Close
 


NAPANATAG NA DIN ANG LOOB KO SA SINABI NG DOKTOR! Dutch-filipina couple
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode

INDAY GARNET
  Mute  
Run time: 27:11
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Wow!
00:02.4
Papa is cooking!
00:06.9
Look what we've got.
00:10.5
Bacons and eggs.
00:14.8
Natan, oh.
00:15.9
Sad na naman daw siya.
00:17.8
Bakit ka malungkot?
00:19.0
Barong banyakan rito ka?
00:21.2
Sige, ma, furtel.
00:22.8
Mama, ikapayin.
00:25.1
Mama, ikapayin.
00:27.6
Umiyak po si Natan
00:29.3
kasi yung coloring pencil niya nga
00:31.8
nahulog sa paan niya yung lalagyan.
00:34.6
Kaya pa, ano po siya,
00:35.9
payak-iyak.
00:37.2
My husband has a question, guys.
00:39.1
Because last time, it was
00:41.2
all stuck to the bottom when I made it.
00:43.8
So what's your question?
00:45.2
So how do I make it not so stuck to the bottom?
00:47.2
I put butter now instead of nothing.
00:50.0
So maybe that will help.
00:51.4
You put it high.
00:53.5
High?
00:53.8
Yeah.
00:55.0
Hindi inubos. Natan!
00:57.1
Hindi mo inubos ang ano mo.
00:59.3
Hindi.
01:00.1
Dali na.
01:01.4
Good show.
01:02.4
Tinapay mo.
01:04.3
Bili na ni Mir?
01:06.1
Krutas na lang.
01:07.0
Bili na banan?
01:08.4
What are we eating tonight, mahal?
01:12.0
What do you think?
01:15.3
Ang glema na naman tayo.
01:17.8
Ano na yan?
01:18.8
What do you think? Is it almost done?
01:22.4
That's done now, mahal.
01:23.5
Then it's malasado.
01:24.7
You say it, malasado.
01:26.0
Malasado.
01:27.3
Ayan.
01:27.6
Ganyan ang paborito ko sa itlog dati.
01:31.3
O yung nakakakain pa ako ng itlog, guys.
01:33.3
Yan ang paborito ko, yung malasado.
01:35.7
Na pagkaluto tapos ihalo sa kanin.
01:38.1
May buhay pa yung yelo.
01:39.8
Ay, kalami.
01:40.9
Kasarap.
01:42.4
Nakaligo.
01:43.0
Good thing, Di Garnet.
01:44.6
Naglimis ako ng aming shower.
01:47.6
Mag ano po sana ako today?
01:49.1
Mag bathroom tour.
01:53.7
Bukas na lang.
01:54.7
Try po natin bukas.
01:55.6
Hindi ko makalimutan.
01:57.0
Kaya bagong limis man siya, so okay lang, mag bathroom tour po tayo.
02:00.9
So today, si Daniel po ay nag half day lang sa trabaho.
02:05.7
Kasi today po yung last time na sinabi ko po sa inyo na may check-up po si Natan sa Save A Plus po yung tawag nila dito na may apat na doktor natitingin sa kanya.
02:15.9
Kasi nga, yung sabi namin sa ano ba, yung sa clinic, sa clinic-clinic na si Natan sa edad niya po,
02:24.9
parang kulang pa yung mga nasasabi niya ba.
02:27.7
Pero marami pong nagsabi sa inyo na normal po daw yan noon.
02:33.1
Meron nga daw iba na 4 years old na po daw nakapagsalita.
02:37.0
Pero para sure na lang din po tayo ba.
02:38.8
Kasi gusto ko nga sanang si Natan magpa-speech therapy po siya.
02:43.8
Kasi yung mga letters nga na hindi niya po ma-pronounce, yun yung gusto ko po sanang mangyari ba.
02:51.3
Pero ngayon, simula po nung pumunta kami sa kanila.
02:54.2
Kaya ngayon mas marami na pong nasasabi si Natan guys.
02:57.2
At maraming salamat po sa comment ninyo last time eh dahil napagaan yung po ang aking loob na marami nga daw ganyan.
03:03.6
Lalo na sa state nga ni Natan na tatlong languages po ang naririnig niya sa amin.
03:09.8
No bread?
