with
06:33.2
Jim Brickman,
06:35.0
I've worked with
06:36.0
David Pomeranz,
06:37.6
alam mo yung
06:37.9
international cycle.
06:39.0
Ano pa bang
06:39.9
pwede kong gawin
06:41.2
na hindi ko pa
06:42.5
nagagawa?
06:43.1
Yun pala sabi ko,
06:43.8
oh my gosh,
06:45.2
may kulang
06:46.0
teatro.
06:47.7
Kasi,
06:48.7
sabi ko,
06:49.1
parang iba yun,
06:50.2
iba rin yun eh.
06:51.2
Pag teatro kasi,
06:52.6
yung reaction din,
06:54.9
alam mo yun,
06:55.9
It's very personal.
06:56.7
Yes,
06:57.0
very personal,
06:58.6
very intimate
06:59.5
kasi makikita mo kaagad
07:00.8
kung ano yung reaction lang,
07:01.7
kung magugustuhan ba nila
07:02.5
yung arte mo
07:03.2
o pagkanta mo.
07:05.3
So,
07:06.0
I did
07:06.5
Rock of Ages
07:07.7
years ago
07:09.1
and then,
07:10.6
actually,
07:11.2
sa atin kasi,
07:11.9
di ba,
07:12.1
swerte lang tayo
07:12.9
na hindi tayo nag-audition
07:14.0
kapag gumagawa ng pelikula.
07:15.7
Ikaw na yung pinipili
07:16.7
na,
07:17.3
oh ito gagawa,
07:18.2
mas maganda to
07:18.9
kay Vina na ganito.
07:19.9
Alam na yung body of work mo
07:21.4
kahit pa paano eh.
07:22.6
Pero sa teatro,
07:23.4
hindi.
07:23.9
You have to audition.
07:25.5
So,
07:25.7
nag-audition ako
07:26.5
for Rock of Ages
07:28.7
and then,
07:29.7
I audition also
07:30.5
kasama ko si Nyoinon
07:31.7
and si Migayesa.
07:34.5
Napakagaling din.
07:35.2
And,
07:35.7
napakagaling sa teatro.
07:38.4
And then,
07:39.1
after that,
07:40.4
so many years,
07:41.6
biglang,
07:42.7
when I was,
07:43.7
when I did
07:44.1
my Australian tour
07:46.3
last year,
07:48.1
biglang may nag-text sa akin,
07:50.5
si Miss Leia,
07:52.2
si Coach,
07:52.6
Coach Leia,
07:54.0
at saka,
07:54.7
oo,
07:55.3
at saka si Direct Bobby Garcia.
07:57.8
Gusto mo bang mag-audition
07:59.1
for this role?
08:00.3
It's my character.
08:02.9
Wow.
08:03.2
Yun yung character niya
08:04.6
sa Here Lies Love.
08:06.4
Sabi ko,
08:07.2
kinabahan ako,
08:08.0
kasama ko pa nga yung
08:08.9
aking road manager,
08:10.3
si Diane,
08:10.9
that time.
08:11.5
Ay, ang bait ron,
08:12.2
si Diane.
08:12.8
Oo nga.
08:13.6
Sobrang bait.
08:14.6
Naninigay ng pera yan.
08:16.2
Ay, bakit hindi ako
08:17.2
nabigyan ng pera?
08:18.2
Sabi niya,
08:18.6
pagkatapos ng shoot,
08:19.6
tigtukay tayo lahat dito.
08:20.9
Tigtukay?
08:21.4
Diane,
08:21.8
bakit wala ako?
08:24.3
Pero totoo yun,
08:25.6
sobra ako.
08:26.1
Nanginginig ako nun,
08:27.0
Diane, di ba?
08:27.8
Like,
08:28.4
when I was doing my video,
08:31.3
kasi, ano siya eh,
08:32.8
ako lang mismo,
08:34.1
kasi wala akong time
08:35.6
na pumunta doon,
08:36.7
in person.
08:37.8
So, video lang yung ano,
08:39.7
inaral ko yung kanta and all.
08:41.0
Pero I was like,
08:42.8
nanginginig ako
08:43.8
sa sobrang kaba.
08:45.5
Dahil,
08:46.3
gustong-gusto ko
08:47.1
makarating ng Broadway.
