* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:30.0
Wazak na wazak na wazak
00:40.8
Ayon sa Korte Suprema.
00:42.8
Pero Your Honor, labing limang taon siyang naburo.
00:45.6
Magdadalawang taon matapos lisanin ang malaking bahay ng Bilibid.
00:50.1
Kumustahin natin ang naudlot na buhay ni Hubert Webb
00:53.2
at kung paano niya binawi salaya ang naglahong mga panahon.
00:57.6
Wazak si Hubert, mga bayang.
01:30.0
I'm doing okay naman.
01:35.3
Kinaka-pa ko pala ng konti yung mga pwede kong gawin, hindi pwede.
01:38.6
How long has it been?
01:41.8
So, pag to two years.
01:42.7
Correct. Two years na.
01:44.2
Yung first year ko, ay dinevote ko muna sa pag-aaral para mayroon akong magawa man lang.
01:50.8
Tapos ngayon, I'm getting to understand what you can do and what you can't do.
01:56.0
Parang akong bata na nawala lahat ng nangyayari, bilang lahat.
02:00.0
Oo eh, naalala ko nun, nung lumaya ka, yung joke sa social media, parang...
02:05.0
Oh, yung sa cellphone? Jokes!
02:06.6
O, ganyan, cellphone.
02:07.7
Tawa nga ako nun, tawa ko sa... okay.
02:10.1
Gaano ka tutuwi iba ron?
02:11.3
Actually, sa mga upgrade naman ng ano, di naman ako nakulik.
02:15.5
Grabe, kasi naman my brothers and sisters would tell me about it naman.
02:20.0
Parang mga jokes, gimmick tayo sa faces, saka you for you.
02:25.5
Pulag parang Mars.
02:26.7
Oo, meron ng MP... may bagong gamit.
02:30.0
May graduate ngayon. Ang tawag dito ay DiscMan.
02:32.1
Ganun, ganun ng jokes.
02:36.8
LD continua naman.
02:37.8
Hindi naman ako nababawasin kung kuha yan.
02:41.1
You know, iyon nang isabuhay, kung saan pwede kang tumawa, tumawa, scarce e?
02:46.0
Di ba laughter nais the best man.
02:49.1
Kahit mo nung nandoon ko sa loob eh ganyan pa rin ang attitude mo, no?
02:53.0
It's not the same.
02:54.6
Alam mo, pag nasa loob ka na, marami kang dinadalas na, mahirap?
02:58.2
Dinadalaman minyan nome rin na,
02:59.6
pag mo dinadaanan,
03:01.4
every now and then,
03:02.2
tatamahan ka talaga
03:03.0
ng sobrang lukot mo.
03:06.3
Maski anong dasal mo
03:09.8
Maski nga yung taong
03:10.7
nasa labas na na,
03:18.1
inaway ko ng girlfriend mo.
03:22.4
And what more yung sa akin.
03:24.9
you still have to go days
03:27.0
yung pamilya mo nandun.
03:28.6
Nakikita mo nandun pa rin sila.
03:29.8
Nakikita mo ngayon
03:30.3
maraming iniwala sa'yo
03:32.2
hindi ka used ka na.
03:34.0
Because of the social media
03:35.4
na everything is accessible now.
03:37.9
Ano yung pakiramdam
03:38.6
nung that faithful day
03:41.0
nung bumukas yung gate
03:43.7
hindi ka nababalik na sa loob?
03:49.6
medyo helter skelter.
03:50.9
Media was everywhere.
03:53.1
I couldn't even walk properly.
03:54.6
And paglabas ko nga,
03:55.3
hindi ko na enjoy
03:57.0
I-rush ako doon sa kotse
03:58.0
kasi hindi kami makaalis eh.
04:00.1
Hindi ko pa rin naramdaman
04:02.3
Tinanong din siguro
04:02.9
mga three weeks after.
04:04.9
Kasi nandun three weeks,
04:06.3
or three weeks after.
04:08.3
medyo settled na.
04:09.4
Medyo alam ko na yung
04:12.8
Yung mga one-way yan.
04:17.9
Yung mga nagmumotor.
04:21.5
bago ko naka-adjust na
04:24.2
nasa itong lugar na ako?
04:28.7
minsan nakapanaginipan ko pa rin.
04:30.4
Merong amoy yung loob na
04:35.6
Sa jail, sa Bilibid.
04:39.5
Kasi yung Bilibid,
04:40.3
medyo open-air na rin.