03:11.1
No, I like it like this.
03:15.4
Maybe next time I'll do it with bread.
03:17.1
But this time I didn't know.
03:19.0
Yummy?
03:19.4
Good?
03:20.8
Take on an egg.
03:22.0
But I forgot.
03:24.2
You should not have put the salt.
03:25.6
Why?
03:26.0
Yeah, the bacon's already salt.
03:27.8
Yeah.
03:28.9
Naka-tanong na din po ako nung last check-up ni Natan.
03:31.9
Buti na lang yan guys para ma-check din po si Natan.
03:34.5
Basta apat po na ano, mga specialist daw magtingin sa kanya.
03:38.6
Nandyan din po kami, mga isang oras.
03:40.4
Nandyan din po kami dalawa ni Daniel sa loob na isang parto.
03:43.5
Tapos ano po siya ba, parang i-evaluate po siya.
03:46.8
Tsaka po sila mag-decide kung kailangan ba talagang speech therapy ba ni Natan.
03:52.0
Or ano ba yung mga kailangan gawin namin.
03:54.2
Para sa kanya, para mas mabilis po siya makapagswita.
03:57.6
Right, Mahal?
03:58.5
Right.
04:00.2
What time are you going?
04:01.5
Natan is not eating yet.
04:02.9
I don't know.
04:05.0
Are we not going yet?
04:06.9
We need to be there soon.
04:08.5
Yeah.
04:09.6
I-check din pala yung pangdinig ni Natan.
04:12.2
Kaya baka sa pangdinig niya po daw.
04:13.9
Kasi nung newborn po si Natan, medyo nahirapan yung nag-check ng kanyang tenga guys.
04:20.6
Ano pa ngayon eh, dalawang beses na bumalik sa bahay.
04:23.0
Kasi nung una parang hindi niya masyadong ma-detect.
04:25.7
Nung araw na yun, alala niyo, yung mga matatagal na po nating subscriber.
04:29.3
Kaya i-check po nila ulit yung pangdinig ng anak ko.
04:32.3
Pero para sa akin, okay naman po ang pangdinig ni Natan.
04:35.0
Madali nga siyang makapig-
04:36.0
Ah! Ang mic ng...
04:37.6
Natan it yun.
04:39.9
Ang mic niya.
04:40.8
Ano nga yun?
04:44.1
Madali nga siyang makapig-up ng mga ano eh, ng mga kanta, diba?
04:48.9
Sige, kain ka dyan.
04:53.0
I told you about the camera, I did not say filming.
04:56.9
Go there, go there, go there.
05:00.7
How about kaldereta, pare-kare, or salmon?
05:05.5
Well, since you gave me the kiss with kaldereta, I want the kaldereta.
05:20.8
Anong sabihin mo sa doctor?
05:23.0
Anong sabihin mo sa kanada, doctor?
05:24.4
So, doctor...
05:25.7
Nag-outro na sa...
05:35.3
Doktor ang anak ko, guys.
05:41.4
Nag-ano na siya, nag-outro.
05:43.6
Naligo din po ito siya, sabay kaming naligo.
05:49.0
Ano kayo ginagawa ng itong dalawang nagtatawanan?
05:53.0
Uy, at yung new lidar.
05:58.2
Sige, ma. Sige, ma.
06:00.2
Nathan.
06:01.2
Mama.
06:04.7
Nathan.
06:06.0
Mama.
06:07.5
Ano?
06:08.8
Nathan, Nathan.
06:10.1
Mama.
06:12.4
Tara na po.
06:14.4
Let's go.
06:15.7
Si Nathan walang tulog-tulog.
06:17.2
Ito ba?
06:18.4
Dali na.
06:20.0
What did you want to say, mahal?
06:21.3
You wanted to say something, my love?
06:23.0
I want to say, I love you so much, mahal.
06:25.8
That's not what you wanted to say, ba?
06:27.8
I was saying that my belly is big.
06:29.8
And what did you want to say then?
06:31.8
Yeah, you're right.
06:33.8
Tara nalisa ko eh.
06:35.8
Kahapon po, napag-usapan namin ba kaming ni...
06:37.8
nila Zonina's World.
06:39.8
Kasi nasabi ko nga na si
06:41.8
Nathan may check-up po siya today.