08:49.3
Kasi,
08:50.0
any theater actor,
08:50.8
ang pinaka,
08:52.8
pinakil nun,
08:53.8
ang pinaka,
08:54.8
ano yun,
08:55.8
yung pinaka,
08:56.8
ang gusto mo makarating
08:58.8
is Broadway.
09:00.8
And,
09:01.8
nagawa ko yun.
09:02.8
Thank you, God,
09:03.8
for that, you know,
09:04.8
for that opportunity.
09:06.8
So, yun pala
09:07.8
ang kulang sa akin.
09:09.8
Hindi lang pala ako
09:10.8
nakakapag-audition.
09:12.8
Hindi ka nakapag-audition.
09:14.8
So, yun,
09:16.8
expect ako ng expect,
09:17.8
na sila ang tatawag sa akin.
09:19.8
Expect ako ng expect, na sila ang tatawag sa akin.
09:20.8
Expect ako ng expect.
09:21.8
Yun lang ito pala.
09:22.8
Yes.
09:23.8
Para maging theater actor,
09:24.8
kailangan mo mag-audition.
09:25.8
Ano?
09:27.8
Ano naman kasi?
09:29.8
Coach Leia.
09:30.8
Pusin na lang.
09:31.8
Dress Bobby.
09:32.8
Oo.
09:33.8
You are
09:35.8
sunlight and
09:37.8
high noon.
09:39.8
Anong sunod?
09:40.8
Join the
09:41.8
the gods of fortune.
09:47.8
Si Diane lang ang kumapalakpak.
09:49.8
Waiting.
09:51.8
Oh my gosh.
09:52.8
Are you calling them?
09:53.8
No.
09:54.8
Inaantay ko yung tawag nila.
09:55.8
Gano'ng maganda ang boses ko.
09:56.8
Di pa nila napapanood to,
09:57.8
pero nararamdaman nila ang ganda na boses ko.
09:59.8
Walang tawag.
10:00.8
Walang tawag. Oo.
10:01.8
How was your first show?
10:03.8
Stage ng ASAP,
10:04.8
bug-bug na saya yan.
10:06.8
Stage ng whatever venue sa Pinas,
10:09.8
naranasan mo na yan.
10:11.8
Pero yung actual first Broadway show mo?
10:14.8
Alam mo yung thought kasi,
10:16.8
I mean,
10:17.8
pareho lang naman yan
10:18.8
sa mga ginagawa natin.
10:19.8
Nakas natin.
10:21.8
Naggumagawa tayo ng mga concerts.
10:23.8
Di ba?
10:24.8
I mean,
10:25.8
you have a preparation for that.
10:26.8
You have rehearsals for that.
10:28.8
Pero pag nasa isip mo na Broadway,
10:32.8
iba rin yung Broadway theater eh.
10:35.8
Nandodon kami sa Broadway theater na parang,
10:37.8
and I only had few days to rehearse.
10:44.8
Kasi I had a show that time.
10:47.8
Biglaan kasi yun eh.
10:48.8
So I had a show with David Pomeranz.
10:51.8
May tour ako nun with David Pomeranz.
10:53.8
And then,
10:54.8
lumipad na kaagad ako sa New York.
10:56.8
So when I arrived in New York,
10:58.8
nung natanggap kaagad ako,
10:59.8
kasi nung tumawag si Coach Lea at saka si Direk Bobby,
11:04.8
nag three-way kami call.
11:06.8
And then sabi niya,
11:07.8
are you ready for,
11:09.8
are you ready to be on Broadway?
11:11.8
Wow!
11:12.8
Sorry ka.
11:13.8
Sabi ko hindi ko alam kung anong,
11:15.8
yung reaction ko,
11:16.8
maiiyak ba ako na parang,
11:17.8
I was so overwhelmed.
11:19.8
Na totoo ba to?
11:21.8
Ikagigising ko lang that time.
11:23.8
And it happened.
11:25.8
And then,
11:26.8
after that tour with David Pomeranz,
11:28.8
dumiretso ako sa New York.
11:30.8
And then,
11:31.8
I only had two days of rehearsals.
11:34.8
But,
11:35.8
two days.
11:36.8
For Broadway ah.
11:38.8
For Broadway too.
11:39.8
Yung iba doon,
11:40.8
buwan-buwan, taon.
11:41.8
Oo.
11:42.8
Nag-rehearse sila ilang months, di ba?