04:41.9
pwede lang pag-iting ng gabi
04:43.0
na nakapadak pa lahat.
04:44.6
Yun, meron ulit yun.
04:48.4
Yan yung nice way
04:49.1
for rin at amoy tao.
04:51.1
Ano yung mga bagay
04:52.5
na hanggang ngayon
04:57.3
Pag nakakita ko ng bata,
05:04.8
Kasi pag nagkokwento
05:09.7
na talagang sila gumawa.
05:11.6
Like, it starts off
05:15.0
o pag kuha ng TND
05:16.5
and then pataas talaga
05:20.6
and you're walking around,
05:22.5
nagpapicture yung mga babae
05:24.5
yung mga chicks sa'yo
05:27.1
na rin na crush na crush.
05:28.4
ang dami kong kilala
05:29.3
na gusto kong sumama ngayon
05:30.9
magpapicture sa'yo.
05:33.4
pero okay lang kung
05:35.7
pag nagpapicture sa'kin
05:39.8
hindi sa'yo niyawal
05:41.8
magaang yung loob na sa'kin.
05:42.8
Siyempre kung galit ako sa'yo,
05:43.8
ba't ako papapuha sa'yo?
05:45.4
From a sociological point of view,
05:47.7
had the case happened
05:49.6
when there's social media,
05:51.9
you would have fared?
05:54.1
hindi na ako umabot
05:58.5
ganito yan ang kaso natin.
05:59.9
Para may tinday ng taong bayan.
06:01.6
Pag may kaso tayo,
06:03.3
ginadala yan sa DOJ
06:05.9
nadalit sa ponte.
06:07.7
Ang witness sa'kin,
06:09.8
isang babae lang.
06:11.9
Admitted drug user.
06:14.3
Ito'y kamukha ni Alice Dixon.
06:16.4
Kamawa naman si Alice Dixon doon.
06:19.3
Pero yun na nga yun.
06:20.8
Versus yung sa'kin,
06:21.9
na yung mga witnesses,
06:24.1
aside from witnesses,
06:25.0
yung mga dokumenta,
06:27.8
kunyari sa ibang bansa na,
06:29.1
hindi paapas sa DOJ.
06:30.6
Credibilidad ang binagdaan
06:33.5
hindi na kailangan ako eh.
06:35.9
would have pounced on that?
06:36.4
Would have pounced on na,
06:40.1
You're saying that
06:41.1
the presence of Twitter
06:43.6
would have worked
06:44.4
to your advantage?
06:45.5
As well as the Yahoo
06:47.8
or the information
06:49.2
account where you search
06:50.3
and laki na lumalabas.
06:51.9
So, sinasabi natin,
06:53.3
kasi mas magkakaroon
06:55.0
ng mas malaking perspective
06:57.6
Ano yung paborito
06:58.1
mga programa sa cable?
07:02.1
pinapag-discovery,
07:04.1
yung dalawa lang.
07:05.0
Anong mga particular shows
07:09.8
Kings of Restoration,
07:15.9
Lahat ng mga pwede pa
07:17.9
Pag nanonood ka ng news,
07:19.5
and there's a sensational,
07:20.5
sensational case,
07:21.9
naka-develop ka na ba
07:23.2
ng parang instinct
07:24.1
na parang guilty yan?
07:27.7
ang natutulong ko na lang,
07:29.0
do not judge right away.
07:30.9
I was guilty naman of that thing.
07:33.2
I asked forgiveness
07:34.0
to Mayor Sanchez.
07:34.9
Nung lumabas naman yung
07:36.0
that's the UP case,
07:38.1
nasama ko sa crowd
07:39.0
at dapat makulong yan.
07:42.5
Then I met him personally.
07:45.4
Kamukha nyo na raw
07:46.0
si Mama Mary ngayon.
07:48.7
ang sipag ba siya?
07:49.4
May kasipag po yan
07:51.9
Ano yung kauna-unang
07:52.9
pagkain na hiningi mo
07:54.1
sa itong gusto kong kainin
07:55.4
nung dumating ka dito?
07:59.1
I've always liked Japanese.
08:02.0
Kasi they serve the basics.
08:06.1
Pero nakikita ako
08:07.1
nung pagdinadalo,
08:07.9
parang masarap yung mga pagkainin.
08:10.3
Pero ako Japanese
08:11.1
kasi hindi naman marunong
08:12.1
mami ko ng Japanese.
