02:30.0
More pa sana, more pa sana.
02:35.7
Game, game, game.
02:37.2
Now, pinasa agad.
02:41.5
Ito na naman, nasa stress na naman ako.
02:43.9
Good morning mga kapatid natin!
02:45.9
Good morning mga kapatid!
02:49.8
April 12, mayak ay abak sa mga kapatid natin doon sa Pampanga.
02:53.4
Give na give na naman ang biyernes natin sa mga pang world class na talentong ipinamalas ng ating mga bisita.
02:59.0
Kitang-kita nyo naman.
03:00.3
Talaga namang mapapawaw ka sa kanilang husay.
03:02.8
Super agree, Jess.
03:04.1
Ang refreshing lang din naman talaga na maraming pa rin tayong mga batang Pinoy na hihilig sa kapatid dance floor.
03:09.9
Mas kilala nga yan ng mga mami at daddies natin, mga kapatid nating nanonood ngayon bilang ballroom dancer.
03:16.1
That's right, Mama Dib.
03:17.7
Sa talagyong kapag sinabing dance floor, maraming uri ng sayaw ang sakop nito, ha?
03:22.6
Nariyan na yung sikat na sikat na cha-cha.
03:24.9
Paano ba yung cha-cha?
03:28.0
O, gano'n. Basta gano'n.
03:29.5
Okay, tango, paso-doble, jive, at maraming marami pang iba.
03:33.2
Speaking of cha-cha, shout-out sa daddy ko, si Pochie King.
03:37.2
Cha-cha king of the 70s and 80s.
03:41.3
Nakalimutan ko lang kung paano mag-cha-cha.
03:44.8
Alam ko na yung mga dance master feels kapag napasaba ka sa ballroom dancing.
03:49.7
Yung mga dance steps din kasi, makalkulado dapat, dapat sakto, tapos halong rin pa ng umapaw na emosyon.
03:58.4
Dapat, paano ba yung emosyon?
04:02.3
Hindi na ayan lang yung balaye.
04:03.5
Oo, hindi na ayan mas sabay, okay?
04:06.8
Diba, may mga kumikinda't-kinda't pa dyan.
04:09.3
Saka lumalaki yung mata.
04:10.8
Oo, gano'n. Di ba? Di ba?
04:12.6
Oo, kasi ginadjudge din yun e.
04:15.2
Hindi lang ekspresyo na mukha pa at ekspresyo ng katawan.
04:19.2
Diba, kaya attitude talaga hinahanap dyan.
04:22.1
Pack na pack, pati nga ang ating set uma-attitude.
04:25.5
Nakita niyo po ba yung aming disco ball?
04:28.4
Parang gusto kong mag-guest ko dito
04:31.3
Ay nako, at saka itong the best part
04:33.3
Na talaga nakikilala na ang mga Pinoy
04:35.3
Globally na magagaling talaga sa dance sport
04:40.1
Mag-alala tayo sa kung ano-ano mga dance sport competitions
04:44.7
Kaya meron tayong mga guests ngayon
04:46.5
Na makakapag-describe sa atin
04:48.8
Makakapag-kwento ng kanilang mga experience
04:50.7
Sa kanilang international competitions
04:52.7
Ito mga taga Credo Dance Studio
04:55.7
Competitors din sila
04:57.4
Pero tawagin natin ang kanilang coaches
04:59.5
Si Stephanie Sabalo and Michael Angelo Marquez
05:07.1
Good morning to you all!
05:07.8
Good morning to Michael and Angelo
05:11.5
Alam mo yung nila sila coaches, mommy
05:13.5
Mga cheerleader din sila
05:14.8
Alam mo, boy, boy
05:17.3
Parang pag may pageant yung mga anak mo
05:21.4
All out support na Michael talaga
05:24.6
Dapat may camera din
05:27.3
Rewarding sa inyo kami na katulog.
05:31.4
What's that about?
05:33.9
pinamamalas dito sa mga bata,
05:37.6
mga galing sa experience mo
05:39.3
from abroad? What's that all about?
05:41.2
It's all about like, kailangan
05:43.2
yung energy mo should be
05:45.0
magnetic. Kailangan nararamdaman
05:47.7
ng lahat ng taong
05:51.0
Kailangan. Parang wala na. Kung masaya,
05:53.6
dapat masaya siya.