11:44.8
Before,
11:45.8
before I got the role.
11:46.8
Pero yung role kasi ni Miss Leia,
11:49.8
ni Coach Leia,
11:51.8
she only had one song.
11:54.8
She only did one song.
11:55.8
And then doon na sa,
11:56.8
sa ano,
11:57.8
sa ending.
11:58.8
May mga,
11:59.8
may ibang songs din.
12:01.8
Pero meron siyang solo,
12:03.8
na napakagandang awitin.
12:06.8
So,
12:07.8
anyway,
12:08.8
so pagdating ko doon,
12:09.8
I watched the show.
12:10.8
The next day,
12:11.8
nag-shadow ako.
12:13.8
Ibig sabihin nun,
12:14.8
doon ka lang.
12:15.8
Nasa likod ka lang,
12:16.8
nanonood ka.
12:17.8
Kung yung sa karakter ko,
12:18.8
pinapanood ko siya.
12:19.8
Kung ano yung ginagawa niya.
12:21.8
And then after that,
12:22.8
I had my,
12:23.8
ah,
12:24.8
rehearsal.
12:25.8
For my,
12:26.8
my,
12:27.8
yun na,
12:28.8
yung everything.
12:29.8
Full rehearsal na yun.
12:30.8
Full rehearsal na yun.
12:31.8
Oo.
12:32.8
And then the next day,
12:33.8
yun na yung show.
12:34.8
Sabak na.
12:35.8
Sobrang dasal ko.
12:36.8
Nag-panic ako.
12:37.8
Um,
12:38.8
actually,
12:39.8
ah,
12:40.8
because I was there for one month.
12:41.8
And I did 34 shows.
12:42.8
Wow.
12:43.8
Yes.
12:44.8
Hindi lang siya,
12:45.8
hindi bakasyon talagang.
12:47.8
Sobrang, alam mo yun,
12:48.8
full on yung,
12:49.8
yung pagtatrabaho ko doon.
12:51.8
Because every day,
12:52.8
I was in,
12:53.8
in the theater.
12:55.8
Ah,
12:56.8
Monday lang yung free day namin.
12:58.8
So feeling ko,
12:59.8
pag,
13:00.8
pag Monday,
13:01.8
ah,
13:02.8
naku,
13:03.8
makakalakwat siya na ako.
13:04.8
Makakaikot na ako sa New York.
13:05.8
Pero,
13:06.8
hindi pa rin pala.
13:07.8
Kasi sa,
13:08.8
pag nasa ibang bansa ka,
13:09.8
wala ka namang,
13:11.8
wala akong assistant.
13:13.8
Yes.
13:14.8
Wala kang kasambahay.
13:15.8
Ibang buhay,
13:16.8
ibang buhay talaga doon.
13:17.8
Ikaw yung naglo-laundry.
13:18.8
Ikaw yung,
13:19.8
well,
13:20.8
naglo-luto,
13:21.8
paminsan-minsan.
13:22.8
Ikaw yung naglilinis ng unit mo.
13:24.8
So,
13:25.8
wala talagang yung free day na masasabi mo na mag-iikot-ikot ka.
13:29.8
Tapos,
13:30.8
iisipin mo pa,
13:31.8
magre-review ka ulit.
13:32.8
Kasi,
13:33.8
So hindi talaga siya free day?
13:34.8
Walang free day.
13:35.8
In other words,
13:36.8
alam mo, natutuwa ako na we're having this conversation.
13:38.8
Kasi hindi naman sa pagmamayabang.
13:39.8
I'm very, very happy,
13:41.8
siyempre na you got to explore and take over Broadway.
13:44.8
Pero ako, kahit ganito lang ako,
13:46.8
nakailang Broadway na rin ako.
13:48.8
Broadway Centrum?
13:50.8
Doon kasi naisi-show yung mami ko dati, Vilma.
13:52.8
Ay, parang doon din kami.
13:53.8
Di ba?
13:54.8
So that's entertainment.
13:55.8
That's entertainment.
13:56.8
Yung nakaka-taas na hagdanan.
13:58.8
Hagdanan.
13:59.8
Di ba?
14:00.8
Hindi ka pa nakakarating doon sa dressing room mo.
14:02.8
Pagod ka na.
14:03.8
Pagod na.
14:04.8
Di ba? Ganun ang Broadway.
14:05.8
Oo. Sa Broadway.
