Close
 


'My Puhunan: Kaya Mo!': Unang Korean fine dining resto sa Pinas, tinayo ni Ryan Bang | ABS-CBN News
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Dinala ni Ryan Bang sa Pilipinas ang tradisyonal na Korean fine dining sa pamamagitan ng kaniyang resto na "Paldo". For more My Puhunan: Kaya Mo! videos, click the link below: https://www.youtube.com/playlist list=PLgyY1WylJUmjJk2miiYrWnq15JWz2E5hL For more Tao Po videos, click the link below: https://www.youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmgJfSjdftIdc0f8ZzOjCOec For more latest news and analysis from ABS-CBN News videos, click the link below: https://www.youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmirlKxlCckfVQAgc0Xg3uZ4 Subscribe to the ABS-CBN News channel! - http://bit.ly/TheABSCBNNews Watch full episodes on iWantTFC for FREE here: http://iwanttfc.com Visit our website at http://news.abs-cbn.com Facebook: https://www.facebook.com/abscbnNEWS Twitter: https://twitter.com/abscbnnews Instagram: https://www.instagram.com/abscbnnews #MyPuhunan #LatestNews #ABSCBNNews
ABS-CBN News
  Mute  
Run time: 08:36
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Pag-iisip na ng...
00:03.3
NGAYO!
00:13.0
Sinusuot ng mga king sa Korea
00:14.9
kasi yung food po namin, yun yung kinakain ng king and queen sa lumang panahon.
00:20.5
Yung food po hindi luma, yung lumang panahon lang.
00:23.3
Pero yung kinakain ng king and queen, super healthy, dapat fresh.
00:27.0
Tsaka yung eight provinces, iba-ibang ingredient.
00:30.6
Yun yung dinadala namin sa Pilipinas, iba-ibang ingredient sa eight provinces.
00:35.6
Kaya pardo, ibig sabihin eight provinces.
00:38.8
Ito po yung kitchen.
00:40.2
Wow, it's ang laki, it's so big.
00:43.3
Ito po yung kitchen.
00:44.3
Wow, chef. Yeah, okay.
00:46.5
Come, ito po yung mga nagluluto, mga different healthy food.
00:51.9
Ilan ang empleyado mo?
00:53.8
For pardo, we have 40 employees.
00:56.2
Kitchen and staff, 40.
00:58.0
40?
00:58.4
All Pilipinos.
00:59.4
Oo.
00:60.0
Wow, mag-hello tayo.
01:01.5
Hi, hello guys.
01:03.3
Anong feeling mo?
01:04.6
Ang boss mo si Ryan Bang.
01:06.8
Matagal ka na kay Ryan.
01:08.6
Gano'ng katagal?
01:09.5
Four years na tayo.
01:10.7
Four years?
01:11.8
Sa restaurant na to or nauna pa doon sa?
01:14.3
Nauna pa doon.
01:15.0
O, paano siya bilang boss?
01:16.7
Napaka-victory.
01:17.6
Next!
01:18.5
Kasi nandito po ako.
01:20.1
Dapat interview kayo pag wala.
01:21.7
Pag wala.
01:22.2
Pero mukha namang masaya talaga sila.
01:26.2
Ano ang challenges mo in opening up a restaurant?
01:31.7
Ang hirap talaga food business eh.
01:33.6
Halimbawa, masarap po one month.
01:35.5
May pinapuntahan kayo restaurant, masarap mo isang buwan.
01:38.7
After isang buwan, yung huling beses ko kumain,
01:40.8
pag hindi masarap, hindi ka babalik.
01:42.5
Oo nga.
01:43.4
That's so true.
01:45.0
Sa negosyo, mahirap mag-maintain talaga yung lasa.
01:50.2
Maintain yung tao mo.
01:52.1
Kasi yung iba, mamaya sensitive yung employee.
01:54.8
Gusto mag-resign.
01:55.9
Oo.
01:56.2
Dapat importante talaga yung magaling yung head.
01:59.6
Kung magaling yung leader, sya ka aayos naman lahat talaga eh.
02:02.9
So, pipili ka talaga yung tamang leader na trust mo,
02:07.3
yung masipak, yung may experience talaga eh.
02:11.3
So, yan.
02:12.5
So, nag-work naman maayos.
02:21.8
Okay, teka lang.
02:23.2
Ano to?
02:23.7
Handiop, sir.
02:24.9
Explain, spell.
02:26.2
S-A-M-G-Y-U-S-A-R.
02:35.0
Yan.
02:35.6
Okay.
02:36.1
So, ano to?
02:36.9
Steak?
02:37.9
Pork.
02:39.1
Sikat yung sanggyapsar, kaya lang ito yung healthy.