08:15.0
Ano namin yung pagkain
08:16.1
that brings you memories
08:19.5
Fish kasi normally
08:20.7
Nangalala ko pa rin
08:25.9
Kailangan pang bumalik soon.
08:28.7
malapit sa akin doon
08:30.1
na kailangan kong punta nung.
08:39.9
May sagang sa loob?
08:42.4
Bakit may tatu na?
08:45.6
Ligal mo magpakita.
08:47.9
Pwede nang pakita.
08:48.6
Ito yung first ko.
08:49.7
This is the gang.
08:53.8
may lalagyan ng tatu
08:56.5
So, tinanong na bakit.
08:57.7
Sabi ko yung tatu kasi
08:58.9
kailangan pang tatu ka
09:00.7
it has to mean something.
09:02.5
So, it was supposed to determine
09:04.0
na gano'ng matagal.
09:04.8
So, I placed it here.
09:05.9
Ito, magaling pang kita.
09:08.5
This is a phoenix
09:09.4
supposed to be na ano.
09:10.3
So, it's rising from the ashes.
09:12.0
So, when I got out,
09:13.0
when I rise from the ashes.
09:14.3
Pero yung pinahimputante,
09:17.3
Hindi yun yung US coin eh.
09:21.5
Ito, in God I trust.
09:22.7
Yun yung pinakamahalaga doon.
09:25.0
Nung first time mong dumalaw ulit
09:27.5
since nung nakalaya ka,
09:31.0
medyo awkward yun eh.
09:32.6
They're glad to see you
09:33.7
dahil nakita ka nila.
09:35.8
hindi maalis na sa kanila
09:37.0
na yung sila naman
09:38.1
kailan yung kanila.
09:39.4
So, pag umubod ako,
09:42.4
kamusta yun lang.
09:44.1
kung ano yung matutulong mo,
09:45.4
whatever it is, no?
09:49.0
Kasi pag matagal,
09:50.8
Ano yung mga misconceptions
09:55.4
na nung nadwaka naman?
09:57.8
Yung mahulog-hulog sa mundo.
09:58.9
Ayun, yung lahat mo,
10:00.7
kasi susapan namin na
10:01.9
yung misconception natin,
10:03.5
pag nahulog yung samon mo,
10:04.5
wala mo na alam ko lang yun.
10:06.2
Pero, actually, wala.
10:10.2
Bakit automotive yung
10:12.4
Oo, mahilig ako sa kotse
10:15.4
Hanggang sa muscle cars.
10:17.6
walang pera sa base.
10:18.3
Basketball, di ba?
10:18.9
Walang pera sa basketball?
10:20.0
Walang pera ng daddy ko, wala.
10:21.6
They were in it for the pride.
10:24.5
would not be able
10:25.4
to put your kids to school.
10:27.1
So, yung daddy ko
10:28.3
dahil punta sa ibig bansa,
10:30.2
bibili siya ng kotse
10:31.7
and then bring it in
10:32.5
and sell it here.
10:33.0
Kasi at one point dito,
10:35.3
yung muscle cars,
10:37.9
So, dahil ko nakita mga kotse.
10:40.0
American cars na,
10:41.2
marami na akong nakita
10:42.2
Ano ang dream car mo?
10:52.5
Yung parang Enzo na
10:55.4
the best handling Ferrari.
10:57.2
Kailan mo na-realize
10:58.3
na mas maswerte ka
10:59.7
o yung mga privileges
11:02.3
na wala yung iba?
11:04.6
nung nakulungo ko.
11:06.6
yung diferensya nung,
11:08.6
Aside from friends,
11:09.5
yung strength mo,
11:10.6
mas maraming Pilipino
11:12.2
na nakulungo nila
11:12.7
walang kasalanan.
11:14.5
pero kaya nila eh.
11:16.7
At kung kaya nila,
11:17.4
di dapat mas kaya ko.
11:20.3
Ano yung isang skill
11:21.0
na natutunan mo dun sa loob?
11:23.3
Gumaling ka mag-basketball?
11:41.9
Nandun na kasi eh.
11:43.6
sinusuntukan sa loob?
11:45.9
Tay-tay lang naman
11:50.3
Ako, pagdating ko lang dun,
11:51.3
haging na ilang beses
11:54.9
Hindi, sa base konti.