14:06.8
How do you manage everything life has to offer?
14:09.8
You have your shows.
14:10.8
Nung TV.
14:11.8
Nung time na.
14:12.8
You had Broadway pa as a mother,
14:14.8
as a partner,
14:16.8
at as a negosyante.
14:18.8
How do you manage everything?
14:20.8
You know, I think it's really like balance of life.
14:26.8
You have to know your priorities at that moment.
14:29.8
Kasi, siyempre, yung first priority ko is my daughter.
14:32.8
Yun naman talaga.
14:33.8
Siyana.
14:34.8
But I had to explain it to her na,
14:36.8
alam mo, si mami,
14:37.8
I cannot bring you to New York because
14:39.8
you also have school.
14:40.8
That's her priority, you know.
14:42.8
But then, I wanted her to watch my, yung Broadway,
14:47.8
pero hindi naman niya magawa because she has school.
14:50.8
So, I think it's balancing of time.
14:53.8
Nagagawa naman eh. Nakakaya na natin.
14:56.8
Balikan ko lang si Siyana, sandali ah.
14:58.8
How is she taking having a celebrity mom?
15:01.8
Siyempre, proud siya.
15:03.8
Proud siya na mami niya ako.
15:06.8
Pero medyo shy kasi yung anak ko.
15:08.8
Okay.
15:09.8
Sa Limelight.
15:10.8
So, minsan, pag napapasama ko siya na parang
15:13.8
pag mga guestings na gano'n na
15:15.8
kailangan siya nandun-dun dahil it's a mother and daughter episode,
15:19.8
kailangan mong pakiusapan na, anak, pwede.
15:22.8
Okay.
15:23.8
Pwedeng ngayon lang, ganyan-ganyan.
15:26.8
So, may bribe ng konti.
15:28.8
Yun na.
15:29.8
Yun na. Okay.
15:30.8
May bribe ng konti.
15:31.8
O, sige, after this ha. Okay.
15:33.8
What do you want to shop? O, gano'n na.
15:35.8
What do you want to buy, anak?
15:36.8
Okay, you can have that.
15:37.8
Ah, yung mga gano'n.
15:38.8
Paano pa, kunwari, ano ang feeling naman niya?
15:40.8
For example, nag-mall kayo tapos napaparami
15:42.8
yung mga nagpipicture sa'yo, naiinis ba siya?
15:45.8
O, kumbaga, is she in awe na so many people appreciate?
15:48.8
In awe. In awe.
15:49.8
Parang until now, parang nakatingin lang siya
15:52.8
and then minsan, parang, oh, mami, I can take the photo.
15:55.8
Or sinasabi ng mga, pwedeng kasama si Sianna,
16:00.8
I have to ask her first if she wants, if she's comfortable.
16:04.8
Kasi, syempre, that's her, ano eh, privacy.
16:07.8
That's her space.
16:08.8
That's her space.
16:09.8
So, pag sinasabi niyang, ah, okay.
16:12.8
So, sumasama siya.
16:13.8
Pag sinasabi niyang, mami, I'm sorry.
16:15.8
Okay.
16:16.8
So, hindi ko, hindi ko pinag-push na, anak, kailangang kasama, ganito.
16:19.8
Hindi stage mother.
16:21.8
Oh, oh, hindi, hindi, hindi, hindi gano'n.
16:23.8
Kasi, syempre, di ba, iba naman yung life, iba naman yung buhay ko na kinalakihan
16:29.8
kesa sa kinalakihan, you know.
16:31.8
Hindi ko rin alam na, minsan, tinatanong siya ngayon if she wants to be like her mommy.
16:36.8
Yun nga, anong gusto? Anong nakikita?
16:37.8
Anong nakikita?
16:38.8
Anong nakikita mo?
16:39.8
Ah, ngayon, nagsismile na lang siya.
16:43.8
Tapos, tumitingin sa akin, parang, parang depende sa akin.
16:47.8
So, parang may chance.
16:49.8
Wow, okay, okay.
16:51.8
Parang may chance.
16:52.8
Pero, ang sabi ko lang sa kanya kasi, sa akin kasi, I started so young, 8 years old,
16:58.8
kumakanta na ako, 9 years old, I was professional actor and singer.
17:03.8
Ah, gusto ko lang matapos yung pag-aaral niya.