06:43.8
Napag-usapan. Ewan ko kung naano niya na ba ito sa inyong makwento na si Zoe daw
06:47.8
gustong ipagpa-speech therapy ng teacher.
06:51.9
Kasi daw si Zoe, mag-Dutch po daw siya.
06:55.9
Tapos yung sa gitna ng kanyang sentence, nag-English po siya.
06:59.9
Tapos ngayon, pinacheck naman po daw nila sa speech therapist.
07:04.9
Hindi naman daw niya kailangan, no?
07:06.9
Kaya, mabuti na din yan yung may mag-check po talaga kay Nathan.
07:10.9
Hindi niya daw kailangan ni Zoe kay ano yan.
07:13.9
O yung ano niya lang din daw yan.
07:15.9
Si Zoe, nag-aaral na po baya siya.
07:17.9
Parang yung sa ano sa atin ba, parang kinder na po siya.
07:20.7
Yung kinder na po.
07:27.7
Dito na po tayo.
07:32.7
Busy life.
07:33.7
Walang tao guys.
07:36.7
Kamas ba e lan?
07:39.7
Ay, busy pa. May narinig na po kami. May tao.
07:42.7
Ito yung itsura dito.
07:45.7
Mmm.
07:48.7
ala sige
07:51.6
tinatanong namin siya ng mga color color
07:54.6
wala pa po busy pa po sila
07:57.6
ay gaaway pa sila
07:58.9
uy
07:59.1
tapos na po tayo
08:02.5
si natan pagod po yan
08:04.0
nagpakitanggilas ang anak ko doon
08:07.1
nagpakitanggilas guys
08:09.3
tanungin natin si daniel
08:10.4
anong mga pinagsasabi po
08:11.8
apat po talaga sila na nagtingin kay natan
08:14.1
meron po siyang
08:26.8
maliit na pakart
08:28.9
dito po tayo sa grocery
08:31.0
tingnan nyo marunong na siya magkukuha
08:32.9
ng mga gusto niya guys
08:34.1
what is that
08:35.0
apple very good
08:41.2
magbili tayo ng pang
08:42.4
persiktak
08:43.7
ingat
08:44.0
hey natan
08:45.4
magbili po tayo ng pang kaldereta
08:48.2
nag request ang mister ko guys
08:51.6
oh
08:52.7
tingnan mo ang ginadaan
08:54.0
look what your son
08:57.1
put in the
08:57.9
he wants that mahal
09:00.4
yeah he wants apple do
09:03.1
kaya papa
09:04.4
but natan hey
09:05.2
like a snack for natan
09:07.5
masarap na snack for natan
09:11.2
bili po tayo ng
09:13.7
toothpaste
09:15.0
yung kinuha nyo carrot sticks
09:17.3
masarap siguro to
09:20.4
dali na magbayad na
09:22.7
boom
09:25.4
magbayad na tayo
09:28.7
andito po tayo
09:31.0
sa labas ng Lidl
09:32.1
naghihintay kay daniel
09:33.5
kasi hindi na tayo mag
09:35.6
kaldereta
09:36.6
alam nyo na oras na 4.40 na po
09:39.3
late na kasi yung
09:40.3
appointment po namin doon sa
09:42.7
ah yung
09:43.7
doon kay natan
09:44.7
tapos anong oras na po
09:46.2
maluto ang kaldereta
09:47.5
mag wild na
09:49.7
kaya mag ano na
09:51.1
magkilawin na lang po ako
09:52.4
for tonight's
09:53.7
dinner
09:54.3
dali magsing ka
09:55.9
ganina
09:57.7
pakantay natin
10:00.3
para hindi maantok
10:01.2
grabe ang pakitanggilas
10:03.4
nya doon kanina
10:04.2
grabe jud guys
10:07.3
uy
10:09.5
antok naman yan oh
10:11.6
tinan nyo
10:12.4
uy
10:13.7
ano siya or
10:15.7
ano ano ano
10:17.7
pa cute
10:18.7
nandiyan na si papa
10:19.7
meron po silang tip sa amin
10:22.7
kasi kung napansin po ninyo
10:24.7
hanggang ngayon minsan
10:26.7
isa po ito sa binigay nilang
10:28.7
maybe your shoes is too big mahal
10:31.7
maybe my shoes is better
10:33.7
is that they're big
10:34.7
yeah
10:35.7
dali nasuot mo
10:37.7
kasi nga kung napansin po ninyo
10:40.7
si natan
10:41.7
wow oh oh
10:42.7
if you are in school
10:44.7
oh oh
10:46.7
oh oh
10:48.7
sinatan kasi guys
10:50.7
what is natan had that he's doing tip toeing ba
10:53.7
so yun nga nga isa sa sinabi
10:56.7
isa sa sinabi nga namin na concerned guys
10:58.7
namin ay yung pag
11:00.7
madalas na mag tip toe sinatan ba
11:02.7
pero hindi naman yan palagi talaga no
11:04.7
nag ano din po nagpa flatten din po yung fit nya
11:06.7
pero madalas po na
11:08.7
mag ano siyang ba mag kinto maglakad ba
11:10.7
so what did we talk about this time guys?
