Tiggy Diggy 8.0 - TRIKE PATROL - Hind daw siya EARNING MY 6 DIGITS MONTHLY INCOME - MSB 2.0 UPDATE
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Kaya may mga nagpapapicture, let's say, pag may nagpapagas ako, may nagpapapicture at everything.
00:05.0
Wow. Kasi ang context nito, nakuhuli siyang sumasakay ng tricycle.
00:09.8
Actually, meron din nag-send sa akin ng pictures nito.
00:13.2
Although, hindi ako sure kasi sa legality nito, if I'm being honest.
00:18.2
Kasi nasa public space siya, yung tricycle.
00:22.8
Of course, sasakay lang siya and wala naman expectation of privacy kapag nasa public space ka.
00:30.0
Kaso kasi paparazzi kasi yung datingan.
00:32.8
So, baka may butas siyang mahanap sa akin.
00:36.3
Kasi itong litanya na ito, mga kamatis, mga kaibigan, I brought to you by gigil at inis.
00:42.1
Yung first drop nito, medyo galit na galit pa ako. Kaya inulit ko.
00:47.4
Nakakainis kasi. Grabe magsinungaling itong mga tao na ito.
00:50.4
So, ngayon, ang re-reactan ko dito, yung sinabi niya in relation doon sa kung magkano yung kinikita niya.
00:58.6
Kasi ang, pakinggan na lang muna natin siya.
01:14.4
Ayan, kasi nga daw, nandito yung kotse niya. Nandito daw sa Gedley.
01:20.6
Ewan ko eh, story niya yan eh. Di syempre, siya yung magaling dyan.
01:25.2
Okay, sasakay natin.
01:26.4
Ngayon, wala ako sa bahay.
01:28.6
Bata yun niya, I'm planning din to create long-form videos para alam nyo magkaroon din kayo ng clarity.
01:37.0
Isa na sa clarity doon na gusto ko maintindihan nyo na hindi porket may kotse mayaman.
01:42.1
Kasi, ewan ko ba?
01:43.2
Okay, wala namang nagsabi na mayaman ka.
01:47.4
Actually, ikaw ang nag-i-imply na marami ka ng pera.
01:52.2
Ayan o, ito yung mga videos mo, diba?
01:54.6
Ayan yung mga videos mo kung saan.
01:57.6
Ayan, pinagkakalat mo sa madlang people na ikaw ay merong kang six digits monthly income galing ng MSB.
02:07.8
Hindi yun galing sa kahit sinong tao, galing yun sa'yo.
02:11.5
Ayan o, gulat ka, no?
02:14.5
Babalikan namin lagi yan kasi yan yung claim nyo.
02:18.1
Ngayon kasi, nanabibisto kayo na ayan pala, detricycle ka lang.
02:23.0
Ngayon, kung detricycle ka lang, di-commute ka, walang problema doon.
02:27.6
Ang importante, maging honest tayo sa sarili natin.
02:32.0
So, kung may kotse ka, o, di sure.
02:35.2
Ba't mo pinark dyan?
02:36.3
Baka nagtitipid ka ng gasolina.
02:39.1
Mahal lang gasolina.
02:40.7
O, dito sabi mo, earning one million in MSB.
02:44.2
Lahat ng information na binabato sa'yo, boy, ay galing sa'yo.
02:49.1
Ikaw yan, o, kita mo dito, nakapamburol ka pa, diba?
02:52.0
Tapos, meron ka pang, meron ka pang, anong tawag dyan?
03:01.2
Narito lang dyan ako.
03:03.1
Yung limang piso, ginawa mo pang necklace, diba?
03:09.1
O, madami nagsasabi sa'kin mayaman.
03:11.4
Madami sa'kin nagsasabi na multimillionaire.
03:13.7
Ang dami sa'kin nagsasabi.
03:14.7
Dito nga sabi, eight-digit earner daw ako.
03:17.0
O, buti nga, ginawa ka pang eight-digit earner ni MJ.
03:20.7
Tinaas yung value mo.
03:23.4
Pero ikaw ang nagsabi niyan.
03:24.9
O, yan, sabi mo dito, six-digits monthly income.
03:27.6
O, dalawang, buti nga, tinaasan niya pa.
03:30.6
Dito, sinabi, eh dito, one million, eh di seven-digits na yan.
03:34.8
O, eh kasi kung malaki yung kita mo, datating ka talaga sa eight-digits.
03:40.6
Er, ikaw ang nagsabi, boy.
03:43.4
Hindi ako, at hindi kahit sinong, o yung influencer dito, boy, ikaw ang nagsabi.
03:48.8
Na earning my six-digits monthly income, nakasulat yan.