17:06.8
Kasi, hindi, yun ang hindi ko nagawa sa buhay ko.
17:07.8
Na hindi ako nakapagtapos ng pag-aaral.
17:11.8
But, you know, you can be a smart person, you can be successful naman, di ba?
17:17.8
Yes.
17:18.8
Either, you know, as a business.
17:20.8
Maraming definition ng talino.
17:21.8
Oo, oo, oo.
17:22.8
Maraming, maraming.
17:23.8
So, ah, yun lang sa akin.
17:25.8
Tapusin na muna yung pag-aaral kasi yun yung mga hindi ko na-accomplish sa buhay ko.
17:30.8
Ako, gusto ko lang i-share, exacto, ganyan din nangyari.
17:33.8
Sa mommy ko, kaya never ako nag-child star.
17:35.8
Okay.
17:36.8
Late na ako pumasok sa industriya.
17:38.8
Pumasok sa industriya almost early 20s.
17:42.8
Dahil sabi nga ng mommy ko, anak, you have to focus sa school muna.
17:46.8
Yun.
17:47.8
Sabi niya, anak, mamaya na ang trabaho, school muna.
17:51.8
Ayoko makakita ng kahit anong line of eight.
17:55.8
Yan sabi niya sa grades mo.
17:56.8
E di puro 75 binigay.
18:00.8
Kaya sabi niya, anak, wala kang kwenta, magtrabaho ka na.
18:04.8
Kaya ako nag-showbiz.
18:06.8
Kaya nag-showbiz.
18:07.8
Wala nang ibang patutungungan.
18:09.8
Uy, mas madali mas. Mas mahirap mag-75 kesa 90.
18:13.8
Kasi ang 90, gagalingan mo lang aabot sa 90.
18:16.8
Pero yung 75 na hindi mo ibabagsak.
18:19.8
Nandyan lang.
18:20.8
Ibig sabihin, kinumpute mo para 75 lang talagang.
18:23.8
Mas mahirap ang effort mo.
18:25.8
Oo nga, nasa gitna lang.
18:27.8
Oo, walang effort.
18:30.8
Yes. 90, galingan mo lang. I-100 mo yung exam.
18:33.8
Oo.
18:34.8
At yung pagsakin naman, wala rin.
18:36.8
Pagsaka?
18:37.8
Oo.
18:38.8
Doon lang ako sa 75.
18:39.8
Siya na lang.
18:40.8
Siya lang.
18:41.8
Siya.
18:42.8
Maraming natrabaho ako.
18:43.8
Gusto ko yung siya lang.
18:44.8
Parenting style? What's your parenting style?
18:45.8
Parkada? Medyo stricto ka ba?
18:47.8
Ah, kasi I'm a single mom. Bumabalansi ako.
18:51.8
Mahirap ha nang wala kang kapartner sa buhay.
18:53.8
I mean, you're lucky that Jessie's there, you know.
18:57.8
I've known Jessie. I've worked with her.
18:59.8
Maria Mercedes.
19:00.8
Yes.
19:01.8
And Sandugo.
19:02.8
You know, ang nakipinagbago ni Jessie ha.
19:03.8
No, sa Sandugo.
19:04.8
Oo.
19:05.8
And she was really thankful to you.
19:07.8
Totoo yun.
19:08.8
Yes.
19:09.8
Totoo yun. Hindi ano yun. Kasi we, may times kasi kami, kasi magkasing ano kami, sa same area kami.
19:16.8
So, sa tent kami. May time kami nakikipagkwantuhan.
19:19.8
And nakita ko talaga sa kanya na, sabi ko,
19:23.8
Jess, ang laki ng pinagbago mo sa Sandugo ha.
19:26.8
Sa Maria Mercedes, medyo…
19:28.8
Maria Mercedes.
19:29.8
Maria Mercedes.
19:30.8
Oo. Sabi ko, Jess, sabi ko, ang laki ng pinagbago mo.
19:32.8
Sabi niya, you know, I'm thankful to Louise, sabi niya. Ang laki ng pinagbago niya.
19:39.8
Ang laki nang talaga. Totoo yan.
19:41.8
Nag-mature siya, lalo na siguro. Hindi ko pa siya nakakausap ha nang meron ng sitinat niyo. Pero, sobra.
19:50.8
I think we, you know, brought out the best in each other.
19:54.8
Yes.
