* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.2
Isa na namang magandang araw para matuto. Welcome back sa YouTube channel natin.
00:04.7
Ako po si Architect Ed.
00:06.5
Pupuntahan natin yung site ng Japinoy House.
00:10.8
Kasi ngayon, wala na yung nakatira.
00:13.4
Nakaraan kasi ba yung nakatira pa.
00:15.1
So tinulungan pa natin yung makalipat.
00:17.9
And ngayon, ready na.
00:19.5
Papasukin na natin.
00:21.2
Pupuntahan natin yung mismong location.
00:25.5
Yung mismong bahay na nabili natin na foreclosed.
00:27.8
At ide-develop natin yan.
00:30.8
Ipapakita ko sa inyo ng aktual.
00:33.1
Kung anong itsura ng structure.
00:35.7
At kung anong diskarte ang gagawin natin.
00:37.9
Para mapaganda at maibenta.
00:40.9
Okay, so paano? Check this out.
00:44.4
Ika na namang magandang araw para matuto.
00:46.7
Welcome back sa YouTube or sa Facebook page.
00:57.8
Ito na tayo, pero dito sa side makikita nyo yung trip papunta doon sa site.
01:17.6
Start namin doon sa canto.
01:20.0
So mga ano lang siya eh.
01:21.8
Two and a half kilometers lang siya from Star Mall sa Del Monte.
01:24.9
So yun ang location nito.
01:27.8
May mga bumabiyahing tricycle.
01:30.8
At may mga bumabiyahing modern jeepney.
01:34.9
At kung magdadrive ka, yun nga.
01:37.3
Two and a half kilometers from Star Mall sa Del Monte, Bulacan.
01:42.2
At kung bakit sa Bulacan,
01:44.3
napakalaki ng potential itong lugar na ito.
01:47.9
Dito itinatayo yung modern na international airport na bago.
01:53.7
At maraming mga road projects dito.
01:57.8
Na nagkoconnect from south papunta dito sa Bulacan dahil nga doon sa airport.
02:03.8
Ito yung mga malalaking mga developments in the coming two to three years are happening dito sa Del Monte, Bulacan.
02:12.8
So wise investment kung mabibili ka ng property dito sa lugar na ito.
02:19.8
Okay, so nakita nyo dyan sa pinapakita kong journey papunta dito.
02:26.8
Okay, so nakita nyo dyan sa pinapakita kong journey papunta dito.
02:27.8
Hindi pa saturated yung lugar.
02:29.8
Although hindi ito isang gated subdivision na exclusive.
02:33.8
Pero ano siya, no.
02:40.8
Comfortable mabuhay kasi accessible sa lahat, no.
02:45.8
Mayroon din ditong shoe mart, no.
02:47.8
May SM sa Del Monte rin dito.
02:49.8
Which is I think mga six kilometers away mula dito.
02:54.8
And then may mga schools.
02:56.8
So malapit din dito sa city hall.
02:58.8
At malapit din sa market.
04:51.6
so itong property na to is
04:53.8
57 square meters corner lot
04:57.5
ito yung surroundings nya
05:16.7
ito yung gagawin natin patyo
05:21.5
dito tayo magkakaroon ng
05:24.7
ngayon kasi nandito yung main entry
05:26.5
so itong lugar na to
05:28.2
gagawin natin itong
05:34.2
i-keep natin itong
05:38.5
so let's see kung kaya pa natin
05:40.3
i-free yung ano no
05:45.2
ito naka-elevate sya
05:50.9
hindi naman binabaha dito sa lugar na to
05:53.4
kasukin natin yung bahay
05:56.2
itong ngayon yung existing condition
06:03.6
nakikita ng cracks
06:05.5
kahit itong bahay na ito
06:11.8
sabi nung dating nakatira
06:14.0
so intact naman laat ng walls
06:21.5
yung mga dating hollowblocks
06:23.9
maritibay y einen
06:28.7
na meron syang column
06:30.8
i-think yung kolom yan
06:37.7
sa kinakatayawan ko ngayon
06:42.8
ayun sa hihiliстиya na tao lang ba?
06:45.1
tapos ito, bubuksan ko ito
06:47.2
bubuksan natin yan
06:49.1
itong buong wall na ito
06:51.1
tsaka itong buong wall na ito
06:53.3
i-open natin, magkakaroon tayo dyan ng
06:55.3
sliding glass door
07:00.2
stairs natin, going to the second floor
07:04.7
so mag-add tayo ng mga 6 columns
07:07.4
para puhatin yung
07:09.9
load ng second floor
07:11.4
at dito naman, dito ko
07:13.5
iniisip, dito ko pinaplano
07:15.8
na magkaroon ng bar counter
07:18.9
sa likod nun yung ating
07:22.0
meron tayo ditong existing na
07:29.6
yung gagawin natin
07:30.6
powder room, at itong space na to
07:33.4
ang magiging laundry area
07:36.0
magalagay tayo dyan ng
07:37.1
washing machine, yun yung
07:45.4
ang iniisip ko na magiging
07:48.8
gate natin, papasok
07:52.9
itong space na to na kinakatayuan
08:02.1
maglalagay tayo dito ng fence
08:09.3
gagamit na dyan ng
08:11.4
decorative blocks or
08:14.8
para pumasok pa rin itong
08:16.5
liwanag na ito ng araw
08:19.5
afternoon sun, dito yung
08:22.2
para maprotect pa rin
08:24.8
yung bahay at maging
08:25.6
maliwanag pa rin sya
08:27.0
gagamit sa natin sya ng
08:32.4
etong part naman ito sa harap
08:35.4
ay gagawin nating
08:40.3
dining. Tapos doon yung magiging
08:42.5
main gate natin, yung Genkan
08:44.5
o Genkan sa Japan.
08:48.7
mo iiwan yung slippers mo, yung shoes mo.
08:52.5
meron siyang storage ng mga
08:54.5
sapatos bago ka pumasok
08:56.5
dito. So ito, magiging ano to,
08:58.9
sliding glass doors.
09:01.0
And ito rin, magiging
09:02.3
sliding glass doors. So,
09:04.8
2 and 2 yung hangin dyan,
09:06.3
coming from this direction
09:07.9
tsaka this direction. Kasi ito,
09:10.3
gagawin din natin itong
09:11.6
brist blocks, perforated
09:14.2
blocks. At yun naman,
09:17.3
garage. Yung garahe na yan,
09:26.5
Ipapakita ko sa inyo
09:30.9
trabaho dito sa project na ito.
09:37.5
Bukang miserable.
09:41.8
chapinoy house ito.
10:10.3
Maraming salamat.
10:18.9
At gaya yung sinabi ko,
10:21.9
At itong bahay na ito,
10:24.2
pag natapos natin ito,
10:26.0
ay ibibenta natin.
10:28.8
magiging series ng build and sell
10:34.2
At kung gusto nyo maging part
10:35.7
ng build and sell projects ko,
10:40.1
yung mag-sign up.
10:41.9
So, ilalagay kong link
10:43.4
papunta sa isang Google form
10:45.0
kung saan pwede nyo
10:50.8
part itong project na ito.
10:57.2
So, maraming maraming salamat po.
10:59.6
Kita-kita po tayo
11:03.9
maging part tayo ng mga projects natin
11:07.1
in the very near future.
11:09.0
Ingat po tayo lahat.
11:10.4
Ako po si Archie Pepe.