11:11.7
So, what did we talk about there, my love?
11:14.6
Sige.
11:15.3
About the speech.
11:16.9
Does he need speech therapy?
11:18.4
No.
11:19.3
He is doing very well now for his age.
11:23.0
And also...
11:23.6
Because he made a big jump from the last time we were there to the next.
11:28.8
That is sushi.
11:30.9
And what else?
11:32.6
About the sleeping daw.
11:34.4
Kailangan na daw namin siya about the sleeping.
11:36.7
But we need to teach him now that he's sleeping in his own room.
11:40.8
And then that helps that he's always not always wanting mama.
11:45.7
Right?
11:46.4
Yeah, we get an appointment for getting some ideas on how to let him sleep in his own bedroom.
11:54.5
And on reintegrating him into the school where mama will not be there.
12:00.1
So, mostly they said help on saying goodbye.
12:06.3
Kasi yan ang problema ni Nathan eh.
12:08.7
Nahirapan siyang mag-say goodbye.
12:10.8
Pag nag-goodbye nalang...
12:13.3
Pag lalo na ako mag-bye, mag-welfare talaga siyang.
12:18.0
Nahirapan siya sa mga...
12:19.3
Ano yan?
12:19.8
Uy, yung parang...
12:21.0
Hindi siya parang...
12:22.1
Ano siya guys?
12:23.0
Yung...
12:23.6
Meron siyang separation anxiety.
12:26.8
Yan.
12:27.1
Pero normal naman po yan sa edad nila nuna.
12:29.1
Two years old.
12:30.8
Wala na din po tayong type mag-marinate.
12:33.2
Grabe ka ano.
12:34.3
Parang bacon.
12:35.5
Bacon na siguro ito guys.
12:39.2
Kanipis.
12:39.7
Yan ako.
12:40.8
Diyan kasi kami bumili ng pork belly.
12:45.0
Tapos yung pork belly nila ganito po ang pagka-slice.
12:50.4
Mahal.
12:52.2
Mini apple.
12:53.2
Yeah, mini apple.
12:54.3
Iwan sa apo.
12:57.6
Ano na?
12:59.5
Nag-unboxing na silang dalawa doon ng tatay niya.
13:03.7
Hindi lang po sila kay Nathan nakatulong.
13:06.4
Pati din po sa aming...
13:07.8
Na makagaan ng loob ba?
13:10.8
Na alam mo nga, sila na mismo, yung mga eksperto na mismo nagsabi na walang problema po kay Nathan.
13:18.0
Kasi nakakatakot po ang mga comment minsan na baka autistic daw, mga ganyan.
13:24.8
Kaya pinacheck ko na po talaga no kay para early intervention ba kung sakali man po.
13:30.7
Okay ka lang dyan?
13:33.1
Yeah?
13:34.5
Filamentation.
13:36.1
Yan po na nga po lahat.
13:37.6
Uy, ilang ano ba po?
13:39.4
Lagay ko na lang po lahat.
13:40.8
So, 600 grams.
13:42.5
Good news, I have good news.
13:43.6
What good news?
13:44.3
Do you have good news?
13:44.6
Good news.
13:45.5
Good news.
13:46.3
Good news.
13:48.5
The fridge is working again.
13:52.7
Akala namin nasira po yung fridge namin dyan.