19:55.8
And gusto ko lang sabihin din na she speaks very highly of you, Mrs. Sandugo. Sobrang nag-enjoy siya na katrabaho.
20:01.8
And ikaw na mismo nagsabi na you're a single mom. Do you have any message for all the single moms out there?
20:07.8
I'm sure every day is a blessing and a challenge.
20:10.8
Yes. Every day is a, yes. That's so true. Kasi ako lang eh. Ako lang mag-isa para palakihin yung anak ko.
20:17.8
But of course, lately, well, lately naman. No, no, hindi, hindi. Lately, the father of my child has been, you know, supportive.
20:27.8
Oh, that's very, very nice to hear.
20:29.8
Yes. Oo. Oo. Yung time niya.
20:31.8
He makes sure, even naman before, kaya lang marami lang talagang...
20:34.8
Kaganapan.
20:35.8
I mean, kaganapan na hindi natin naiwasan. But then now, we're co-parenting. Pero mahirap magpalaki ng isang anak na mag-isa.
20:47.8
But I'm just so grateful that I have my family. You know, si Shaina, tatik yan eh. You know, love na love niya yung mga pamangkin niya. You know, my family has always been there.
20:59.8
Kapag may trabaho ako na hindi ko kayang hatiin yung katawan ko. So, my family has been there. You know, just, I think, for me, mahirap man pero nagagawa ng paraan.
21:17.8
And it's nice to hear.
21:18.8
Kapag mahal mo yung, oo. Kapag mahal mo naman yung tao, di ba?
21:21.8
Of course.
21:22.8
Gagawa at gagawa mo ng paraan. So, I'm dealing with it and I think I'm doing a good job being a good mom.
21:28.8
A good mom to Shiana. Kasi nakikita ko naman yung lumalaki siyang very respectful.
21:35.8
Maayos na tao.
21:36.8
You know, God-fearing. I am happy kung anuman yung nagawa ko para sa anak ko, sa pamilya ko.
21:42.8
Para sa akin, on a personal note, na my parents din naman naghiwalay din sila. Di ba?
21:46.8
So, it's nice to hear din naman. Kung baga, you and your former partner are creating a positive environment for Shiana.
21:52.8
Dahil yun na nga, hindi mo babayaran ng kahit ano yan. At napakalaking bagay na you're both a mom and a mom.
21:58.8
You and dad are there for her.
21:59.8
Yes. That's so true. Ngayon ko lang din kasi, di ba? I mean, sa nangyari sa amin nung sa past, parang ang dami lang naging problema.
22:09.8
Ang daming hindrance. May mga kaso pa and all that. And then now, parang after the pandemic, yun yung mga realization ko eh.
22:17.8
Na parang, sayang naman yung oras, ang panahon na nag-aaway kayo for nothing. Eh, ang importante lang naman is yung anak niyo.
22:25.8
Amen.
22:26.8
Inahal natin yung anak natin. Ganyan.
22:28.8
Ang mga kaso ko naman is, oo nga, parang sinayang ko yung oras ko. Sinayang ko yung, well, pera, of course, because you have to spend.
22:36.8
Yes. Oo naman.
22:37.8
Mga kasong gano'n. And then yung realization ko, you just have to forgive. Nasayang yung years ng anak ko na dapat pala.
22:46.8
Mas naging maganda yung environment. Dahil sa pagsasama. You know, just being friends.
22:55.8
But, you know, I think all of us, naman.
22:58.8
Has to go through that.
22:59.8
Yes. It's part of.
23:00.8
Para, for you to become a better person. Ngayon, yun nga, yung realization ko parang, ay, nasayang ko yung time, yung oras and all that.
23:07.8
Now you know better.
23:08.8
Yes. You know, well, it's always God's timing.
23:11.8
Tama.
23:12.8
Oo.
23:13.8
God's timing din. May hinired lunch ka kamakailan.
23:16.8
Ha?
23:17.8
Kamakailan. Ang estado ng iyong puso. You've always been.
23:21.8
Hala.
23:22.8
Di ba? Pwede ba pag-usapan? Pwede ba?
23:24.8
Aha.
23:25.8
O may mga kaganapan na naman.
23:26.8
Hahaha.
23:28.8
Ay, nako. Ang ganda na.
23:30.8
Hindi, nawawala yata yung kaganapan.
23:32.8
So may mga kaganapan na naman.