02:42.2
Kasi pag niluluto mo sa uring, yung mga uring umangat yung mga chemical,
02:46.7
dumidikin sa pork, tapos pag pumasok sa bibig, edi pumasok yung chemical.
02:50.9
Pero sa bato.
02:52.6
Bato.
02:53.9
Dapat sa bato pala.
02:55.1
Yes.
02:55.4
Para super healthy.
02:56.2
So, habang niluluto niya, can we try?
02:59.0
Yes, please.
03:00.1
Vietnam sauce.
03:01.2
Vietnam sauce.
03:01.9
Also pork.
03:03.1
Peanut sauce.
03:04.0
Peanut sauce.
03:04.8
Peanut sauce and pork.
03:06.5
Okay.
03:08.6
Winner to, ha?
03:11.5
Chef, this is a winner.
03:14.3
Okay.
03:16.1
Max.
03:16.9
Yes.
03:17.4
Oh, Chef, what do you think?
03:18.6
What is this, Chef?
03:19.6
Ito.
03:20.9
Chicken.
03:22.5
Korean chicken.
03:23.6
Ito yung, ito yung ano.
03:25.0
Ito yung talaga.
03:26.2
Ang mga favorite ng mga Koreawians.
03:27.9
When you watch the movie, ha.
03:29.0
Beer, mukhang masarap na.
03:30.6
Masarap.
03:31.2
Tignan mo.
03:31.9
Sumikat nga ito eh.
03:33.2
Ang dami ngayon na mga gumagaya nito, no?
03:36.6
Yung Korean chicken.
03:37.5
They're selling it, right?
03:38.7
Na fast food.
03:39.3
Ibang-ibang flavor.
03:40.8
Masarap na.
03:40.9
Masarap na.
03:45.3
Masarap na.
03:47.5
Masakit yung tamay.
03:48.6
Kasi kahoy.
03:50.8
Guys!
03:51.9
I am not kidding.
03:53.4
Masarap, no?
03:54.1
Jackpot!
03:55.2
Chef!
03:55.6
Pwede ba ito ma-order take out?
03:58.3
You should do that.
03:59.5
This is a hit.
04:00.8
I-gawin namin nga, pwede nga gawin namin franchise ng chicken.
04:04.3
You have to make this chicken, sell this chicken.
04:06.8
Yes.
04:07.3
Dahil sa'yo yun, kung gumamana ko dahil sa chicken, no?
04:10.1
Ito to!
04:11.1
Alam mo, winner to.
04:13.8
I'll teach you, Miss Karen.
04:15.5
O paano? Go.
04:16.6
So, teach you how to eat talaga sanggiyak, sir.
04:19.3
Netos.
04:20.3
Okay.
04:22.3
Then, put konting rice.
04:24.5
Okay.
04:25.5
And put sanggiyak, sir.
04:30.2
Put sanggiyak, sir.
04:31.2
Ah, ganun mo.
04:33.2
Sanggiyak, sir.
04:35.2
Put, you like, kimchi.
04:37.2
Ah, okay.
04:38.2
Alam mo, sa ating mga Pilipino, maganda to kasi ang mga Pilipino hindi mahilig kumain ng gulay.
04:45.2
So, kanin.
04:46.2
So, now, ito, force ka o irarap mo sa netos.
04:49.2
Tapos, pasok mo sa lahat.
04:51.2
Ah, okay.
04:53.2
Mmm.
04:55.5
Oo.
05:01.5
Parang healthy.
05:03.0
Sarap.
05:04.5
Sarap ah.
05:05.0
Mmm.
05:06.0
Wow, this looks so interesting.
05:07.5
Chef.
05:08.5
Look at these guys.
05:09.5
Soy crab, marinade crab.
05:10.5
Very famous.
05:11.5
Wow!
05:12.5
Very famous the crab.
05:13.5
This is very famous in Korea?
05:15.3
Super famous.
05:16.3
This is cooked or raw?
05:18.0
Cook na.
05:19.0
Oo, parang siyang kakaiba.
05:20.0
Iba yung...
05:21.0
Ayun, kinamay ni Ryan, kakamayan ko na rin.
05:23.5
So...
05:24.5
Pwede magkamay na tayo.
05:26.3
Ayan, okay.
05:27.6
Ayan, wow.
05:29.8
Sarap pang kain.
05:31.7
Sige nga.
05:32.1
See you in Korea.
05:33.2
Ryan Bang and Miss Karen.
05:35.0
Ayan.
05:36.6
In fairness,
05:37.7
ang sarap.
05:40.1
So,
05:41.0
ayun.
05:42.8
Oh my God,
05:43.6
more of my favorite chicken.
05:45.8
Sobrang dami soup.
05:46.9
Yeah.
05:48.0
So, ang Korean food,
05:49.3
Korean food has a lot of soup.