13:55.9
Kasi yung freezer ba hindi po siya lumamig.
13:58.0
Sabi ko nga baka nakalimutan ko lang siyang isarado yung freezer.
14:00.9
Kaya nag-defrost po siya.
14:03.4
Ngayon na okay man siya no.
14:05.4
My love, can you put some rice?
14:07.8
Para na din po akong na...
14:09.9
Ano yun?
14:10.4
Nabunong ka ng tinik.
14:12.8
Kaya masaya ako na pumunta po tayo nung natinuloy natin yan.
14:17.0
At saka na nagpa-appointment po tayo dyan.
14:20.0
Kasi para mapanatag na din po ang aking kalooban.
14:24.5
Hormones ko din to guys.
14:26.8
Ebuntis.
14:28.0
Magpaniwala agad sa mga comment ba?
14:30.4
Na matouch agad.
14:31.7
Bakit hindi pa siya magsalita daw?
14:37.3
Kaya yun nag-worry din po ako.
14:40.4
Maha.
14:41.3
About the pork belly.
14:46.5
What did you say?
14:48.1
Like bacon.
14:49.4
Like bacon.
14:50.3
Americans听 rang mahal na salagang sa ngalagat.
14:56.6
Magpapasalitan parang dito.
15:00.3
I like you.
15:05.8
I love you .
15:07.7
Kamal.
15:08.2
Mami.
15:09.1
Matatanggap pa, eh.
15:10.4
Luto ng ating pang-sanggyupsal.
15:13.4
Pang ano bago yan?
15:14.9
Kilawin?
15:15.6
Sangyup.
15:19.1
Kailis.
15:20.2
Hindi na lang kasi kami pumunta doon sa kanila.
15:22.6
Pang-porn.
15:23.6
Gini-miss pa ako nito.
15:24.5
Mat-singap ka ba?
15:25.2
Mat-singap ka ba, Donda?
15:26.5
Siyak ka?
15:27.7
Sangyupsal.
15:28.4
Not kinilaw.
15:30.1
Yeah!
15:31.5
Yummy!
15:32.6
Thank you, my love.
15:34.4
For the sangyupsal.
15:35.6
For the sangyupsal.
15:36.8
Not kinilaw.
15:37.6
Kain na po kami.
15:42.6
Kain na, biwan!
15:44.7
Wow!
15:46.9
Daddy has a lot of rice.
15:50.0
Sangyupsal!
15:52.1
Mahal!
15:53.7
Thank you so much for the ki-
15:54.9
Ah!
15:55.8
Sangyupsal.
15:58.1
Rice, Oga Natan.
16:00.2
And kongkomer, Aten.
16:03.1
Daddy.
16:05.9
And yung suput natin,
16:07.3
yung to-bake of kusin ko ba, ma'am?
16:10.5
What?
16:12.9
I love this sangyupsal.
16:18.1
I think this is better than kinilaw.
16:22.1
Very good!
16:24.0
Mir? Mir?
16:25.9
Thanks.
16:27.4
Give me rice.
16:28.6
Ah!
16:28.8
Ah!
16:33.2
Kain!
16:34.5
Mmm!
16:36.1
So, you like na sangyup?
16:37.3
Saan?
16:38.1
Mmm!
16:39.3
It's the best!
16:41.9
Mmm!
16:43.6
Thank you, ma'am.
16:44.2
Don't make kinilaw anymore.
16:45.4
Just this one.
16:51.1
It's so good.
16:53.5
Ah!
16:54.2
Yummy!
16:55.8
What's my name anymore?
16:57.2
I don't know my name anymore.
16:58.3
I forgot my name.
17:02.1
Isto kaya eh.
17:03.3
Mmm!
17:04.1
You're just doing that so I will not be grumpy anymore.
17:06.6
I love it.
17:07.6
It's super yummy.
17:08.6
Enjoy my love.
17:09.6
I love you.
17:10.6
Thank you.
17:11.6
I love you so much.
17:12.6
Still nice.
17:13.6
Mmm!
17:14.6
Mmm!
17:15.6
Even if it's sangyup.
17:16.6
Mmm!
17:17.6
What's nicer?
17:18.6
This one or the kinilaw?
17:19.6
Tell me that truth.
17:20.6
Tell me that truth.
