02:28.2
Okay naman talaga?
02:30.0
More pa sana, more pa sana.
02:35.7
Game, game, game.
02:37.2
Now, pinasa agad.
02:41.5
Ito na naman, nasa stress na naman ako.
02:43.9
Good morning mga kapatid natin!
02:45.9
Good morning mga kapatid!
02:49.8
April 12, mayak ay abak sa mga kapatid natin doon sa Pampanga.
02:53.4
Give na give na naman ang biyernes natin sa mga pang world class na talentong ipinamalas ng ating mga bisita.
02:59.0
Kitang-kita nyo naman.
03:00.3
Talaga namang mapapawaw ka sa kanilang husay.
03:02.8
Super agree, Jess.
03:04.1
Ang refreshing lang din naman talaga na maraming pa rin tayong mga batang Pinoy na hihilig sa kapatid dance floor.
03:09.9
Mas kilala nga yan ng mga mami at daddies natin, mga kapatid natin na nanonood ngayon bilang ballroom dancer.
03:16.1
That's right, Mama Dib.
03:17.7
Sa talagang kapag sinabing dance floor, maraming uri ng sayo ang sakop nito.
03:22.4
Nari yan na yung sikat na sikat na cha-cha.
03:24.9
Paano ba yung cha-cha?
03:27.5
O, gano'n. Basta gano'n.
03:29.5
Okay, tango, paso doble, jive, at maraming marami pang iba.
03:33.2
Speaking of cha-cha, shoutout sa daddy ko, si Pochie King.
03:37.2
Cha-cha king of the 70s and 80s.
03:41.3
Nakalimutan ko lang kung paano mag-cha-cha.
03:44.8
Alam ko na yung mga dance master feels kapag napasaba ka sa ballroom dancing.
03:49.7
Yung mga dance steps din kasi, makalkulado dapat, dapat sakto,
03:54.4
tapos halong rin pa ng umapaw na emosyon.
03:58.9
Paano ba yung emosyon?
04:02.3
Hindi na ayan lang yung mata.
04:03.4
Oo, hindi na at sabat ha.
04:05.1
Hindi na ayan lang yung mata.
04:05.4
Hindi na ayan lang yung mata.
04:06.9
May mga kumikindat-kindat pa dyan.
04:09.3
Saka lumalaki yung mata.
04:10.6
Oo, gano'n. Di ba? Di ba?
04:12.2
Oo, kasi ginadjudge din yun eh.
04:14.4
Yung hindi lang expression na mukha, pati expression ng katawan.
04:17.7
I love ballroom, di ba?
04:19.8
Kaya attitude talaga hinahanap dyan.
04:23.0
Pati nga ang ating set, umatitude.
04:25.5
Nakita nyo po ba yung aming disco ball?
04:29.7
Parang gusto kong mag-disco dito.
04:31.5
Ay, nako. At saka ito ang the best part na talaga nakikilala na ang mga Pinoy globally na magagaling talaga sa dance sport.
04:40.1
Mag-alala tayo sa kung ano-ano mga dance sport competitions.
04:44.5
Kaya meron tayong mga guests ngayon na makakapag-describe sa atin, makakapag-kwento ng kanilang mga experience sa kanilang international competitions.
04:53.2
Ito mga taga Credo Dance Studio.
04:55.7
O, competitors din sila.
04:57.7
Pero tawagin natin ang kanilang coaches, sina Stephanie Zabalo and Michael Angelo Marquez.
05:07.1
Good morning to you.
05:07.8
Good morning to you.
05:07.9
And Michael Angelo.
05:11.8
Alam mo yung nila sila coaches, mami. Mga cheerleader din sila.
05:15.3
Alam mo yung five girls and boys.
05:17.3
Parang pag may pageant, yung mga anak mo, kaya.
05:21.3
All out support sa may talaga.
05:26.7
Kailangan din performant sa inyo.
05:31.3
What's that about?
05:32.5
Ano ba yung, ano ba yung, ano?
05:34.3
Yung iyong ipinamamalas dito sa mga bata, mga galing sa experience mo from abroad?
05:40.0
What's that all about?
05:41.4
It's all about like kailangan yung energy mo should be magnetic.
05:46.0
Kailangan nararamdaman ng lahat ng taong manunood sa'yo.
05:52.7
Kung masaya, dapat masaya siya.
05:56.2
Paano ba yung masaya sa ballroom?
05:57.8
Parang masaya talaga.
06:01.0
Paano yung galit?
06:02.7
Parang sudoblo naman yun.
06:09.2
Grabe rin talaga yung eye contact.
06:11.1
Pag ganyan na yun.
06:12.2
Yung sense of focus mo.
06:14.6
Kasi parang you need to stay in the character of the dance also.
06:19.5
Teka, paano naman yung inaakit mo sila?
