Close
 


Loding Sikat: Cast ng ‘Your Mother’s Son,’ LIVE sa Gud Morning Kapatid!
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
#GuMKLodingSikat | Bumisita sa #GudMorningKapatid ang ilang cast members ng internationally acclaimed film ng The IdeaFirst Company na #YourMothersSon na sina #SuePrado at #EloraEspaño! #News5 Follow News5 and stay updated with the latest stories! https://www.facebook.com/News5Everywhere https://twitter.com/News5PH https://www.instagram.com/news5everywhere/ https://www.tiktok.com/@news5everywhere 🌐 https://www.news5.com.ph
News5Everywhere
  Mute  
Run time: 07:28
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Gawin pa nating world-class! Ang saya this morning!
00:03.3
Kasama natin ngayon ang ilan sa cast members ng internationally acclaimed film ng
00:07.8
the idea-first company na Your Mother's Son!
00:11.7
Welcome Sue Prado and Elora Esparza!
00:15.8
Good morning!
00:16.9
Good morning kapatid!
00:19.8
Tayo surrounded by mga amazing actors.
00:22.2
No, oh my God! In the presence of...
00:25.1
I'm so kilig because I have worked with Direk Jun before.
00:27.8
So, I'm so happy that you guys are really going out and very aggressive sila ngayon
00:32.1
pagdating sa films, pagdating sa pagpaproduce.
00:35.7
How has it been for you? Lalo na, world-class, di ba?
00:39.5
Ako ba? Sobrang excited ako and grateful na nakawork ko sila
00:44.3
and yun nga, nakasama ako dito sa magandang-magandang project na ito.
00:49.2
Kamusta naman? Kasi we heard nga, nag-debut na kayo internationally,
00:52.9
Toronto and Dalit, naka ba? So, kamusta yung reception ng audience?
00:56.3
The world premiere was in Toronto last year, late last year.
01:01.8
And then, after which, pinakita siya sa the Black Nights Film Festival ng Talin.
01:09.7
Maganda yung reception.
01:12.1
Well, what I can say is, wala siyang gitna na reaction.
01:16.7
Seriously?
01:18.2
So, talagang maganda yun. Kasi nakakuha kayo ng emosyon.
01:21.9
Kahit anong emosyon, basta malakas na emosyon. Yan naman ang habol niya yata.
01:26.3
What is the best way to, siguro, describe to our audience kung ano yung maasahan nila sa movie na ito?
01:32.9
Ay.
01:33.4
Ay.
01:36.4
Parang hindi na pa usapan.
01:38.1
So, this film kasi, it's R-80. Ay, R-60.
01:45.6
So, medyo edgy. Edgy yung tilikul.
01:51.1
So, mga family conflicts na very complicated.
01:54.2
Yes.
01:54.3
And why not? Because idea first, mama.
01:56.3
They're really known. Ang talagang company, ano nila, imprint talaga, riski.
02:00.8
Diba, no?
02:01.5
Yes.
02:01.8
Yung mga kwento na kadalasang binivere away ng iba, filmmakers, sa kanila, matapang nila yun, na hinaharap.
02:09.7
Natural sa kanila yun.
02:10.8
Yes.
02:11.2
Idea first.
02:12.7
Pero at its core, tungkol sa anong tilikula?
02:16.1
Okay. Without spilling too much, no?
02:21.4
Pwede natin sabihin na the film is an observation.
02:24.5
Mm-hmm.
02:26.3
At yung film maker nung writers, si June Lana and Elmer Gatchalian co-wrote this film kasi, Your Mother's Son.
02:33.0
Um, ano siya eh, um, pagpapakita siya ng observation nila sa lipunang Pilipino.
02:40.9
Okay.
02:41.5
So, from there, ayun na, marami na siyang pwedeng puntahan.
02:45.5
Nakaka-ano?
02:46.4
Nakaka-ano?
02:47.8
Ano siya eh, nag-ihinga talaga sa ano yun na, pero itong current setting ito, no? Current setting.
02:52.5
Or a few years back, parang gano'n, ano?
02:54.3
Ah, well, contemporary.
02:56.3
Temporary siya, that's for sure.
02:58.3
I think just yung, yung title na lang, suggest na parang very interesting or sabihin na lang natin, complicated ang relationship nung nanay at saka nung anak.
03:06.3
Hmm.
03:07.3
Pwede?
03:08.3
Yeah, as human nature is.
03:10.3
Ang dami, ang daming talong ni Mami, di ba?
03:13.3
Oo.
03:14.3
Komplikado buhay.
03:15.3
Komplikado.
03:17.3
Pero na-hope niyo na kami.
03:19.3
Ito title, parang may emosyon eh, Your Mother's Son.
03:21.3
Oo.
03:22.3
Parang gano'n.
03:23.3
Kasi gano'n talagang...
03:24.3
Your Mother's Son.
03:25.3
Oo.
03:26.3
Like for the Filipino title.
03:31.3
Parang alam ko na.
03:33.3
Parang for this show, Your Mother's Son.
03:35.3
Oo.
03:37.3
Ito tayo sa safe.
03:38.3
Oo.