17:21.6
Mmm!
17:22.6
That truth.
17:23.6
You never lied to me, ma'am.
17:24.6
Mmm!
17:25.6
About the same, ma'am.
17:26.6
Not the same.
17:27.6
I really don't care if it's thick or thin.
17:28.6
So, you don't need to have the speech therapy, ma'am, not yet, though.
17:29.6
So, you don't need to have the speech therapy, ma'am, not yet, though.
17:30.6
So, you don't need to have the speech therapy, ma'am, not yet, though.
17:31.6
He is perfectly well on track for his age.
17:45.0
He was behind because they even had that on paper from the other doctor that he's behind.
17:51.8
And now, they're like, he is exactly where he needs to be.
17:57.7
Suddenly, like, it went so fast.
17:60.0
Yeah, and he was speaking with the speech therapist.
18:01.6
Nagpakita ang gilas ngayon sa doon.
18:31.6
That is lecker.
18:34.1
Boyki-boy.
18:35.5
Very good.
18:39.7
Lamik.
18:41.1
Lamik. Masarap daw.
18:44.4
I believe you now that you like it so much.
18:49.6
You know why?
18:50.5
You ate all the rice.
18:52.2
Sabi niya, pakadami daw na rice na binigay ko.
18:57.7
He told me that the rice was too much.
19:00.7
And then now,
19:01.6
look.
19:04.0
It's gone.
19:05.3
That's too big.
19:07.0
Small one.
19:08.2
No, it's all big.
19:11.5
Sanggyupsal.
19:12.1
You want lettuce? We have lettuce.
19:15.6
This is Philippines.
19:17.4
This is Philippines.
19:18.9
Cutting your meat with a spoon.
19:21.8
Cutting your meat with a spoon.
19:23.3
Only in the Philippines.
19:25.5
Or if you are from the Philippines.
19:27.5
This is Philippines.
19:28.9
This is Philippines.
19:31.0
Wait.
19:31.6
We don't cut it with a spoon, mahal.
19:33.9
We cut it with our teeth.
19:35.0
Pagsure.
19:35.5
Pagsure.
19:36.5
Sige, banat.
19:40.3
Ayan.
19:41.3
Ah.
19:42.3
Kumkomer oh, kumkomer.
19:47.3
Ah.
19:50.3
Ah.
19:51.3
Hahaha.
19:53.3
May ano pa dito. Sige, panungkit oh.
19:55.3
Mmmmm.
19:57.3
Mmmmm.
19:59.3
Mmmmm.
20:01.6
Kaya pa, kaya pa, everyone.
20:03.6
Ay, kala ko makapag-relax ako.
20:06.6
Kala ko makapag-me-time na ako mag-upo-upo lang ba.
20:09.6
Kaya si Daniel, ang mag-ama ko,
20:11.6
nagpunta po kay Vika kasi may pinapaayos si Vika
20:15.6
tapos nandun din yung kuya po yung Daniel saka yung pamilya niya.
20:18.6
Kasi ako dito lang ako sa bahay kaya mag-relax ako.
20:21.6
Relax ko doon.
20:23.6
Hahaha.
20:24.6
Mmm. Relax.
20:26.6
Mmm.
20:27.6
Naano naman ito si Kulukoy at si Marites? Uy.
20:30.6
Ay.
20:31.6
Sige nalang.
20:32.6
Sige nalang.
20:33.6
Sige nalang.
20:34.6
Di ba kaya nag-divorce na sila, kaya nagkabitsin.
20:37.6
Kabitsin nga daw. Nangabit nga daw si pambansang Kulukoy.
20:41.6
Matawag si Derich.
20:43.6
Rich.
20:45.6
Saan si Natan?
20:47.6
Nandito ako. Buhay pa ako. Pwede mo din ako kausapin.
20:50.6
Bukas na ang tram mo?
20:52.6
Mmm.
20:53.6
Picture ha. Bantay ka lang. Mag-send ka sa akin.
20:56.6
Kaya ano, Vika.
20:58.6
Bakit?
21:00.6
Nagkuda sila ni Quedan yan.
21:02.6
Ano man, bakit ka nagtawag? Takot ka?
21:06.6
Hindi, ma.
21:07.6
Na-miss mo lang ako?
21:09.6
Si Natan lang.