05:56.2
Paano ba yung masaya sa ballroom?
05:57.8
Parang masaya talaga.
05:59.6
Paano yung galit?
06:01.8
Meron din yun. Galit.
06:02.6
Parang sudoblo naman yun.
06:08.7
Grabe. No, grabe rin talaga yung
06:10.3
eye contact pa ganyan. Yes, yung
06:12.4
sense of focus mo.
06:14.3
Kasi parang you need to stay in the
06:16.6
character of the dance also.
06:18.3
Tama. Teka, paano naman yung
06:20.5
inaakit mo sila? Yung gusto mo talaga?
06:22.0
Pag inaakit naman.
06:23.6
Room ba naman yung room?
06:24.8
Bar naman. Kaya nararamdam mo rin
06:28.0
Jess, paano yung pag nagbabalita
06:32.5
Subukan mong gawin.
06:34.2
Subukan mong gawin.
06:35.2
Hindi na natin magiging tayo makatagot ng
06:37.6
Kasi pati ang lalaki, may gano'n eh.
06:41.4
kung anong binibigay ng babae na
06:43.6
emotion papunta sa part ng lalaki,
06:46.1
dapat support din ng lalaki
06:47.7
yung emotion yun para
06:49.1
somehow balance yung
06:51.3
magiging performance yung dalawa.
06:53.8
Ilango ka ba, sir?
06:54.8
Hmm, ilango. From Bacolod.
06:57.2
Very nice. Very nice.
06:58.3
Pagpuntuhan nyo naman kami
06:59.5
tungkol sa training ng ballroom
07:00.8
because back then, actually, sumali ako
07:02.7
ng parang dance competition.
07:06.6
Bakit ako dito na?
07:07.2
Anong sasalita pa lang?
07:10.2
Bakit ako dito na?
07:11.2
Bakit ako dito na?
07:12.3
Anong sasalita pa lang yung
07:13.1
dance competition?
07:13.7
Hindi. Kasi mayroon parang
07:14.9
dance competition for celebrities
07:16.3
before. So, my point is na
07:19.8
Anong parang mga easy dancing?
07:21.2
Parang you can dance.
07:22.5
Parang you can dance.
07:23.6
Oo, you can dance.
07:24.8
alam ko yung training niyan
07:27.0
Iba ang discipline.
07:28.1
Can you tell us more about
07:29.5
how the discipline and training is
07:30.9
when it comes to ballroom dancing?
07:32.4
Especially if it's, for example,
07:34.0
you're preparing for a game
07:35.3
like sea games, Asian games.
07:38.6
Yung training niya is more like
07:40.8
kasi kailangan mong
07:43.9
ng mga physical training.
07:45.4
Kasi you will do sets of
07:48.5
Eka may five dances.
07:51.9
like the same as any other sport.
07:54.8
Kung mga parang very physical
07:56.8
and very, ano rin siya,
08:01.8
physical and at the same time,
08:03.8
yung characterization,
08:04.8
artistry, mental.
08:06.8
Michael, paano ba yung
08:08.8
Pag-alimbawa sa mga sports competition,
08:10.8
ng sports, dance sport,
08:11.8
paano ba yung criteria?
08:13.8
Actually, yung sa dance sports criteria,
08:16.8
it's more on subjective kasi.
08:18.8
So, parang pag, alam ba,
08:20.8
kung kaninang nangyari,
08:21.8
parang ganun yung set up ng competition.
08:23.3
Sabay-sabay kayo in one go.
08:25.7
Tapos, bawas ng bawas
08:27.7
hanggang makakuha sila ng top six.
08:29.7
So, from top six,
08:31.7
magkakaroon sila ng final round.
08:33.7
Doon na sila kukuha ng
08:34.7
one, two, three, four, five, six.
08:35.7
Kayo ba itong pinapanood namin ngayon?
08:37.7
Yan, kami po yan.
08:42.7
kailangan parang nagde-disappear ka
08:44.7
at binibigyan mo ng ganun ba?
08:46.7
Actually, give and take.
08:50.7
Kung magbibigay ng emotion yung babae,
08:53.7
sapat medyo i-absorb mo.
08:55.7
Ang kailangan mag-disappear yung iba.