11:56.1
Kasi nung nakuluha ko
11:57.4
yung mentality ko
11:58.1
kasi lakong kasalanan
12:01.6
Hindi na ako pumapayag.
12:03.9
Wala naman umabot na grabe
12:05.5
pero maraming muntikan.
12:07.5
Baso sa iyong mga experience
12:08.5
at yung mga kwento mo,
12:09.4
ano yung points for improvement
12:12.7
yung justice system.
12:14.5
yung penal system.
12:15.6
Like I said nung una,
12:17.6
ang solusyon lang nila
12:18.9
is the star witness.
12:20.9
when the judge is convicted,
12:23.0
they get upgraded.
12:25.4
Every judge that convicted
12:26.3
a high-profile case
12:27.1
went up the ramp.
12:32.1
Parang traffic enforcer,
12:33.8
maraming na-ishman ticket,
12:34.9
parang mas umibig.
12:37.2
kung Department of Justice ka,
12:39.3
kung saan ang role mo.
12:41.8
If we allow people
12:44.2
to overstep the bounds
12:45.4
of what they're supposed to do,
12:47.0
what happens now,
12:47.7
then we have chaos.
12:49.4
Sino pinaringgan natin?
12:52.8
Kung sino man yun,
12:56.4
alam ng Diyos yung duto eh.
12:58.6
with the penal system,
13:00.7
they did it to maximum.
13:02.4
Walang patayan eh.
13:03.4
Bababayit yung mga tao.
13:04.8
these are hard-time killers.
13:06.2
They're okay with them.
13:07.2
Yung after na lang.
13:09.0
Frequency ng visits.
13:10.1
Dapat madami yan.
13:10.8
I think the skills,
13:11.5
I think we really have to
13:14.1
there's a lot of money
13:15.7
Labor there is cheap.
13:19.0
then bring it there,
13:19.7
then big one money.
13:21.9
At the same time,
13:23.0
natin sila skill.
13:24.3
Nagkaroon ng konti
13:26.2
yung binibigay ng pwede,
13:27.2
binibigay sa tao.
13:29.6
better management of that.
13:31.8
certain time to certain time
13:33.5
a certain amount.
13:35.7
pinapatrabaho sila
13:36.6
dahil wala silang
13:40.4
maski nakakulong ka,
13:42.6
gawin kung ano gusto mo
13:45.8
Tsaka productive ka pa rin
13:47.8
Yung ano yung productive
13:49.0
hindi pinipilit sa'yo.
13:52.3
Kasi kung pinilit sa'yo yun,
13:53.6
hindi mo gagawin sa labas.
13:54.5
Pero pag interesado ka,
13:56.0
tagay mo sa labas.
14:06.7
Nakapag-bakasyon ko sa Thailand.
14:08.7
nag-try ka ngayon
14:13.4
Schengen sa Europe.
14:15.8
Hindi ka na bigyan.
14:19.6
bakit ako hindi bigyan?
14:21.1
We come from a good family naman.
14:23.6
Yung mga ano nila,
14:26.0
Wala naman yung buong
14:26.6
pamilya ko record na
14:27.9
gumagawa ng galokohan
14:35.5
Bigla ka mamamasukan
14:36.4
sa ibang trabaho rin.
14:38.0
magt-TNT sa ibang bansa.
14:39.7
Baka medyo mahihirap.
14:40.6
Yung kanakang medyo bata.
14:43.1
Regarding my case,
14:44.4
mga disadvantages.
14:47.4
hindi ko na lang tinitigan yun.
14:49.2
Iisip ko na lang kasi na
14:50.5
pag hindi binigay,
14:51.8
baka hindi pa panahon.
14:55.6
kailan ba ako makakalabas?
14:57.9
kung ano yung tama.
14:59.7
tinanggap ko na na
15:00.6
I'm gonna be here
15:01.5
for the rest of my life?
15:03.2
Pang ilang taon yun?
15:05.3
six years na nandun.
15:14.9
and then changes everything.
15:16.8
hindi maiwasin yung
15:19.4
nandating ulit yung family mo.
15:23.6
pag lumabas pala yung taon,
15:25.6
biglang all is well.
15:29.2
May gusto kang apply na
15:30.7
Iisip na ako po yan.
15:32.7
hindi yan magandang trabaho.
15:35.3
Gusto mo mag-use caster?
15:36.2
Hindi ako papasa doon.
15:38.2
Pwede ka turunan.
15:39.9
Siyempre, magaling yun.