21:11.6
Hahaha.
21:13.6
Hindi na. Bye-bye. Love you.
21:15.6
Bye-bye.
21:17.6
Hindi, too.
21:19.6
Too, ma.
21:21.6
Ayusin mo.
21:23.6
Hindi, too, ma.
21:25.6
Ayusin mo. Sa girlfriend mo, mabuti ka masyadong mag-i-love you. I love you, Rich.
21:28.6
I love you, too. Mahingi ako pera. Bye.
21:32.6
Hahaha.
21:34.6
I love you, too. Mahingi ako pera.
21:37.6
Dumating po yung ating pa-package. Bumili ako ng adapter siya. Tapos yung marami kang malagay, guys.
21:44.6
Kaya alam niyo kung ano ang isa sa rason bakit hindi ko po ginagamit ang aking Apple Watch.
21:50.6
Kasi tamad akong mag-charge. Tapos isa lang po ang adapter ko ba.
21:54.6
Ito siya. Para malagay na natin yung aking phone sa taas. At saka.
21:56.6
Ito siya. Para malagay na natin yung aking phone sa taas. At saka.
21:57.6
At saka.
21:59.6
Yung pagmatulog na nga kami. Mag-charge ng …. Anong tawag dyan?
22:04.6
Ang ating pa… apple Watch.
22:07.6
Prom na po ni belongs. D�race bukas! Grabe, nung kabilis ng panahon… Pagkatapos yan fasal na.
22:12.6
Hahaha.
22:13.6
Umawag po siya kanina sa akin, kasi nasa SM po daw sila ng kaklase niya.
22:19.6
Kaya magbali sila ng dried flowers para sa mga girlfriend dila.
22:23.6
Binibenta na po lang yung dried flowers ngayon, guys.
22:25.6
Binibenta na po lang yung dried flowers ngayon, guys.
22:27.6
Okay? 800!
22:29.4
Na ano pala?
22:32.0
Hindi na pala fresh ang
22:33.5
binibigay ngayon. Dried flowers.
22:36.5
Para daw sa girlfriend niya
22:37.8
bukas. Tapos nagtanong ako,
22:39.9
may pera ka pa? Sabi niya, wala na ma.
22:42.9
Ay, nalang grabe.
22:44.3
Ibang-iba na po talaga
22:45.6
ang mga kabataan niyan. Ang unang,
22:47.4
pinakauna ko pong
22:48.6
bulaklak na natanggap,
22:51.3
noong third year high school po ako, Valentine's Day,
22:53.5
parang galing pitas pa sa labas
22:55.3
ng bahay nila, yung nagbigay po sa akin
22:57.6
isang rose lang po talaga. Pero ngayon,
22:59.3
grabe, 800.
23:01.1
Tapos ang tatay ni Derich, binigyan din
23:03.5
po ako ng, ano,
23:05.3
12 roses galing sa palingke.
23:08.1
Tapos alam niyo yung, ano,
23:09.8
yung lalagyan,
23:11.5
newspaper pa.
23:13.3
Pero ngayon, grabe, mapunta-punta ng mall doon.
23:15.4
Sabi ko, askay, punta ka sa palingke.
23:17.6
Sabi niya, dried, dried ano, kasi to,
23:19.4
dried flowers, kasi to ma.
23:21.2
Look what we have here, guys.
23:24.4
Nilabas ko na siya sa freezer.
23:26.2
Yung ating padila.
23:26.7
Bukas ko po ito lutuin.
23:29.0
Palambutin ko na muna.
23:30.9
And then, at i-marinate.
23:33.6
So, ang lutuin ko bukas,
23:34.7
kaldereta na beef at
23:37.1
ano to?
23:39.3
Lengua estofa...
23:41.7
Lengua estofado.
23:44.1
No, estofado no.
23:45.9
Let's see that, everyone.
23:47.8
Oh!
23:49.1
Sarap, oh.
23:50.7
Mangdila, oh.
23:53.1
Sana all.
23:53.8
Ganito, sana ang dilak ni Daniel, guys, oh.
23:56.7
Hehehehehe.
23:59.8
Andito na ang aking mag-ama.
24:03.2
Bilya, apomus, Aytan.
24:05.5
Bakit ka nandyan?
