00:20.3
Dahil diyan, patiinan natin sila.
00:22.2
Good morning, mga kapatid!
00:25.9
Okay, April 10, Id Mubarak.
00:28.0
As-salamu alaykum para sa mga kapatid nating muslim.
00:31.2
Idil Piterbo, ngayong araw, ito po ang pagtatapos ng banal na buwan ng Ramadan.
00:36.6
Isang buwan po yan ang taimtim na pagdarasan at pag-aayuno ng ating mga kapatid na muslim.
00:42.3
At sa paniniwalang Islam po, masayang nagsasalo-salo ang mga pamilya sa masasarap na pagkain halal matapos ang kanilang pagdarasan.
00:50.9
Kaya heto naman po, nakikisa rin tayo sa kasiyahan yan.
00:54.3
Siyempre, dito po sa studio, may mga hinanda din tayong ilang sikat.
00:58.0
At kilalang pagkain muslim.
00:60.0
Alam mo, mismo tama ka dyan, Mama Dems.
01:02.3
Para sa ilan pa nating mga kapatid, kapag sinabi pong halal,
01:06.3
ibig sabihin ligtas o pinahihintulutang gamitin o kainin alinsunod sa Islamic teachings.
01:12.8
Ano ba yung mga pinaniwalaang hindi halal sa pagkain?
01:16.7
Una na riyan, yung kahit na anong may baboy, dugo at iba pang karnin na mula sa patay na hayo.
01:23.7
Very interesting yan, Mami.
01:24.8
Pero buti na lang, halal, itong mga hinanda na halal.
01:28.0
Natin ngayong umaga, no?
01:29.6
In fairness, itura pa lang katakam-takam na, di ba?
01:33.7
Pero ang pinakamasaya, healthy pa siya, Mami Chicky.
01:36.8
Wow, healthy nga, Justin.
01:38.6
Sabi rin kasi ng mga experts, yung mga halal na pagkain, lalo na yung mga karne,
01:43.3
hinahanda sa isang specific or particular na paraan na siguradong ligtas at malayo sa samot sa aring mga sakit
01:49.7
at yung tinatawag nila mga pathogen infestations, di ba?
01:54.1
Ito pa, tactical.
01:56.0
Pero alam mo talagang, nandun talaga.
01:58.0
Yung pag-aalaga at saka talagang, parang very committed sila dun sa pagiging halal.
02:05.3
At para ibida pa ang mga pagkain halal na ito, makakasama natin dito sa studio,
02:10.5
si Maria Ali at Aisha Colman ng Rashput Halal Pack Cuisine.
02:16.1
Ali, hello, good morning, kapatid.
02:21.6
Hi, you are Ali and Kulima and Ali.
02:26.6
Naku, maraming salamat.
02:28.0
Maramahin nyo kami.
02:29.2
And ano ba ang proper greeting?
02:31.2
Assalamu alaikum.
02:32.4
Assalamu alaikum.
02:34.0
Peace be upon you.
02:34.9
Peace be upon you.
02:36.9
Turuan natin, di ba, limawas yung mga tayo, parang they use arm gestures.
02:41.7
Meron din bang kap kasama.
02:43.2
Ah, assalamu alaikum dito.
02:44.7
Put your hand on your heart.
02:48.8
Mommy, may kasama pa tayo.
02:51.0
May ari din ng pastilan sa iyo.
02:52.7
Oo, tawagin naman natin si MJ Torres.
03:00.0
Kala ko sa inyo lang ito pagka dalawa pa lang.
03:03.0
Mj, magandang umaga.
03:04.0
Good morning po sa iyo.
03:05.0
Good morning po sa iyo.
03:06.0
Kasi nga naman special, kailangan dalawain.
03:08.5
Pagtatapos ng Ramadhan.
03:09.5
Mj, ladies first tayo.
03:13.0
Ano ba yung mga dala nyo para sa amin dito?
03:15.0
Actually, we have here biryani, yung pinaka best selling namin.
03:21.0
Tawag ko lang sa mga tao ngayon na maraming, actually, we have a lot of orders nowadays.
03:26.0
But unfortunately, I wasn't able to prepare it by myself because namin.
03:31.5
Ito yung Idul Fitr.
03:34.5
And then, alhamdulillah, we take this chance to, you know, accept this invitation, you know, to make da'wah.
03:43.5
To share din kung ano yung Islam, what is halal, and what is Idul Fitr.
03:50.0
We're very thankful.
03:51.5
Kaya nakapaghanda ka para sa atin, pero marami naman ang matututo.
03:56.0
So, we have here halal food.
03:58.0
So, Rajput halal papizin.
04:01.0
It is from Mr. Rajput, which is my husband.
04:05.0
And halal, yung klase ng pagkain that we have.
04:09.5
Isa-isahin natin.