03:53.0
Nakahayag yan, MSB 2.0 update, nakasulat dyan.
03:56.5
Ever since July 1, 2023, kumikita ka, according sa'yo, ng six-digits.
04:09.3
Naka-watch ka pa, naka-bracelet ka pa, Apple, naka-Apple laptop ka pa.
04:14.8
Ayun, lahat yan, tol.
04:16.1
Galing sa'yo lahat yan.
04:17.8
Walang nag-invento niyan.
04:19.6
Tapos ngayon, parang magugulat ka.
04:22.6
Bakit naghihinala sa'yo yung tao?
04:24.5
Eh, naka-tricycle ka?
04:26.5
Eh, ang titigas ng pagmumukhaan nyo na magyabang dito sa internet,
04:33.7
tapos ganyan pala yung galawan nyo.
04:36.1
O kung may sasakyan ka, eh, di could.
04:38.4
Ang tanong doon, saan galing yung pera?
04:41.0
Saan galing pera mo?
04:42.3
Galing sa business outsourcing, hanap-hanap ng videographer,
04:48.0
eh, napakabagal mo mag-edit.
04:51.3
Ako, maandami kong kaibigan na videographer.
04:56.5
At saka ng mga editor.
04:58.3
Marami kong kaibigan na ganyan.
05:01.1
Meron pa akong isang tropa.
05:03.5
Stay in yung mga videographer niya.
05:07.0
May sahuran monthly.
05:17.3
Puro kayo plano ng vlog?
05:19.7
Asan na yung daily vlog ni Miyano?
05:21.3
Ba't di ikaw mag-edit?
05:22.4
Para sweldoan ka niya.
05:24.3
Ang tagal niya mag-edit, eh.
05:25.7
Mas mabilis pa ako sa inyo, eh.
05:27.3
Kung mag-i-effort ako.
05:28.7
Tingnan niyo sa team Payaman ko.
05:30.7
One-day edit lang yun.
05:32.3
One-day shoot, one-day edit.
05:34.4
O, tinalo ko pa kayo.
05:37.3
O, ah, so hindi ko sasabihin kung magkano kinikita ko monthly.
05:40.4
Kasi masaya ako sa buhay ko.
05:42.3
Di ko kailangan i-flex yan.
05:43.8
Tapos pagka nabasag ako sa social media,
05:46.8
inasar-asar ako ng mga influencer,
05:49.0
parang kasalanan pa namin.
05:50.6
Kayo ang may kasalanan yan.
05:52.2
Kaya nangyayari sa inyo yan.
05:54.2
Six digits monthly.
05:55.7
Income, sabi mo yan, eh.
05:57.6
Tapos biglang i-deny mo.
05:59.8
O, kung eight digits man,
06:01.3
exaggeration yun nung kabila.
06:03.6
Hindi yun ibig sabihin,
06:05.4
ano, ah, dinidis ka.
06:08.9
Kasi sinasarcastic ka.
06:10.6
Di ka pa makaintindi ng simpleng patawa.
06:13.9
Wala naman akong sinabing ganyang eight-digit earner.
06:18.6
nung time na yun,
06:19.6
kumita ako ng ganong amount of money.
06:24.0
Ang kapal ng mukha mo,
06:25.5
ang tigas ng mukha mo, boy.
06:32.3
earning may six digits monthly.
06:38.3
Ano ibig sabihin nung monthly?
06:41.7
Consecutive months.
06:46.0
ang i-expectin namin sa'yo,
06:59.5
Doon sa mga nagdaang months na yun,
07:01.7
six digits dapat yung kikitain mo.
07:04.4
Kasi sabi mo dyan,
07:09.0
Ibig sabihin nun,
07:11.8
six digits yung kinikita mo.
07:17.1
dinideny mo ngayon.
07:18.4
Dinideny mo ngayon yung sarili mong claim.
07:23.1
mokong at kalahati?
07:26.4
gugusto ko nang gumraduate
07:32.0
yung sarili ko talaga,
07:34.7
Hahayaan ko ng ibang
07:35.7
influencer gumawa nun,
07:37.8
pass muna ako doon,
07:38.8
yung giggle ko na lang.
07:41.2
ramdam nyo yung giggle ko,
07:45.3
Kabilang monitor,
07:49.6
Hindi, hindi kita gets.
07:52.0
kahit, for example,
07:53.0
kahit sa trabaho,
07:54.1
kahit sa negosyo,
07:56.5
parang fluctuating din yung talaga.
08:01.9
it doesn't mean na ganun lagi.
08:03.5
Ano pinagsasasabi mo?
08:04.7
Depende sa performance mo.