06:21.4
Yung gusto mo talaga.
06:21.9
Ah, pag inaakit naman.
06:25.5
Kaya niraramdam mo rin yung...
06:28.0
Jess, paano yung pag nagbabalita, nagbo-ballroom?
06:32.5
Subukan mong gawin.
06:34.3
Subukan mong gawin.
06:35.2
Hindi na natin gusto tayo makatagot ng message.
06:37.6
Kasi pati ang lalaki, may gano'n eh.
06:40.5
Actually, kung anong binibigay ng babae na emotion
06:44.2
papunta sa partner ng lalaki,
06:46.1
dapat support din ng lalaki yung emotion yun
06:48.9
para somehow balance yung magiging performance yun
06:52.9
Ilonggo ka ba, sir?
06:58.4
Pagpuntuhan nyo naman kami
06:59.5
tungkol sa training ng ballroom
07:00.8
because back then,
07:01.9
actually, sumali ako ng parang dance competition.
07:06.7
Ako dito na ako nagsasalita pala.
07:10.2
Bakit mo naka-outdate na?
07:11.3
Bakit mo naka-outdate na?
07:12.4
Hindi, kasi mayroon parang dance competition for celebrities before.
07:17.0
So, my point is na experience ko.
07:19.9
Ayun, mga easy dancing?
07:21.2
Parang you can dance.
07:22.3
Parang you can dance.
07:22.5
Parang you can dance.
07:22.5
Parang you can dance.
07:22.5
Parang you can dance.
07:22.5
Parang you can dance.
07:22.9
Parang you can dance.
07:23.6
So, alam ko yung training niyan,
07:27.0
Iba ang discipline.
07:28.1
Can you tell us more about how the discipline and training is
07:30.9
when it comes to ballroom dancing?
07:32.4
Especially if it's, for example,
07:34.0
you're preparing for a game,
07:36.0
like sea games, Asian games,
07:38.3
o yung training niya is more like,
07:40.8
kasi kailangan mong mag-undergo also ng mga physical training.
07:45.4
Kasi you will do sets of five dances.
07:48.5
Eka may five dances.
07:49.9
So, it's really...
07:51.8
It's really like the same as any other sport.
07:55.0
Kung maga parang very physical and very, ano rin siya,
08:00.4
magtawag doon, physical and at the same time,
08:03.8
yung characterization.
08:07.1
Michael, paano ba yung usgahan yun?
08:08.7
Pag alimbawa sa mga sports competition,
08:10.5
ng sports, dance sport, paano ba yung criteria?
08:14.5
Actually, yung sa dance sports criteria,
08:16.7
it's more on subjective kasi.
08:18.7
So, parang pag, alam ba, kung kaninang nangyari,
08:21.8
Ganun yung set up ng competition.
08:23.4
Sabay-sabay kayo in one go sa isang floor.
08:26.7
Tapos, bawas ng bawas,
08:28.2
hanggang makakuha sila ng top six.
08:30.7
So, from top six, magkakaroon sila ng final round.
08:34.0
Doon, nagkakukuha ng one, two, three, four, five, six.
08:36.0
Kayo ba itong pinapanood namin ngayon?
08:37.7
Yan, kami po yan.
08:39.9
Paano ba yan, Coach Michelangelo?
08:42.8
Ang lalaki ba, kailangan parang nagdi-disappear ka
08:45.4
at binibigyan mo ng ganun ba?
08:47.6
Actually, give and take.
08:51.8
Bigay ng emotion yung babae,
08:54.1
sapat medyo i-absorb mo.
08:55.6
Ang kailangan mag-disappear yung iba.
08:57.4
Gusto mo ikaw lang ang pinapanood.
08:59.2
So, parang yun yung idea, every time.
09:02.5
Every couple naman ganun.
09:03.6
Parang gusto ng every couple to shine from the others.
09:07.2
Mami, they are two-time gold medals for the first time.
09:11.5
Opo, galang-galang.
09:13.0
It's like, alam mo, it's obvious na obvious naman.
09:17.4
Like, for example, ako na-amaze ako
09:19.1
kasi, mami, iba yung parang artista din yan.
09:22.6
Yung emotions mo, pero sa kanila, lahat.
09:26.2
Actually, nag-take pa kami ng acting lessons.
09:31.3
Kasi, kailangan ma-open yung feelings and mind mo
09:36.4
na maging comfortable ka dun sa character na ipoportray mo.
09:40.0
Pwede ka naman maging dance teacher.
09:42.3
Pwede ka naman maging dance teacher.
09:45.7
Dance na lang, dance na lang kulang.
09:47.6
I guess, sa totoo, I really like taking dance lessons
09:51.8
pag gumagalaw ako as Contrabida,
09:53.4
mami, hindi ako gumagalaw as Contrabida
09:55.0
kasi nga, hindi umaating buong katawan.
