00:43.3
nandito na po tayo
00:44.2
kailang waka waka
00:45.5
so ayan po mga amig
00:48.0
nandito na po tayo
00:48.9
sa may tindahan nila
00:51.6
ay magtitinda po tayo
00:58.2
nagsiset up tayo dito
01:00.1
syempre kailangan
01:08.0
pero dapat lagyan
01:11.8
mahirap daw linisin
01:13.6
so maglalagyan na lang
01:43.2
so ayan meron tayo nga
01:44.1
ito na po ang ating tinda
01:46.3
magtitinda po tayo
01:51.1
napaka supportive
01:52.3
meron mga binili dito
01:57.5
So, tingnan natin kung mayroong bibili.
02:02.5
Ito yung unang pagkakataon po na magbebenta si Waka Waka ng fruit shake.
02:10.7
So, pinaka ano to.
02:13.6
Ang halaga dito, sabi ko kay Juana, is 100 pesos.
02:16.5
Kasi, syempre, yung prutas dito, yung saging, ay medyo mahal.
02:21.5
Ano, Beljun? Okay naman na 100 pesos ang presyo, no?
02:25.1
Okay na, hindi sya masyado mahal.
02:27.5
So, ayan, higi. Basagin mo.
02:35.9
Basagin mo lang, basagin.
02:37.7
So, yung mga yelo po, mga amigo, ako muna ang nagdala kay Juana.
02:43.3
Ako muna ang nagdala ng mga yelo.
02:47.2
Kasi, hindi ko pa alam kung saan nakakabini ng mga yelong basag.
02:51.9
O, mga basag ng yelo.
02:53.3
Alam ko, meron eh.
02:54.4
So, sa ibang araw, kapasama ko kay Chasel.
02:57.5
Sa kung saan nakakabili ng ganun na basag ng yelo.
03:00.5
Pero ngayon kasi, gusto kong itry muna kung bebenta ba ang prutsek ni Juana.
03:06.1
So, ang mga prutas na meron tayo, ayan, meron tayo dito.
03:10.9
Banana, avocado, tapos meron tayong manga.
03:24.1
Ayan na kay Juana. Inaayos pa yung mga yelo eh.
03:27.5
Inaayos pa kasi yung yelo, alam ko may nabibina sila, Tia Celsa, ng mga basag na yelo dito eh.
03:32.6
So, try muna natin yung prutas na yan.
03:36.3
Tingnan natin kung mabibili.
03:39.2
Kung may bibili nito.
03:40.4
Sabi ni Juana, may bibili daw.
03:41.7
Kasi natikman na namin ng isang araw yan, nung kami ay nag-ano.
03:47.2
Nung kami ay nag-taste test.
03:51.9
Ayan, nag-aantay po tayo ng kliyente mga amigo.
03:56.0
Bilyo? Fuerte, no?
03:57.5
Bilyo? Fuerte, Juana?
04:05.5
Pwedeng ano eh, no? Pwedeng sumo. Sumo wrestler.
04:10.0
Yo sumo wrestler.
04:12.0
Yo sumo wrestler.
04:21.0
Yo sumo wrestler.
04:38.5
So, parang nawawala na po ako ng pag-asa mga amigo at mag-isang oras na po ay wala pang bumibili.
04:44.5
Dito sa prutasa ni Juana.
04:45.5
Dito sa prutasa ni Juana.
04:46.5
Dito sa prutasa ni Juana.
04:49.5
So, habang nag-antay po tayo...
04:51.5
Ayan si bilang po ay naglalaro.
04:52.5
So, habang nag-antay po tayo...
04:53.5
Ayan, si bilang po ay naglalaro.
04:55.5
Dito sa prutasa ni Juana.
04:56.5
1 oras per a rakia sa aura ng aya kliyente.
05:23.1
So, ayan po. Labasan na po yata ng mga isyantin ngayon.
05:25.8
Sana yung maraming bumili.
05:30.3
Ano ba yung juhana pinagagagawa po sa lahula?
05:33.8
Inahin yung kuchilyo.