08:57.7
Gusto mo ikaw lang ang pinapanood.
08:59.7
So, parang yun yung idea.
09:02.7
Every couple naman ganun.
09:03.7
Parang gusto ng every couple to shine
09:06.7
Mami, they are two-time gold medals
09:08.7
for the first time.
09:11.7
Galang, galang, galang.
09:12.7
Alam mo, isang obvious na obvious naman.
09:16.7
Like, for example, ako na-amaze ako
09:18.7
kasi mami, iba yung,
09:19.7
parang artista din yan.
09:21.7
Yung emotions mo.
09:22.7
Yung emotions mo.
09:23.7
Pero sa kanila, lahat.
09:26.7
Actually, nag-take pa kami ng, ano e,
09:27.7
ng parang acting lessons.
09:30.7
I can't remember that.
09:31.7
Kasi, kailangan ma-open yung, ano e,
09:33.7
ma-open yung feelings and mind mo na
09:36.7
maging comfortable ka dun sa
09:38.7
character na ipaportray mo everyday.
09:40.7
Pwede ka naman maging, ano,
09:45.7
Dance nalang kulang, ano.
09:47.7
I guess, sa totoo,
09:48.7
I really like taking dance lessons
09:50.7
because before, pag nag,
09:51.7
pag gumagalaw ako as Contrabida,
09:52.7
mami, hindi ako gumagalaw as Contrabida
09:54.7
kasi nga, hindi umaat yung buong katawan.
09:57.7
My question is that,
09:58.7
yung gano ka bata, yung pwede?
10:00.7
Kasi si mami was saying that in their district,
10:02.7
mga bata pwede naman.
10:04.7
Actually, the youngest, six, no?
10:09.7
That's our youngest student.
10:12.7
So, yan ang ituturo nyo sa amin ngayon,
10:14.7
yung mga tinuturo nyo sa mga six years.
10:20.7
Start to the breaking news, ha.
10:24.7
Hagi na sa CR po si Joe.
10:26.7
Balik nalang ako.
10:27.7
Pero sa totoo lang,
10:28.7
kasi yung mga mami natin na nanonood,
10:30.7
may mapapala itong mga mami,
10:31.7
yung tuturo nyo na yung atin,
10:33.7
parang nagluluto kayo
10:38.7
Actually, mas naunang natutoy ang mami,
10:41.7
kasi habang sumasayo,
10:42.7
yung mga anak nila,
10:43.7
nanduli sila sa likod sila.
10:48.7
Show us some dance.
10:50.7
Cha-cha-cha tayo.
10:54.7
Cha-cha-cha tayo.
10:55.7
Cha-cha-cha tayo ng side to side muna tayo.
10:58.7
Timing muna tayo.
10:59.7
Sabihan ni Ariana.
11:00.7
Two, three, cha-cha-cha.
11:02.7
Two, three, cha-cha-cha.
11:04.7
So kailangan mo kayong both yung hips.
11:10.7
Two, three, cha-cha-cha.
11:12.7
Tapos ngayon naman gawin natin side.
11:14.7
Two, three, cha-cha-cha.
11:17.7
Two, three, cha-cha-cha.
11:19.7
Two, three, cha-cha-cha.
11:32.7
Suruhin muna lang.
11:33.7
Tapos pwede din tayo sa harap.
11:35.7
Chachacha and two.
11:38.7
Cha-cha-cha and two.
11:39.7
Cha-cha-cha and two.
11:48.2
Parang ROTC lang pala.
11:54.7
Cha-cha-cha and 2
12:01.7
Hips lang, hips lang.
12:03.2
Ayun, Tap. Iba yung figure 8 na, wa?
12:06.7
Parang gumagawa ka ng number 8.
12:13.7
Yung pagkakasabi ni Mami Chicky na parang gumagawa ka lang ng number 8.
12:17.7
Ang sasabi ni Jess, ganun.
12:19.7
Parang nag-uulma siya ng ano eh.
12:22.7
Paano po bang orientation?
12:26.7
Tapos, last natin.
12:29.7
Cha-cha-cha side muna tayo.