09:57.4
My question is that,
09:59.2
yung gano'ng kabata yung pwede?
10:00.9
Kasi si mami was saying that in their district,
10:03.6
mga bata pwede naman.
10:05.7
Actually, the youngest, six, no?
10:10.1
That's our youngest student.
10:13.6
So, yan ang ituturo nyo sa amin ngayon,
10:15.1
yung mga tinuturo nyo sa mga six years.
10:21.8
We love the breaking news, ha?
10:26.6
Balik na lang ako.
10:27.8
Pero sa totoo lang,
10:28.9
kasi yung mga mami natin na nanonood,
10:30.6
may mapapala ito mga mami,
10:32.3
yung tuturoan nyo na yung atin,
10:33.6
yung parang nagluluto kayo,
10:37.4
Pwede yung mami, Gigi.
10:39.5
Actually, mas naunang natuto yung mami.
10:41.5
Kasi habang sumasay yung mga alak nila,
10:43.4
nandunin sila sa likod nila.
10:47.2
Okay, let's try it.
10:48.8
So, what's some dance?
10:51.0
Okay, see you guys.
10:53.6
Sama kayo, ating mga dancers.
10:56.0
Cha-cha tayo ng side to side muna tayo.
10:58.7
Timing muna tayo.
10:59.4
Sabihin ni Rihanna.
11:00.3
Two, three, cha-cha-cha.
11:02.9
Two, three, cha-cha-cha.
11:05.3
So, kailangan mo kung kayang both yung hips.
11:10.9
Two, three, cha-cha-cha.
11:12.5
Tapos ngayon naman, gawin natin side.
11:13.9
Hindi ka mag-marcha dyan.
11:14.6
Two, three, cha-cha-cha.
11:17.6
Two, three, cha-cha-cha.
11:19.3
Nagyayam mo yung turo.
11:32.9
Tapos pwede rin tayo sa harap.
11:39.4
Pero kayang both pa rin.
11:40.6
Three, cha-cha-cha.
11:48.0
Parang ROTC lang.
12:03.0
Ayun, tapos may figure eight na wa.
12:06.5
Parang gumagawa ka ng number eight.
12:08.2
Ah, number eight.
12:12.6
Yung pagkakasabi ni Mami Chiki
12:14.0
na parang gumagawa ka lang ng number eight.
12:21.0
Ano eh, nag-discount.
12:22.5
Paano po bang orientation?
12:26.6
Tapos, last natin,
12:38.2
kung nagpa-fasting.
12:43.1
Grabe si Mama Chicks, oh.
12:44.7
Dating-dating na namin,
12:53.9
I-groove mo lang.
13:35.1
O, pwede lang lang ang campon!
13:49.5
Let's go to the final!
14:05.5
Gata, yung hindi na!
14:11.5
What's up, friend?
14:19.5
Ako! Ako na kaya!
14:24.5
Do not trip me, I promise!
14:29.5
Thank you so much!
14:32.5
Madeleine, hindi ka lima po!
14:34.5
Madeleine, ang tanong ko, kamusta ang kapartner si Jess?
14:37.5
Yung kapartner ko parang mamamatay na ako.
14:41.5
Hindi mo naman. Sige naman, patalino ka naman.
14:51.5
Sa lahat ng gusong na mga kapatid natin,
14:54.5
na maki-join sa inyo, magpaturo sa inyo,
14:57.5
please, invite everybody!
15:00.5
Yes, we're inviting you to come visit
15:03.5
sa Credo Dance Studio
15:06.5
and try to learn the dance sports, ballroom,
15:09.5
and also, we also have hip-hop,
15:47.5
Or also, you can connect to our page
15:49.4
which is Credo Dance Studio
15:50.7
or our page, Angelo Marquez
15:53.4
and Stephanie Sabal.
15:55.9
Thank you so much.
15:56.7
Thank you for that.
15:57.4
So, how about the next one?
15:58.8
As of the moment, wala pa.
16:00.4
Okay, di ko pa magkoconcentrate sa inyong pagduturo.
16:03.1
Thank you so much.
16:04.1
Ako, congratulations sa inyo.
16:06.4
Maraming salamat sa inyo.
16:07.6
Thank you so much.
16:09.9
Maganda dyan patuloy nilang binabandera
16:11.7
yung talento ng mga PDN.
16:14.4
Maraming salamat, Credo Dance Studio.
16:16.6
Mga kapatid, Chicky Roa Puno po.
16:19.8
Simula ng inyong araw na puno ng informasyong kapakipakinabang.
16:23.7
Sama na sa isang makabuluhang bumaga.
16:26.4
Tumutok at mag-subscribe sa social media pages ng News 5.