05:38.4
Kwanza to bender, no pwede.
05:48.2
Afrikano daw. Gusto ng susyo.
05:49.9
Hello. Buenas tardes.
05:52.9
Juhana yung klente.
05:57.8
What do you have here?
05:59.8
What do you want? Fruits?
06:02.8
It's fruits. Natural fruits.
06:08.8
Sandia, banana, avocado, mango.
06:18.8
I want to try it.
06:21.8
Let's see how it is.
06:32.8
Oh! Pinoy na kliente.
06:36.8
Bilisan mo. Rapido, Juhana.
06:38.8
Juhana, kwando uno, solo uno banana.
06:42.8
Sabi ko isa lang.
06:45.8
Tinuro ako na siya.
06:46.8
Oh, pero pochino.
06:48.8
Di nyo mali-mali si Juhana.
06:51.8
O, yun, sinyal ha.
06:59.5
tinuturon ko ulit si Juana.
07:07.9
Kinakabahan yata si Juana,
07:13.0
Nakalimutan na naman,
07:22.2
Si Juana parang hindi naman seryoso, eh.
07:36.0
kundeto punera leche kondensada,
07:38.3
kundeto punera esto,
07:39.8
no punera asukar.
07:45.2
Kailangan maglagay ng kaunting tubig.
08:02.7
Kasi ang binili lang naman po,
08:08.5
Mali-mali kasi si Juana,
08:10.0
hindi niya matatandaan.
08:19.4
hindi niya natatandaan.
08:22.3
yung tinuro ko sa kanya dati,
08:23.4
nakalimutan niya na.
08:25.1
kasi may sukat-sukat to eh.
08:29.3
May sukat-sukat kasi yan.
08:47.1
ako na nagbibidyo.
09:03.4
nakasukat kasi yan eh,
09:07.9
ako unang costumer.
09:10.3
Parang hindi nag-
09:11.1
hindi tinuroan si Juana eh.
09:14.1
Bakit to na-aprender?
09:49.5
meron tayo isang isang una,
09:52.6
meron na kliente.
10:08.2
O, Juana dos, ah.
10:09.2
Dapat meron ano doon.
10:15.2
Si no hay problema.
10:24.2
No tocar de banana.
10:29.2
O, ha, dos azúcar.
10:44.2
Mas gusto nila, ano.
10:46.2
Mas gusto nila saging, no?
10:48.2
Saging ang mabenta.
10:51.2
Agua poco, Juana.
10:53.2
O, si. Pone poco agua.
11:10.2
Ah, nasukat ko na yun, eh.
11:43.2
Despes, dos baso.
11:46.2
No, hay esto clase de comida aquí, no?
11:48.2
No, hay esto clase de comida aquí, no?
11:49.2
wala daw ng ganito klaseng pagkain
11:53.2
tinanong ko sa kanila
11:54.0
kung meron silang nabibili ng ganito
12:12.7
and how can you taste it?
12:19.9
or can you taste it?
12:21.9
can you taste it?
12:35.9
kumprobar ito banana, prutas
12:50.6
banana na daw lahat belgium
12:52.6
gusto talaga nila banana
12:56.6
damis diante o kumila
13:05.6
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
14:06.0
Tres. Si. Pune mas uno.
14:13.7
Ayan. Joana, o. This place.
14:46.1
Kung doon ay yelo, pwede.
14:51.5
Mas maganda yung blender na punta
15:16.0
Meal? Solo meal, ah?
15:20.6
Thank you very much.
15:30.4
May kasama si Joana.
15:32.2
Hindi pwedeng siya lang.
15:34.1
Kaya na pag maraming ganito
15:34.9
paglabasan na ng mga bata,
15:40.4
Thank you, babies.
15:57.4
Iyong sakit niya.
15:58.8
Mayroong, ang daming tao kasi.
16:01.6
Andaming tao nag di yung
16:11.3
Está bien, no, hermano?
16:21.1
Na-appreciate yung
16:23.3
papaano sila nagdadasal.