12:38.7
Cha-cha-cha and 2
12:41.7
Cha-cha-cha and 2
12:43.7
Cha-cha-cha and 2
12:45.7
Cha-cha-cha and two
12:47.7
Cha-cha-cha and two
12:51.7
Cha-cha-cha and two.
12:53.7
Cha-cha-cha and three.
12:55.7
I-groove mo lang yan.
12:56.7
Yung may nare tayo!
12:58.7
Parang magandang leaning mo.
13:02.7
Oh, with music, good music.
13:03.7
Good real movement.
13:04.7
Same ka lang, Jo!
13:07.7
So mga bami, tayong sobrang fune ro on this show, ha!
13:34.5
Bw anni mo chance!
13:53.8
Okay! Fighter! Fighter! Go to the fighter!
13:55.8
Fighter! Fighter!
13:57.8
Go to the fighter!
13:58.8
Go to the fighter!
14:10.8
Why start, so let's start!
14:22.8
I'm going to make him embarrassed.
14:31.8
No, I didn't think of this.
14:33.8
Ma'am, my question is how is Jess a good partner?
14:37.8
My partner would never die.
14:40.8
Yes, we're inviting you
15:10.1
Credo Dance Studio
15:14.8
the dance sports, ballroom, and also
15:16.8
we also have hip-hop,
15:23.2
and also now we're recently
15:28.3
Parang na-play sila sa studio.
15:31.0
Yung mga acting-acting din sila doon.
15:32.9
So feel free to visit
15:34.6
Credo Dance Studio located in
15:40.1
Thank you very much, Michael and Steph.
15:43.6
You can connect to our page
15:45.3
which is Credo Dance Studio
15:46.8
or also you can connect to our page
15:49.4
which is Credo Dance Studio
15:50.6
or our page, Angelo Marquez
15:53.4
and Steph Anisabal.
15:55.6
Thank you so much.
15:57.1
As of the moment,
16:00.4
Okay, di ko pa mag-concentrate sa inyo
16:03.9
Congratulations sa inyo.
16:06.4
Maraming salamat.
16:09.9
maganda dyan patuloy nilang binabandera
16:11.7
yung talento ng mga PDN.
16:14.2
Maraming salamat, Credo Dance Studio.
16:18.0
Parte ng pag-aalaga natin
16:20.0
sa ating mga anak ang paniniguradong
16:21.9
protektado sila sa mga sakit.
16:24.0
Dito pa pasok ang kahalagahan
16:25.8
ng maaga at kumpletong pagpapabakuna.
16:28.6
Ano-ano nga ba ang mga sakit
16:29.9
na may iwasan sa tulong nito?
16:31.6
Paraan ang bakuna para ipakilala sa katawan
16:33.9
ang iba't-ibang uri ng bakteriya
16:35.7
at viruses upang makabuo ito
16:37.7
ng antibodies. Sa tulong nito,
16:39.9
lumalakas ang resistensya ng katawan
16:41.9
para kapag muling madetect ang bakteriya
16:44.0
o virus sa katawan, alam na nito
16:46.1
kung paano lumaban.
16:47.7
Inire-recommenda po ang infant immunization
16:49.7
simula unang buwan hanggang sa paglaki
16:52.0
ng isang bata. Iba-iba ang uri
16:53.7
ng bakuna na itinuturok depende sa edad
16:55.9
ng isang bata. Dapat maibigay
16:58.1
sa mga bata ang bakuna
16:59.6
contra hepatitis A at B na nakapipinsala
17:02.4
sa liver. Ibinibigay ito
17:03.9
mula unang buwan hanggang ikalabing
17:05.8
walong buwan ng bata. Nariyan din po
17:07.7
ang kombinasyon ng pangontra sa dipteria,
17:09.9
tetanus at pertussis o DTaP.
17:12.1
Seryosong sakit ang mga ito na nakakaapekto
17:14.1
sa lalamunan, sa muscles at
17:15.7
paghinga ng sanggol. Ang rotavirus
17:17.9
vaccine naman po ay tinuturok kontra
17:19.8
sa pinakakaraniwang sanhinang dayariya,
17:22.3
pagsusuka at dehydration sa mga bata.
17:24.5
Inire-recommenda ito sa pagitan
17:26.0
ng dalawa hanggang apat na buwang gulang.