04:10.0
Isa-isahin natin.
04:10.5
Muna dito sa side na to.
04:20.5
Vegetables, balls.
04:24.5
And meron din tayong meatballs.
04:26.5
Meron din tayong meatballs.
04:28.0
Ito po, that is hummus.
04:33.5
This is chickpeas with eggplant.
04:42.0
This is my favorite.
04:44.0
Ano po itong mga to?
04:45.0
Parang dipping sauce?
04:47.5
You can introduce these sauces to them.
04:50.5
So, this is the yogurt.
04:52.5
Kailangan natin ipakita sa camera.
04:59.5
So, we have here the dates.
05:02.0
Itong dates na to is actually imported pa.
05:06.0
Kailangan ko ng date actually.
05:08.5
Kailangan ko ng date.
05:16.5
So, the dates, we use it to break our fast.
05:22.0
We call it sunnah.
05:23.0
It's a practice of Prophet Muhammad.
05:28.0
How about this one?
05:29.0
And this is samosa.
05:30.0
Kung baga sa atin na Filipino, this is empanada.
05:33.0
It's either vegetables or karne.
05:37.0
Anything kind of karne.
05:38.5
And then, what we have now, I think, is chicken.
05:46.0
So, you dip it together with all the sauces.
05:48.5
This one's spicy.
05:53.5
Actually, very fresh pa siya.
05:58.0
Gusto talaga na yung.
05:59.0
I'm gonna try this one.
05:59.5
Gusto talaga na yung karne.
06:01.5
Ano yung sauce sa mga ito?
06:03.0
That is garlic yogurt sauce.
06:06.5
From Rajput, halal po po talaga yan.
06:09.0
So, kahit ito lang, kaya?
06:11.0
So, kanina pinaliwanag natin kapag halal, bawal yung karina ng baboy or anything from dead animals, bawal yung dugo.
06:19.1
So, ibig sabihin nun, ano-ano yung mga kailangan, ano kadalasan yung part ng dish kapag halal?
06:26.5
When you say halal, it means permissible.
06:29.1
It's an Arabic word for meaning permissible to be eaten, taken, or practiced by Muslims.
06:35.2
And that doesn't just relate to food.
06:37.5
Yes, it can also be to work, or to relationship.
06:41.8
It can also be called halal.
06:44.1
It should be permissible. It should be allowed.
06:46.1
Parang generic halal.
06:48.4
Yes, it's a way of life. It's a way of living.
06:51.0
So, it should be clean.
06:52.4
May Ramadan o wala.
06:56.2
Kasi ang alam kasi, ma'am, for us to know as well, ha,
07:01.3
ang alam kasi ng karamihan, lalo na sa mga non-Muslim family natin,
07:07.5
when you say halal, wala lang pork.
07:13.1
Dormant conception.
07:13.6
So, yung mga misconception.
07:15.7
So, yun nga, yung definition niya ng halal, yun yung it's a way of life, it is permissible, na kinatay.
07:23.1
The meat should be slaughtered by a Muslim.
07:26.8
And we have prayers to that.
07:27.6
Because it is in accordance with the religion.
07:30.8
This chicken is very particular sa inyo.
07:34.0
But this is not just for us, ma'am.
07:35.7
It is for everyone.
07:37.5
It's not just for Muslim.
07:41.0
And I think that's the beauty of your cuisine, no?
07:43.5
Kasi ako talaga, I'm not a Muslim, pero favorite ko yung pagkain ninyo.
07:49.1
Kasi feeling ko, may extra care na ginagawa para sa pagkain, no?
07:53.7
Yung parang, ang sarap lang na para, mami, nakakaramdam ka ng kultura ng ibang kapwa Pilipino mo,
07:59.8
and you share the same food.
08:01.2
Kasi ang pagkain naman, universal.
08:03.5
So much so, na may pizza sila na.
08:07.3
So, mga comfort food naman, mga familiar sa atin, kasama natin si MJ ng Pastil.
08:12.2
MJ, ano naman yung mga pinandaman sa amin this morning?
08:14.9
Meron lang po tayong chicken Pastil dito na spicy and regular lang po, sir.
08:19.0
Spicy and regular, alam na kung ano ang pato kay Mami Chiki.
08:24.8
Oo, talagang nakabottled na, so pwede nyo na ibaon yan, pwede nyo kainin kung anong araw, anong, at anong oras.
08:31.3
Saan ulit gawa ito?
08:32.6
Pure chicken lang.
08:34.1
Yes, fresh chicken.
08:36.0
Ah, so chicken din yan, halal chicken.
08:39.4
Perfect rin natin.
08:40.8
Anong best seller ninyo, yung spicy?
08:42.1
Yung spicy po, mas.
08:43.2
Sabi na nga ba eh.
08:44.9
Sige nga, sino bang matapangin?
