ELAINE BATHAN BINANATAN DAHIL SA PAGHINTO NG MEETING VS. RAFFY TULFO IN ACTION
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Alright! Yan! Magandang araw mga kabatas natin at welcome sa isa namang livestream.
00:05.2
Mga kabatas natin, nakita nyo naman sa title, no?
00:09.8
Elaine Batan. Si Elaine Batan, mga kabatas natin, siya yung USEC, no?
00:14.2
Isa siyang undersecretary, okay? Dito sa Pilipinas.
00:18.0
Ngayon, dun sa mga hindi nakakaalam, ganito yung nangyari.
00:23.8
Ganyan, ganyan. Nabalitaan nyo na ba ito?
00:26.8
Nagkaroon kasi ng post.
00:28.1
Ito ang galing kay Elaine Tantenko Batan at Regal Oliva.
00:37.7
Sabi niya Elaine Tantenko Batan,
00:40.0
When your best friend calls you because she needed help on Google Translate
00:45.3
so she can eat and thrive in Japan,
00:48.9
all else will have to stop even if it's about the airport takeover and privatization.
00:58.1
Tapos, tinag niya si Regal Oliva.
01:03.5
Tapos tinuruan niya,
01:06.1
Inig-click sa lens mo, mag-wawas, take a photo, then click Translate.
01:13.2
Ngayon, nag-post din si Regal Oliva.
01:19.1
So I am in Japan.
01:22.7
Sabi niya ganyan,
01:23.8
So I am in Japan.
01:25.6
Marco and I took the streets to find a place.
01:28.1
A perfect restaurant to eat.
01:30.2
We cannot find a menu in English and if there was one, it was international cuisine.
01:36.4
I want to eat Japanese.
01:39.4
So I called Yusek and Bestie Elaine Batan.
01:43.7
Today, she was in the middle of a very important meeting that concerns a sensitive national issue.
01:54.6
Me, Ma, meeting ka?
01:56.7
Elaine, very low voice.
01:58.9
This is more important.
02:01.2
Wait, I will call for a recess.
02:04.1
So nag-recess siya.
02:05.5
A few seconds later, Elaine,
02:08.7
Me, Ma, you have to teach me how to use Google Translate.
02:12.2
The one that you taught me in Taipei, Marco and I will be dead today if I get famished.
02:18.6
Di ko kasabot hinapon. Peste.
02:21.0
Elaine, Maasa, you don't know what meeting I had to stop for this.
02:25.2
But okay, she gives instructions.
02:27.8
Salamat, now I can eat.
02:29.4
A few minutes later, after doing what she taught me again, I texted her,
02:33.9
Ma, kabalo na ako mo Google Translate.
02:37.9
Tapos Elaine replied,
02:39.9
Feeding you in Japan is more important than matters of national concern, Ma.
02:46.2
Dahil sa nangyaring ito, mga kabatas natin, itong si Yusek Batan, mga kabatas natin,
02:51.5
nagkaroon ng matinding flak issue.
03:01.2
Ngayon, dapat ba?
03:04.1
Dapat ba, mga kabatas natin, na mag-aalit naman yung mga tao?
03:08.0
In my opinion, dapat lang.
03:10.5
Because you are working.
03:12.1
And according to you, you are in the middle of a very important meeting.
03:18.9
It's about the airport takeover and privatization.
03:23.3
Nagtatrabaho ko ng panahon na yun.
03:25.1
Isipin nyo, sales lady nga ba?
03:26.6
Bawal mag-cellphone eh.
03:31.2
Magkano lang sahod nun?
03:33.3
Ikaw, mataas yung sahod mo.
03:40.4
E di syempre, bawal din.
03:44.9
That is not the worst!
03:49.1
Eh si Rafi Tulfo at ang Rafi Tulfo in action, mga kabatas natin.
03:56.6
nung ginawa niya, nung Tuesday ba yun?
04:00.5
In the middle of a meeting, lumayas.
04:05.8
trabaho niya, bilang senador.
04:11.7
That's a Tuesday.
04:13.0
Tuesday yun, diba mga kabatas natin?
04:17.9
Tuesday yun, diba mga kabatas natin?