23:34.8
Nanapan. Oo.
23:35.8
Hahaha. Oo nga.
23:37.8
At yung tingin sa akin ni Diane. Parang sabi Diane. Parang sinasabi niya sa kanyang tingin. Parang sinasabi niya na, wag lang.
23:43.8
Hahaha.
23:44.8
Pero alam mo, ang sa akin kasi, actually, narealize ko din.
23:48.8
Hahaha.
23:50.8
Tatawa talaga.
23:51.8
No, because for so many years, I wasn't really open about my personal life.
23:56.8
Okay.
23:57.8
Wala akong, I was dating, pero wala akong nilabas sa photo.
24:02.8
Anything.
24:03.8
Oo, sa social media ko. But then, all of a sudden, walang nilabas ko lang. And then, ang dami ng, alam mo yun, parang everyone was so happy, I guess.
24:14.8
Because I wasn't really open about my personal life.
24:17.8
Yes.
24:18.8
But then I realized, pag hindi ko pa naman sure.
24:21.8
Hahaha.
24:22.8
Bakit? Wag na, wag na mo nang i-ano, di ba? I-post.
24:26.8
Hahaha.
24:27.8
Okay.
24:28.8
Oo, I think, and also, for respect also, dahil hindi rin naman siya in show business.
24:34.8
Public figure.
24:35.8
Oo, public figure. So, parang mas gusto ko nang mas quiet na lang. Siyempre, respeto ko rin sa ano niya.
24:43.8
Yes.
24:44.8
Oo, kasi hindi naman siya taga-showbiz, di ba? But then, in total, parang narealize ko lang, pag hindi pa pala talaga, hindi ka pa sure na sure.
24:56.8
Or, or you're not married or whatever, wag mo muna i-ano, kasi nga.
25:01.8
Ilabas.
25:02.8
Oo, kasi siguro na-excite lang din, o pasensya naman.
25:04.8
Wow.
25:05.8
Eh, okay lang.
25:06.8
Okay lang.
25:07.8
Oo, yung mga date-dates na ganyan, diba? Yung dating ano, pag gano'n lang pala, wag mo nang ilabas.
25:12.8
Relax.
25:13.8
Oo, relax na lang.
25:14.8
Steady.
25:15.8
Steady.
25:16.8
Steady nga.
25:17.8
75.
25:18.8
Steady.
25:19.8
Doon tayo sa 75.
25:20.8
Doon tayo sa 75 na lang.
25:21.8
And, bukod.
25:22.8
Pag 90 na, ilabas na.
25:23.8
Doon na.
25:24.8
Okay.
25:25.8
And then, para sa lahat, your new project?
25:27.8
Yes.
25:28.8
Finally, I am back with VIVA Films.
25:31.8
Oh, my gosh.
25:32.8
Parang in full circle ito dahil antagal ko silang naka-discover sa akin.
25:38.8
They even gave me the name.
25:39.8
Kasi Sharon ako.
25:40.8
Yes.
25:41.8
Kaya naging Shaina.
25:42.8
Sharon, Shira, Cheryl, Sharon, Shaina.
25:45.8
So, I became Vina Morales because of VIVA.
25:48.8
Anyway, yes, yung bagong project namin is called Sunny.
25:52.8
Okay.
25:53.8
Ito yung movie na.
25:54.8
Okay.
25:55.8
Ito yung hit South Korean movie na Sunny.
25:59.8
Okay.
26:00.8
So, ano siya?
26:02.8
We have Philippine adaptation.
26:05.8
And then, bago ko nagawa yung pelikula, pinadala sa akin ni direct Giles Zarate yung version.
26:12.8
Kasi marami palang version nito.
26:13.8
Okay.
26:14.8
Ganun siya ka-hit?
26:15.8
Ganun siya ka-hit.
26:16.8
So, syempre, yung original is Korean.
26:18.8
And then, merong Japanese version.
26:20.8
And I think there is a Taiwanese version of that.
26:23.8
Ngayon lang ulit.
26:24.8
Ngayon lang nagkaroon ng Philippine version.
26:27.8
Filipino version.
26:28.8
So, ano ang aabangan sa Sunny?
26:30.8
Ang aabangan talaga, well, of course, the story itself.
26:33.8
Dahil, it's about high school best friends.
26:38.8
And then, ang ano ko as Annie, ang past Annie is si Heaven Perelejo.