03:39.3
Ako kasi, I got to work with Direk Jun and some movies like My Neighbor's One.
03:43.3
Nakatrabaho ko siya.
03:44.3
Tapos I remember na sobrang, nung time na yun, sobrang freedom ang binibigay niya sa mga aktres na kagaya natin.
03:54.3
What was it like working with Direk Jun?
03:56.3
Yes, kasi siya rin yung writer and siya rin yung nag-direct.
04:00.3
So, magkaibang dynamics kasi yan, Mami.
04:03.3
You really pay homage to the words, the nuances.
04:06.3
How was it like?
04:07.3
Actually kasi having worked with Jun over the years, one of the most pleasurable experiences as an actor.
04:14.3
Kasi tama eh, freedom.
04:16.3
He gives real freedom to his actors.
04:18.3
Pero I think more than that, ang na-appreciate ko talaga because he trusts his actors.
04:23.3
Yung decision making ng actors niya.
04:27.3
And as a director, Jun communicates very well.
04:31.3
So, it's like, you know, as an actor, 50% of your work is done already pagka ganyan director.
04:37.3
Ang laki talaga ng tulong.
04:39.3
Kaya yan, thank you.
04:42.3
Ang tali-taliin mo kasi.
04:44.3
Yes, tali-taliin mo niya, Mami.
04:46.3
Kapag ang director mo kasi, hindi niya masyadong naiintimihad ang pyesa niya.
04:50.3
Pag nagbigay siya ng instruction sa artista,
04:52.3
maguguluhan niya.
04:54.3
So, siya kasi with precision.
04:56.3
I believe.
04:57.3
Yes.
04:58.3
Precision.
04:59.3
Ang cute nila naguluhan.
05:00.3
Kaya nga naguluhan.
05:01.3
Sharp talk.
05:02.3
Pero ang sarap na-miss ko kasi, Mami.
05:04.3
Totoo, lalo sa industriya natin ngayon that you're doing it.
05:08.3
When you hold, kasi di ba yesterday we were saying, information is power.
05:13.3
And I think best informed ang mga Pinoy pagdating sa pelikulang ito.
05:18.3
Ano yung mga pwede naming matutunan na lang?
05:20.3
Mga take-away.
05:21.3
Mga take-aways without taking away.
05:24.3
Ilunahan ko na eh.
05:26.3
Without giving back.
05:27.3
I think, isa sa mga take-aways ng mga taong manunood ng pelikula namin is,
05:32.3
ano yung mga hindi nila nakikita sa isang...
05:36.3
I mean, ano yung...
05:38.3
Kasi parang masyado na tayong engrossed or parang...
05:43.3
Bubbled up.
05:44.3
Bubbled up na tayo.
05:46.3
So, baka may makita tayong, ay, nangyayari pala siya.
05:49.3
Ibang part ng society.
05:50.3
Ibang buka ng society.
05:53.3
Yeah.
05:54.3
And also, yung film...
05:57.3
Well, hopefully, no?
05:59.3
Ano siya?
06:00.3
Kahit kasama kasi ako dun sa pelikula, meron siyang ginawa sa akin na mag-introspect tayo.
06:08.3
Asa na ba yung moral compass natin?
06:10.3
Yes.
06:11.3
At malayat tayo doon.
06:13.3
Especially in this day and age, nabablur na yung moral lines.
06:16.3
Yes.
06:17.3
Dahil sa survival.
06:18.3
Yes.
06:19.3
Okay.
06:20.3
Okay.
06:21.3
Exciting.
06:22.3
Promote na natin ang pelikula.
06:23.3
At hindi lang yung pelikula, kundi yung Enlightened Film Festival.
06:26.3
Yes.
06:27.3
Yes.
06:28.3
Yes.
06:29.3
Yes.
06:30.3
Yes.
06:31.3
Yes.
06:32.3
Yes.
06:33.3
Yes.
06:34.3
Yes.
06:35.3
Yes.
06:36.3
Yes.
06:37.3
Yes.
06:38.3
Yes.
06:39.3
Yes.
06:40.3
Yes.
06:41.3
Yes.
06:42.3
Yes.
06:43.3
Yes.
06:44.3
Yes.
06:45.3
Yes.
06:47.3
Yes.
06:48.3
Yes.
06:49.3
Yes.
06:50.3
Yes.
06:51.3
Yes.
06:52.3
Yes.
06:53.3
Yes.
06:54.3
Yes.
06:55.3
Yes.
06:56.3
Yes.
06:57.3
Yes.
06:58.3
Yes.
06:59.3
Yes.
07:00.3
Yes.
07:01.3
Yes.
07:02.3
Yes.
07:03.3
It is here.
07:04.3
Yes.
07:05.3
Yes.
07:06.3
See you.
07:07.3
And also, direct rin, hey!
07:09.3
I miss you.
07:10.3
Maraming In education people, thank you.
07:11.3
levels are enough for me.
07:12.3
This is a very extraordinary tribunal service.
07:13.3
Ang inyong araw na puno ng impormasyong kapakipakinabang.
07:17.0
Tama na sa isang makabuluhang bumaga.
07:19.6
Tumutok at mag-subscribe sa social media pages ng News 5.