08:08.4
eh, ganito lang yun.
08:12.6
kung pumapasok ka araw-araw,
08:15.0
hindi magbabago yung trabaho mo.
08:16.8
Ganun din sa negosyo.
08:18.4
Kung consistent ka sa,
08:23.0
mas sugal ang negosyo
08:27.6
kung studios ka na worker,
08:29.6
yung consistent naman yung mga,
08:33.5
everyday kang pumapasok,
08:36.4
makukuha mo yung rate
08:37.6
na pinangako sa'yo
08:38.6
at ay consistent level.
08:40.7
Hindi yun nagpa-fluctuate.
08:42.5
Walang ganun, boy.
08:45.9
nung fluctuation na yun.
08:47.2
Hindi yun yung general idea.
08:50.4
Kasi ito yung hirap sa inyo eh.
08:51.8
Meron ba kayong mga regular na trabaho?
08:55.5
nagtrabaho na ako before.
08:57.5
Naging teacher ako,
08:58.8
naging call center agent ako,
09:00.7
naging assistant manager ako,
09:02.7
naging collections agent ako.
09:04.7
Ang dami ko nang naging trabaho sa buhay ko.
09:07.9
So, alam ko kung ano yung rate ko
09:10.6
pagdating sa trabaho.
09:14.2
naging poker player.
09:15.1
Ang dami kong ginawa sa buhay ko.
09:17.3
So, may experience ako
09:20.2
hindi lang experience,
09:21.1
hindi lang knowledge,
09:22.2
hindi lang wisdom
09:23.0
sa mga sinasabi mo
09:24.6
at yung mga sinasabi
09:29.5
kaya kong balikan
09:30.5
yung mga sinasabi mo.
09:33.5
earning 6 digits monthly ngayon,
09:37.5
parang mali pa yung nangungall out sa'yo.
09:41.5
Nakapakasinungaling mo.
09:44.0
But what I'm trying to say is that,
09:50.0
7 figures ng income,
09:51.5
accumulated income,
09:52.5
it doesn't make you rich.
09:55.0
basihan ng pagyaman.
09:58.0
pwede ko sabihin,
10:01.0
Sa kaibigan pala siya mayaman.
10:03.0
Sa kaibigan pala siya mayaman.
10:06.0
lagyan natin ng laugh track.
10:15.0
mayaman ka kay Franklin Miano.
10:19.0
eh hindi ko alam kung ikaw ay inaasar
10:22.0
or sinasarkastic na man.
10:24.0
Mga sarcastic na mga tao sa comment section.
10:27.0
Pero, yung pinakita mo kasi sa amin
10:30.0
for the past how many months
10:32.0
at ngayong lang kayo na e-exposed ng ganito,
10:36.0
pinapakita nyo na may pera kayo.
10:39.0
Pinapakita nyo naging well-off kayo dahil sa MSB.
10:42.0
Nayumaman kayo dahil sa MSB.
10:45.0
Mayaman is a very relative word.
10:48.0
Pag kinumpira ko yung sarili ko
10:52.0
yung mga urban poor na tao,
10:54.0
meron mga ganun, eh.
10:55.0
Mukha akong mayaman.
10:56.0
Pero, pag tumabi ako,
10:57.0
halimbawa sa mga negosyante,
10:59.0
ako yung mukhang urban poor.
11:02.0
Relative word yung mayaman na yun.
11:05.0
Pero, sa pinakikita nyo sa amin,
11:08.0
using our two eyes,
11:10.0
makikita namin na kayo yung nag-aastang mayaman.
11:15.0
Sabi mo dito sa video na to.
11:18.0
Pag hindi 50,000,
11:24.0
huwag mong i-close
11:25.0
or huwag, hindi, huwag na yun.
11:27.0
Six digits, 100,000 ka lang
11:30.0
Tapos, malaman-laman namin,
11:35.0
tagahawak ka lang pala
11:40.0
Dakilang julalay ka
11:41.0
na hindi man lang pinakain ng Wolfgang.
11:48.0
six digits monthly income,
11:50.0
tapos nagka-camera ka lang sa TV,
11:51.0
tapos nagka-camera ka lang sa TV,
11:52.0
tapos nagka-camera ka lang sa TV,
11:53.0
tapos nagka-camera ka lang sa TV,
11:58.0
Huwag gano'n, Boy!
11:59.0
Kailangan consistent.
12:01.0
Galing-galingan mo magsinungaling
12:02.0
gaing mount yung tarot,
12:04.0
So, yun lang naman.
12:05.0
Gaya-gaya mga lords!
12:07.0
I-n punish ako dito sa mga to.