08:46.8
Sino bang may malilig sa spicy?
08:48.2
Aha, as wala tayong pangkain.
08:51.4
Kasi gusto na namin, punter niya yung Justin do.
08:56.9
Actually, oo, tatawa, tatawa.
08:59.1
Okay, yun yung Maui.
09:00.6
Okay, let's try it.
09:06.0
Nakakagawa lang ni Ate Balit kanina.
09:08.9
Ito po yung hindi maanga.
09:10.3
Ito yung hindi maangang.
09:11.4
I want to try the spicy.
09:12.8
Aling yung spicy?
09:14.3
Wow, tsaka silog yung style.
09:16.6
Yung hindi spicy, Jess, no?
09:20.2
Anong luto niya, sir?
09:21.5
Mama, binoboyl po yung pure chicken breast lang po yung ginagamit namin.
09:25.5
Oh, very healthy.
09:27.0
Pagkalaga po, inihimay po.
09:31.3
Pure chicken breast.
09:32.9
Perfect para sa pag-workout natin.
09:34.6
At saka, alam mo, napansin mo.
09:37.1
Sabihin mo, kailangan na sobrang daming ulam.
09:38.9
Alam mo, I will tell you, if you are a family na malaki, maraming makakakain ito.
09:44.0
Kasi sobrang lasa.
09:45.4
Pang-masa po talaga.
09:46.5
Per order, magbisa ka 20 pesos lang po siya.
09:50.3
At saka, sir, bagay ito pag-ensalada, no?
09:53.7
Yung parang mga mangga, talong, ensalada.
09:57.2
Sir, pakiulit po.
09:59.2
Yung pastel po lang is 20 pesos lang po siya.
10:02.9
Pag mag-a-add-ons po lang, itlog is 15 pesos.
10:05.3
Oo, napaka-affordable.
10:07.5
Natuwa din kayo, no?
10:09.6
Kaya spicy, tolerable.
10:15.3
Parang mahili kayo sa maanghang, ha?
10:16.9
Dahil ito, yung...
10:19.3
Bakit na kayo nakain mo, mommy?
10:25.7
Oo, gising na gising.
10:27.4
My God, I can't wait for this.
10:29.8
Sir, kong order ako mamaya.
10:32.2
Nahiyalak ako, pero gusto ko lang ubusin itong plato.
10:34.3
Ah, baka yung magic.
10:35.8
Wala namang may nakakakilala sa iyo na hihiya ka dito.
10:39.8
So, sir, yung ganito na nasa garapon, magkano po yung ganito?
10:44.3
145 pesos, murang-murang.
10:45.8
Feeling ko, pang ilang taon na ito, no?
10:48.3
It's good for two to...
10:50.8
Three weeks of life.
10:52.3
Ito na nga, pinupunti rin yung mami cheeky na pizza.
10:56.8
This is 339 pesos.
11:02.8
Yung flavor na ito ay...
11:05.3
Ito naman yung overload.
11:07.8
Ito naman yung overload.
11:08.3
Ito naman yung overload.
11:11.8
Siguraduhin ninyo na kasama yung ganito pagkakuha nyo yung pizza niya.
11:15.3
Mami, may pagka deep dish yung look niya, no?
11:17.3
Parang nakakabat siya.
11:19.3
Alam mo, I'm so excited to order.
11:21.3
I'm sure marami sa mga kapatid natin.
11:22.3
Dito muna tayo sa Rajput.
11:24.3
Mga ma'am, sige po, tayo ay mag-promote na.
11:29.3
Alhamdulillah, thank you very much for having us here.
11:32.3
And we would like to invite you
11:34.3
to please visit us, Rajput Halal Pakwizin,
11:41.3
Malapit lang po yan sa SM Sukat.
11:44.3
Pwede ba nang sabihin yun?
11:48.3
Likod ng Aveda Towers.
11:52.3
Malapit sa akin yan.
11:54.3
Malapit sa Maldi National Park.
11:55.3
Sir MJ, promote niyo po yung inyong products.
11:58.3
Good morning kapatid po.
12:00.3
You can contact us on Pastelan sayo, main.
12:04.3
We're open for franchising po.
12:07.3
We're 17 branches na po.
12:12.3
At masarap, masarap.
12:14.3
Si Jethro, sasama-sama.
12:15.3
Okay, maraming maraming salamat sa Rajput Halal Pakwizin
12:18.3
at sa Pastelan Sayo, mga kapatid.
12:21.3
Mga kapatid, Dimples Romana po,
12:23.3
kumpletuhin ang inyong umaga ng mga kwentong puno ng inspirasyon.
12:27.3
Salubungin po ang bawat araw ng maingiti at pag-asa.
12:31.3
Kaya't mag-subscribe na po at mag-follow na sa aming social media.
12:34.3
Pag-i-up pages ng News 5.