15:41.2
Siyempre, magaling yun.
15:43.5
ano ba masasuggesto na ako?
15:45.1
Hili ka magluto, di ba?
15:47.0
Pag pumunta ka sa mga restaurants
15:49.2
this is happening to you.
15:51.3
Ano ba ang pangalan mo?
15:56.0
Hoy, si Jason na ngayon.
15:57.4
Masikantan si Jason sa'yo.
16:00.2
How do you deal with that?
16:02.3
Ikaw si ano, di ba?
16:04.0
unyari, nagkamali siya.
16:05.0
Sinabi, ako si Burt.
16:09.6
Hindi naman sila.
16:10.5
Gano'ng awkward yung,
16:11.9
ikaw yung nakulong,
16:13.5
Gano'ng awkward yun?
16:14.4
Wala, walang ganun.
16:15.2
Hindi sila nagagano'n.
16:16.9
Pag magkatanong sila,
16:21.8
Napanood mo yung mga pelikula
16:22.8
na Carlo G. Caparras?
16:28.8
some was for genre,
16:36.8
Saka, okay nung portray.
16:41.1
Kung ano talaga yung,
16:42.4
they have to really,
16:43.5
kailangan na talaga
16:45.1
sitwasyon talaga.
16:46.0
Kasi meron tinatawag sa movie,
16:51.3
Saka Caparras yun, boss.
16:53.8
Pag-usapan naman natin
16:58.4
Yan ang pwedeng kaming pelikula.
16:59.9
Yung love life mo.
17:07.2
Wala ka sing-sing?
17:08.3
Wala po kasi yung pera.
17:09.9
ayaw niya pa mag-propose eh.
17:12.7
mag-propose ka na.
17:15.3
baka hindi ko natanggapin
17:16.8
Hard to get mo naman.
17:19.7
I already know that she's the one.
17:23.6
Okay, pakikwento naman.
17:24.9
Paano nang start?
17:30.4
Sa Believe It or Not.
17:31.9
We remain friends
17:33.3
for most of the time.
17:36.2
we started seeing each other.
17:38.8
So, matagal na kami
17:39.8
magkaribigan muna.
17:40.8
At doon nagsisimula lahat.
17:42.6
Ano yung katangian
17:48.7
Aside from maganda siya?
17:51.2
Doon nagtatakot sa kasapan.
17:55.0
super supportive.
17:58.5
Tinangkat na rin ako.
18:08.8
ang pamatay talagang
18:11.7
May ganyan yung pag,
18:12.7
lala biglang great chef.
18:14.4
She's actually a chef.
18:18.9
Nung paglabas mo,
18:20.4
saan ka unang guminig?
18:26.6
Okay, ano yung napansin mo
18:28.5
ganito na pala ngayon.
18:30.5
Ganito na mga bata ngayon.
18:31.9
In terms of behavior
18:34.9
Oh, you're a little bit
18:37.1
You're a little bit
18:38.7
as compared to the...
18:42.0
medyo sa edad ko,
18:46.5
So, a little bit now,
18:47.6
they're a little bit more open.
18:54.1
Narinig niyo yan, ha?
18:54.9
Lalo lalo na ikaw,
18:57.2
Hindi, hindi na lang yan.
18:58.6
kailangan diretso.
18:59.4
Kasi kung anong kaya gawin
19:00.8
kaya rin ang babae.
19:01.9
E, sinotorba niya
19:03.4
yan o, yung camera.
19:05.8
Ano masabi mo, Ron?
19:08.1
paano pag ginawa sa'yo?
19:10.7
Anong oras ka natutulog?
19:12.5
Pag walang mapanood na
19:14.0
pag walang mapanood na
19:16.1
Ang dami ng channel
19:17.9
aside from Discovery.
19:21.9
Ah, hindi ko kasi anime.
19:26.2
Pinapalag ko lahat
19:31.1
Dahat pinapalag ko.
19:34.4
at Love Watching Series.
19:38.1
ano ang masabi mong
19:41.8
It only takes 30 seconds
19:44.9
It only takes 30 seconds
19:46.4
for someone to die
19:48.5
It only takes 30 seconds
19:49.5
to lose someone in life.
19:51.9
take the 30 seconds out
19:53.0
to tell the people
19:53.7
that you love them.
19:55.8
when you're gonna see
19:58.1
minamakasimize ko
20:09.2
Papasalamatan kita.
20:10.1
Maraming, maraming salamat