26:44.8
Okay.
26:45.8
Hi, Heaven.
26:46.8
Nakasama ko na rin yan.
26:47.8
Nakasama mo.
26:48.8
So, and then, parang for me kasi, napaka-special ito.
26:53.8
Dahil, parang nag-reunite ulit kami, yung mga Viva Babies.
26:58.8
After so many years na nagkatrabaho kami, si Angelo de Leon.
27:04.8
Kasi may kadaan ng Rosas kami noon, yung mga ganun.
27:09.8
And then, Viva Days.
27:10.8
Ang dami naming projects together.
27:12.8
Si Ana Rosas.
27:13.8
Wow!
27:14.8
Diba?
27:15.8
Si Ana Rosas.
27:16.8
Si Sunshine Dizon.
27:19.8
Viva din siya.
27:20.8
Viva Babies din yun.
27:21.8
And then...
27:22.8
And then, si Katya.
27:25.8
And then, also, si Kende Pangilinan.
27:28.8
Grabe, no?
27:29.8
Oo.
27:30.8
And si Tanya.
27:31.8
So, alam mo yun, parang nag-reunite kayo for one movie.
27:35.8
And it's so special dahil matagal kami hindi nakatrabaho.
27:41.8
And then, parang comeback movie ko with Viva Films.
27:45.8
Iba talaga si Boss Vic.
27:46.8
In fact, the other night, katabi ko si Boss Vic dun sa Eastwood Walk of Fame.
27:50.8
Yes, Walk of Fame.
27:51.8
Katabing-katabi ko si Boss Vic and we were having a wonderful time.
27:54.8
Boss Vic, hello po.
27:55.8
Hi, Tito Vic.
27:56.8
And before we end this, gusto ko lang sabihin na isa sa favorite movies mo, Ms. Vina, na up to now, dahil sa galing ninyo sa movie na yun,
28:04.8
I honestly nakalimutan ko yung title pero tawang-tawa ako pagka binanggit ko.
28:10.8
Kasama mo si Kuya Binoy, si Kuya Bayani, at si...
28:13.8
Utol kong Hudlong?
28:14.8
At si Kuya Kier Legaspi.
28:16.8
Utol kong Hudlong?
28:17.8
Yun yung binaril siya sa likod ng kotse.
28:19.8
Hahaha.
28:20.8
Binaril siya, tapos sabi ni Kuya Kier yata, ako na bahala sa inyo.
28:26.8
At sabi ni Kuya Bayani, bakit di ko bahala sa kanya? Close ba tayo?
28:31.8
Hahaha.
28:32.8
Utol kong Hudlong yun.
28:33.8
Utol kong Hudlong.
28:34.8
Yun, yun yung isa.
28:35.8
Oo, part one. Tapos nagkaroon kami ng Miss na Miss kita. Utol kong Hudlong din yun.
28:38.8
Up to now, every time I see that movie, dahil sa galing ng chemistry rin yung lahat. Sa cinema one dati pinapalabas yun eh.
28:44.8
Oo.
28:45.8
I stop what I'm doing and I watch the movie.
28:48.8
Thank you so much.
28:49.8
Thank you.
28:50.8
Miss V?
28:51.8
Steady?
28:52.8
Steady, steady.
28:53.8
Thank you very much.
28:54.8
75 lang.
28:55.8
Oo, 75 lang ang great.
28:56.8
Hanggang 75 lang.
28:57.8
Thank you for being here on The Weasley Sisters.
28:58.8
Thank you.
28:59.8
And God bless you.
29:00.8
God bless you too.
29:01.8
God bless your family.
29:02.8
I love Shaina.
29:03.8
I know.
29:04.8
I know that.
29:05.8
So God bless your family.
29:06.8
I wish nothing but the best for you as a performer, as a Broadway theater artist, and as a mother.
29:11.8
Thank you.
29:12.8
As a partner.
29:13.8
Thank you so much.
29:14.8
Thank you very much guys.
29:15.8
Thank you.
29:16.8
The listeners, thank you very much.
29:17.8
Like, share, subscribe.
29:18.8
Shaina!
29:19.8
Ikaw na.
29:20.8
Ikaw na son.
29:21.8
Ikaw na.
29:22.8
Chill.
29:23.8
Chill lang dito.
29:24.8
Chill.
29:25.8
Bye guys.