24:06.6
Tayo, jan, please.
24:07.8
Tayo.
24:08.9
Oh, wow.
24:12.9
Apomus.
24:18.1
Dali na.
24:19.1
Ha?
24:19.6
May tsura uli.
24:20.9
Ka, ka, mama?
24:24.5
Po?
24:25.8
Mama?
24:26.5
Apomus.
24:27.4
Upo dun, upo.
24:28.5
Apomus.
24:29.4
Apomus.
24:30.5
Apomus.
24:31.5
Sit.
24:32.0
Apomus.
24:33.5
Hmm, good show.
24:35.5
Apomus.
24:36.5
Oh, sa kabilang kamay.
24:37.5
Kabilang kamay ang umibitin.
24:38.5
Apomus.
24:39.5
Good show.
24:40.5
Good show.
24:41.5
Ayusin.
24:47.0
Hahaha.
24:48.0
Ang sarap?
24:48.5
Ang sarap?
24:49.0
Ang sarap?
24:49.5
Ang sarap?
24:50.5
Ang sarap?
24:51.5
Ang sarap?
24:52.5
Hindi kasi yan nakapag-dessert kanina eh.
24:53.5
Ang sarap?
24:54.5
Ang sarap?
24:55.5
Ang sarap?
24:56.0
Ito rin.
24:58.0
Kasin na nito sa kaniyong handi.
24:59.0
Ako handi.
24:60.0
Ito rin.
25:01.0
From 형.
25:02.0
Anong grow niya rin?
25:03.0
Nyarik siya.
25:04.0
Anong gano'n sa li tusuk na natunggo siya?
25:05.0
Ito rin.
25:07.0
Ah, yung narik niya ng pagpasok na tesong?
25:09.0
Natural?
25:10.0
Magbising tulong kanina muna.
25:11.0
Okay, okay.
25:12.0
Ok.
25:13.0
Hintay ka totoo siya.
25:14.0
Baht mo ba muna?
25:17.0
If not ma.
25:20.0
Humihan ako niya, dahil ikaw may hindi gusto kayong malaking magulong dito sa iyo nat-go.
25:21.4
Huwhes.
25:22.4
Huwhes.
25:23.5
Hinah 되어 tayo?
25:24.0
Umm.
25:25.0
Baht mo ba?
25:25.3
Chantil, pakita mo sa kanila.
25:26.7
Ino ka?
25:27.5
Gano'n na, please.
25:29.0
Wow!
25:29.5
Wow!
25:29.9
Wow!
25:31.9
But it's done now.
25:34.8
That is nitlog.
25:36.6
That is nitardofanyaw.
25:38.5
Nit dun.
25:40.6
Nit dun.
25:42.6
O ba?
25:43.9
Yasha out.
25:45.9
But second now?
25:48.3
Okay.
25:49.2
Nit mir dun, okay?
25:50.9
Huwag na ulit gawin, ha?
25:52.5
So, guys.
25:53.2
Sige na mag-so, guys.
25:54.0
Na ikaw.
25:54.3
So, kakabigyan ka ni Mama na kukya.
25:57.4
So, guys.
26:06.0
So, guys.
26:06.9
Sabihin mo, kayo mag-uwa si Mama na kukya.
26:09.0
Gano'n na.
26:10.5
Yeah.
26:11.1
Sige na.
26:11.5
Kayo mag-uwa si Mama na kukya.
26:12.6
Sabihin mo.
26:13.0
So, guys.
26:13.6
So, guys.
26:14.4
Ah, ang dali na.
26:24.9
Bye!
26:25.2
Bye!
26:26.4
Bye!
26:27.4
Ang dali na.
26:27.9
Kain ka.
26:30.4
It's not like this.
26:31.3
It's not nice?
26:33.3
Yeah.
26:34.0
Because it's with...
26:35.2
Why is it with big stuffs?
26:37.7
The last one, it was not like that.
26:38.9
Because it's kompote.
26:40.3
What is kompote?
26:41.9
It's with big stuffs.
26:43.4
Hmm?
26:44.4
So, meron kasi yung moves lang po talaga.
26:47.5
Sige na, guys.
26:48.2
Tapusin natin yung mga kabuhang natin dito.
26:50.2
Bye!
26:56.4
Bye!