04:25.2
Sabi niya, mga kabatas natin,
04:27.8
proud na proud si Rafi Tulfo.
04:29.6
Three days lang siyang nagtatrabaho sa Senado.
04:32.4
Tuesday ay Thursday, Friday,
04:36.2
Rafi Tulfo in action na.
04:41.3
Kasi you're supposed to work during working hours
04:46.3
That's an 8 to 5 job.
04:52.0
Tanong ko, nung April 2,
04:53.7
buo ba yung sahod mo, Rafi?
04:55.9
Kasi sasahurang ka na sa Rafi Tulfo in action,
04:58.7
sasahurang ka pa sa Senado.
05:00.4
Abay, ang swerte mo naman.
05:07.3
Kikita ka na nga sa Rafi Tulfo in action,
05:09.3
kikita ka pa sa Senado.
05:11.4
Ang swerte mo naman.
05:17.4
Ang worst pa dyan, sabi mo,
05:20.2
proud na proud ka,
05:21.5
katulad nila, proud na proud sila,
05:25.1
na they are taking their time
05:31.7
to do personal stuff.
05:45.5
Sabi mo, Thursday, Friday lang.
05:48.2
Bakit ka tumakbo nung Tuesday
05:49.6
sa Rafi Tulfo in action?
05:51.0
Iniwan mo yung trabaho mo.
05:55.1
Ang pinakamasama dito,
05:57.1
mga kabatas natin,
06:05.8
What's wrong with the Philippines?
06:09.6
You know why the reason,
06:11.1
you know the reason why they are proud?
06:14.4
Kasi tinotolerate yan
06:15.6
ng mga Tulfonatics.
06:18.0
Kasi sa mga Tulfonatics,
06:20.8
magre-reklamo sila
06:21.7
ng magre-reklamo.
06:25.8
nakakaltasan ako eh.
06:28.0
magbe-break nga lang ako,
06:29.0
nalate lang nga ako ng konti eh.
06:30.8
Kakaltasan ako ng trabaho.
06:32.7
Tatal, kakaltasan ako ng sahod.
06:37.3
No work, no pay pala.
06:39.2
Pero pag si Rafi Tulfo
06:40.7
ang hindi nagtrabaho,
06:47.1
Proud pa nga si Rafi Tulfo
06:49.1
na Thursday, Friday.
06:52.7
Nasa Rafi Tulfo in action siya.
07:04.1
Part-time senator nga kasi.
07:06.7
Di na ba kayo nasanay?
07:09.2
Well, pang part-time din sana
07:10.9
dapat yung sahod niya.
07:15.0
Pero ang sinabi ng batas natin,
07:20.9
the most important concern.
07:36.0
Kung gaano kayo niloloko?
07:39.2
Tapos sasabihin nyo,
07:44.2
ng korupsyon sa gobyerno.
07:46.4
Ang tanong ko sa inyo,
07:48.4
tulad ng sinabi ni Atty. Niclair,
07:50.3
ang pagnanakaw ba ng oras,
07:52.0
hindi ba korupsyon yan?
07:55.1
Pinaliwanag ko na rin sa inyo,
07:59.0
mga kabatas natin.
08:04.1
Yung responsibilidad
08:05.5
ng isang taong nagtatrabaho sa gobyerno,
08:07.9
bawal ang moonlighting.
08:09.4
Bawal magkaroon ng ibang trabaho.
08:11.4
Bawal magkaroon ng personal interest
08:14.1
sa kahit anumang korporasyon.
08:20.7
Stealing time is considered corruption.
08:50.2
yung mga kabitan,
08:52.8
yung mga halikan na pinapakita nila doon,
08:55.0
yung mga kalaswaan
08:55.9
na pinapakita nila doon?
09:02.2
Public interest yun?
09:09.4
Tapos magre-reklamo kayo
09:11.2
kung bakit hanggang ngayon
09:14.7
Tingnan nyo yung mga
09:15.4
tua-taong sinusunod nyo.
09:19.0
Iniiputan kayo sa ulo,
09:20.3
tuwang-tua pa kayo.
09:22.9
mga kapatid natin
09:23.6
at syempre tulad lang
09:28.0
na yung natutulog
09:29.6
siya yung laging panalo.