* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Dariel, first of all, you're here in ASAP. It's the 30th year anniversary of the TFC.
00:06.3
Ang daming, ang daming mo rin fans abroad. So, what can you say about it?
00:10.0
Actually, parang siyang 360 experience for me, ay 360, isa pa.
00:15.6
Parang siyang full circle moment for me yun po.
00:18.1
Kasi, syempre, as a Canadian, we have TFC.
00:22.3
Growing up, I've always watched the familia shows.
00:24.3
Tapos ngayon, parte na po ako sa isa sa mga kumakanta ng theme song.
00:27.8
And 10 years ago, sa 20th anniversary, ako rin po yung kumanta.
00:32.3
So, it's just an opportunity that I'm always so grateful for.
00:36.6
Pag-uusapan naman natin yung theme song. What is it about?
00:39.5
And bakit natin ginakalito para sa mga OFW?
00:43.4
Syempre, this is dedicated to all of our OFWs po sa lahat ng mga hindi nakaka-uwi masyado sa Pilipinas
00:50.1
because they are away from home.
00:52.0
Because of TFC, we want to make them feel na at home pa rin po sila
00:55.5
pag pinapanood yung mga programa natin sa ABSC.
00:57.8
So, that's what the message is all about po.
01:00.3
Sa gawin na rin ako, you're gonna have your own concert, your 10th year anniversary concert on June 1.
01:05.8
Ano ba ka nang dami na makakonsert ka na finally?
01:09.4
Grabe po, pag nakikita ko dati yung mga artist na nagsa-celebrate ng 10 years,
01:13.1
parang gabi yung tagal na rin lang sa industriya.
01:15.1
Matagal talaga yung 10 years, pero once you're in the business,
01:18.3
ang bilis lang pala talaga.
01:19.7
And I'm just so excited.
01:21.9
Syempre, kinakabahan po, pero I can't believe that it's finally happening on June 1.
01:26.4
Sino mo ang guest mo?
01:27.8
Ano po, secret pa, hindi pa namin ina-announce,
01:30.8
but of course, lahat ng mga guest ko, connected sa journey ko po sa industriya nito ever since The Voice Kids.
01:36.8
So, ayun, may hint na kayo doon sa The Voice Kids.
01:42.6
Ayun, may maraming kang guests for sure.
01:45.1
Ano naman kakaiba na mapapanood sa dito ng mga fans?
01:49.1
Ano po siya talaga eh.
01:50.6
Parang lahat ng mga performances may nostalgia.
01:56.4
Kasi, konektado nga.
01:57.8
Tapos sa journey ko in the industry, from The Voice Kids, lahat ng mga kanta,
02:02.1
parang it's a way of expressing myself din.
02:06.3
Tapos, ayun, talagang pinag-isipan po namin,
02:10.5
ayaw namin yung parang walang connect yung mga prods.
02:15.1
Everything's just kind of a flowing story.
02:17.2
Sino ka naman ba? Sino yung naging coach mo?
02:21.0
So, dala naman po si Sara?
02:22.9
Ako, baka niya po.
02:25.1
Ayun, tapos nag-uwi na rin kami.
02:27.8
So, yesterday, yung Showtime, finally, it's on the air.
02:32.1
Ano po kinagamit yung part of it?
02:34.1
Grabe, hindi ako makapaniwalang kahapon lang yun.
02:36.0
Parang daming nangyari.
02:37.0
But, of course, I'm so, again, grateful kasi.
02:39.7
Parte na po ako ng mga main hosts.
02:42.0
And, hindi ko po pinasahan kasi.
02:44.1
Dati, guest lang ako sa Showtime.
02:46.5
Tapos, ngayon, host na.
02:47.8
It's a surreal experience kasi no one expected this to happen po talaga.
02:51.7
Never in our wildest dreams did we think that one day makasampat tayo sa GMA.
02:57.8
Maraming salamat po sa, siyempre, sa mga bosses ng GMA sa Tiwala
03:01.1
for giving us that time slot as well.
03:04.5
And then, this week, we're 10 years now.
03:06.2
Ano pa bang wish mo para sa sarili mo in your career?
03:11.7
I'm just so content with what's happening in my life.
03:16.2
ayun nga po, may noon time show ako.
03:17.5
May variety show pag Sunday.
03:18.8
Tapos, sa weeknight, sa Kent by Me Love,
03:20.7
napapanood din ako.
03:21.6
So, what more can I ask for, you know?
03:23.8
Just more blessings and
03:25.8
genuine happiness.
03:28.5
Speaking of genuine happiness,
03:30.4
people are looking at you as really happy na na.
03:33.1
Pero, pinagulat nila na parang yesterday,
03:36.3
nating you're single.
03:38.0
Tapos, ang daming nga nag-aakala.
03:39.4
Naku, ang dalawa ni Kasi.
03:40.9
So, your thoughts about that?
03:44.1
Sabi namin, best friend nako na ni Kasi.
03:48.7
ayun, nagulat nila ko kasi trending yung
03:50.5
pangalan namin ni Jillian.
03:52.4
May mga ships na Jillrend or Jill daw.
03:55.9
And, she's very chill.
03:57.8
Um, nag-uusap na kami.
04:00.2
Nag-a, nag-iisip ng collaboration in the future.
04:03.1
Um, tsaka kung papayagan, pwedeng tumawid.
04:07.2
Pero, pagdating kay Kasi,
04:08.5
so, purely best friends lang kayo.
04:10.3
Never had a relationship with her?
04:13.4
Kasi and I, we're always there for each other.
04:15.7
Tsaka, ayun, best friends talaga eh.
04:18.5
Parang, it's something that a lot of people, I guess, won't get.
04:24.6
Hindi ko alam kung paano explain, but, um,
04:27.4
ganda pa rin yung pagmamahal namin para sa isa-isa.
04:29.9
Pero, you're not looking at your friendship as,
04:32.6
maybe, mag next time, mag-level up.
04:34.6
You don't see anything?
04:35.7
No, not right now, no.
04:37.8
Focus po na sa career.
04:40.8
Thank you so much, sir.