Close
 


Binagyo kami sa Taiwan, Buti nalang grabe! Muntik na!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Binagyo kami sa Taiwan, Buti nalang grabe! Muntik na!
JayTV #KaTagumpay
  Mute  
Run time: 03:16
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.5
Grabe, pinag-tune na guys.
00:02.3
Ayan o.
00:03.3
Grabe guys, inabot na kami ng malakas na ano dito.
00:06.4
Malakas na ulan dito sa ano?
00:08.2
Sa Taiwan.
00:11.1
Kasi tabing dagat kami.
00:12.5
Sobrang lakas ng ulan dito guys.
00:14.0
So yung ibang kasamahan namin o, nagtatagpuan na guys.
00:16.4
Sobrang lakas.
00:17.9
Tinadala din.
00:19.6
Guys, eto yung Queen's Head.
00:22.0
Ayan.
00:22.4
So, maswerte tayo dahil nakapagpa-picture tayo dyan.
00:25.6
Kasi marapit na daw siyang, alam niyo, parang 3% na lang doon.
00:28.8
Sobrang lakas.
00:29.6
Ayan o.
00:30.4
Sikat na sikat yung Queen's Head na yan.
00:32.8
Yung tour guide namin, si Lawrence.
00:34.9
Ayan.
00:35.6
Napaka-ganda dito guys.
00:40.1
Ano?
00:41.3
Parang Atlantic.
00:42.3
Dati nasa ilawin ng dadas si King Muto, no?
00:44.1
Hindi, no?
00:45.2
Parang di ano to eh, no?
00:46.3
Hindi normal.
00:47.6
Dato na pinutot ko.
00:49.0
Hindi ko makita kung saan.
00:50.7
Wala na, wala na.
00:51.8
Guys, maganda dito guys.
00:53.7
Tutorito, no?
00:54.8
Eto nga tayo yung mga like ito natin.
00:56.3
Eto, video mo yung makakainin yung mga picture natin.
00:58.8
Eto, toto, maganda to, oh.
01:00.3
Oo, ang ganda.
01:01.1
Baka ito sa pinutin natin, P.
01:05.5
Eh, misda.
01:06.6
Lutang ka dyan, wala na.
01:08.2
Eh.
01:10.4
Saran.
01:11.0
Eh, ganda, oh.
01:14.2
Ayan.
01:18.6
Hawa ko mo yan.
01:20.0
Nakakilito ko.
01:24.8
Hawa, first.
01:26.6
Eto, parang walang laman.
01:28.8
So, guys, nakakain na kami dito sa parang pinakadampa ng kay Kay.
01:33.3
Grabe yung ano, guys, grabe yung Travelmate Express.
01:37.5
Kapag sila yung nag-asigaso sa inyo, no hassle na lang.
01:40.4
Kukunta na lang kayo, kakain na lang kayo.
01:42.4
Kaya, kung grupo kayo, company, o kaya family kayo, naka-alas.
01:46.1
Mag-PM na kayo sa Travelmate Express.
01:48.8
No hassle, guys.
01:50.6
Masama.
01:51.4
Masama.
01:52.4
Masarap ng pagkain, oh. Tingnan nyo.
01:53.8
O, ang masasabi mo sa pool.
01:56.2
Sige, hindi kita makilala. Sino ka nga?
01:58.2
O, hindi naman ako makilala. Sobrang sarap.
02:00.2
Oo.
02:00.7
Grabe yung mga ano dito. O, tingnan mo.
02:03.7
Fried. Fried to. Fried na pa. Pwedeng kain na po.
02:08.7
Ayun, man.
02:09.2
Bakit naman?
02:09.7
Saka iba rin yung ano dito.
02:14.7
Ginagay. Eto, gulang laman.
02:17.7
Gula.
02:18.7
Ginagay dito.
02:19.7
Oo.
02:20.2
Kasi, papalaman na sa kinapay.
02:21.7
Papalaman na sa kinapay.
02:22.7
Wala, P. Ayos.
02:23.7
Trap, no? Travelmate number one, no?
02:28.2
Sarap?
02:29.7
Good.
02:30.7
Grabe, pinag-queue na, guys.
02:32.7
Ayan, oh.
02:34.7
Lakas, oh. Ayan, oh.
02:39.7
Nag-aagot kami ng pag-view.
02:41.7
Grabe, guys. Inabot na kami ng malakas na ano dito. Malakas na ulan dito sa, ano.
02:46.7
Sa Taiwan. Kasi tabing dagat kami. Sobrang lakas ng ulan dito, guys. Ayan, oh.
02:51.7
Guys, oh. Yung ibang pasamahan namin, oh. Nagkatapuan na, guys. So, ililipad na yung ano nila.
02:55.7
Yung mga payong nila. Ayan, oh.
02:58.2
Sobrang lakas.
03:00.2
Tinadala na yung mga puno. Ayan, oh. Yung mga iba yata.
03:03.2
Na, ano. Naabutan doon sa pinapunta namin ganina.
03:08.7
Grabe.