05:51.1
Marami ito.
05:51.6
So, favorite nga ni Shamsie.
05:53.1
Soup, soup.
05:55.0
Shamsie soup.
05:55.7
Kasi marami soup, eh.
05:57.8
Lagi dito si Shamsie.
06:01.3
Palagay mo ba,
06:02.1
babalik ka pa ng Korea?
06:03.6
Hindi na, hindi na.
06:04.2
Hindi na?
06:05.0
Dito na.
06:07.0
Wow.
06:08.0
Gusto kong mag-reserve sa
06:09.6
Makati Cemetery, eh.
06:11.1
Itinatanong ko kay Kuya John
06:12.1
para may pwesto na ako.
06:13.8
Oo, talaga.
06:15.2
This serious, ah?
06:16.2
Yes, serious.
06:16.9
From my heart.
06:17.9
Yeah, you really will retire here?
06:19.8
Yes, here.
06:20.2
Live here.
06:20.7
Forever.
06:22.1
Yeah, promise you.
06:23.5
Talagang ito, love niya, Philippines.
06:25.1
Yes, super.
06:25.6
Love niya, love mo, no?
06:26.8
Yeah, from my heart.
06:28.1
Dito, this is talaga,
06:29.5
it makes me so happy.
06:34.9
Alam mo, so,
06:36.0
Ryan, you're a star.
06:38.2
Nax, you're a star,
06:40.4
pero now you're a restaurant owner.
06:42.4
Ang tanong ko,
06:43.6
saan ka mas fulfilled?
06:47.5
Anong ibig sabi ng fulfilled?
06:48.9
Full, full, full,
06:49.5
gasoline?
06:50.4
Saan ka fulfilled?
06:52.1
Saan ka mas...
06:53.1
Parang, mas, mas...
06:55.3
Sanang mas gusto mo?
06:56.7
Ay, mas gusto ko talaga sa showtime.
06:59.0
Talaga?
06:59.5
Oo, doon po ako talaga kila.
07:01.3
Oo, oo, oo.
07:02.0
So, mas happy po ako talaga sa showtime.
07:04.1
Kasi doon naman talaga una akong trabaho.
07:06.5
Tsaka doon naman ako minahal ng mga Pilipinos.
07:09.0
So, and nage-enjoy naman talaga ako sa showtime.
07:12.1
Oo.
07:12.7
Pero, bakit mo pinili na mag-negosyo?
07:15.9
Alam ko, pangarap mo ito nung bata ka pa.
07:18.2
Considering sikat ka na,
07:19.5
pwede na naman nag-showtime ka at nagmo-movies.
07:22.0
Eh, iba kasi sa buhay natin.
07:23.7
Dapat alam nyo talaga kabataan.
07:25.5
Iba yung gusto mo, yung hilik mo.
07:27.1
Iba yung dapat alam mo saan ka magaling.
07:30.6
Eh, sobrang hili ko sa showtime.
07:32.2
Sobrang hili ko sa comedy.
07:34.2
Pero, hindi talaga ako magaling doon eh.
07:35.9
Hindi naman ako professional talaga doon.
07:37.5
Hindi naman talaga ako komedyante.
07:39.6
Hindi naman talaga...
07:40.6
Hindi ka komedyante sa lagay na to?
07:42.3
Yeah, yeah.
07:43.2
Hili ko lang.
07:44.1
Pero, magaling po ako.
07:45.7
Yung talent ko po talaga sa negosyo eh.
07:47.6
Hindi rin talaga abang buhay yung showbiz.
07:50.5
Tsaka,
07:52.0
natutuwa po ako talaga
07:52.9
pag nagigita akong mga tao na
07:55.0
Hoy, sarap!
07:56.4
Happy sila.
07:57.3
Yun, natutuwa ka doon?
07:58.3
Natutuwa na yung reaction.
07:59.8
Yung pag nagugupit sila.
08:01.6
Tapos, masaya sila sa book.
08:03.6
Yun yung nagpagpasaya sa akin.
08:05.1
Sarap feeling na...
08:06.7
Tsaka, yung mga employee ko,
08:08.8
may trabaho sila, may swerdo sila.
08:11.3
Tapos, nagte-thank you sila.
08:12.9
Yun, yun yung kaligayahan ko talaga.
08:17.5
Gumawa ng detalyadong plano sa negosyo.
08:20.0
Nakasama ang mga layunin,
08:21.8
strategy,
08:22.0
at financial projections
08:23.7
upang magkaroon ka ng gabay
08:25.3
sa pagpapatakbo ng iyong negosyo.
08:27.4
Gamit ito,
08:28.3
makikita mo ang pag-usad ng iyong negosyo.


See more of Tagalog.com by logging in
Join for the free language discussion group, flash cards, lesson tracking and more.