17:28.4
Huwag ding isang tabi ang bakuna
17:29.8
kontra sa polyo na sanhinang pagkaparalisa
17:32.1
at anti-chickenpox na nauuwi
17:34.1
naman sa pneumonia at encephalitis.
17:36.5
Wala po tayong dapat ikatakot
17:38.1
sa pagpapabakuna. Hindi to
17:39.9
maaari nila itong ikamatay o
17:41.9
pagmula ng sakit. Mas dapat nating
17:43.8
ikatakot ang piligro mula sa kawala
17:45.8
ng proteksyon laban sa mga sakit.
17:48.2
Bukod sa pagpapabakuna,
17:50.0
mahalaga rin po ang regular na pagpapatingin
17:52.3
sa mga doktor upang masiguradong
17:54.1
maayos ang kanilang mga kalusugan.
17:56.5
At para sa iba pang katanungan tungkol
17:58.1
sa kalusugan ng ating mga anak,
18:00.3
i-ask DocDex na yan sa aking Facebook
18:02.0
page o sa official page ng
18:03.5
Good Morning Kapatid.
18:08.2
DocDex Makalintal. Ito po mga
18:09.8
kapatid, mahabang oras ang inilalaan
18:12.1
natin sa trabaho araw-araw.
18:14.3
Kaya naman hanggang nating meron itong
18:15.7
mapuntahan. Unang-una na dyan
18:17.8
ang para sa mga mahal natin sa buhay.
18:20.2
Narito po ang aking report.
18:22.6
Maraming mga Pinoy ang hindi
18:23.9
komportable sa usaping pamanal.
18:26.0
Pero madalas, huli na bago natin
18:27.8
napagtatanto na dapat pala itong
18:32.4
Isa ang legacy planning sa mga
18:34.0
paraan para tiyak na hindi masasayang
18:36.3
ang ating mga ipinupunda.
18:37.7
Legacy planning, ito ay
18:39.8
pagpaplano ng isang tao para
18:42.2
dun sa mga mahal niya sa buhay.
18:44.0
Ano ba itong pagpaplanuhan? Ito ay yung
18:45.9
mga ari-arian niya, assets niya,
18:48.4
kasama na dyan yung cash, kasama na
18:50.3
dyan yung lupain, kasama na dyan
18:52.2
yung mga alahas niya.
18:56.1
make sure pagka may legacy planning,
18:58.4
yung lahat ng hard work niya,
19:00.8
lahat ng pinaghirapan niya,
19:02.6
hindi siya masasayang.
19:04.2
Mapapass on niya ito sa next
19:06.1
generation. Maganda yung
19:09.8
kasama na rin dyan na may enhance yung
19:11.9
wealth. Okay? Hindi siya yung
19:14.0
tipong naka-standby lang.
19:16.4
So, it still increases in
19:18.1
value. So, very important magkaroon
19:20.3
siya ng reliable partner.
19:28.3
May bagong produkto raw
19:30.1
na masasandala ng mga kapatid nating
19:32.2
gustong matiyak ang ginabukasan
19:35.8
Our mission is to provide financial security
19:39.8
ensure na yung wealth ng mga Filipinos
19:42.0
will grow continuously.
19:44.2
And itong True Love Wealth, this is a
19:46.0
very good product kasi guaranteeing
19:49.5
annual payout and at the end of 7 years,
19:52.8
you get your capital
19:54.1
back. For example, maglagay tayo
19:58.8
Okay? Every year meron siyang
19:59.9
40,000 in the next 7 years.
20:02.3
And at the end of 7 years,
20:04.5
ibabalik natin yung 1 million.
20:08.1
dapat mangamba sa siguridad.
20:09.8
Ang ilalagak na pera para sa
20:11.8
insurance policy na ito.
20:13.7
Yung True Love Wealth kasi,
20:16.1
pagka kumuha ka, Jess,
20:18.3
ang idedesignate mong
20:20.0
beneficiary, of course, yung mga mahal mo
20:23.4
500,000 pesos ang pinakamababang
20:26.1
halaga na maaaring ihulog
20:28.0
ng ating mga kapatid.
20:29.9
Paano para sa mga kapatid natin, halimbawa,
20:34.2
medyo may kataasan, hindi nila
20:36.2
kaya, meron bang alternatibo
20:39.8
Understand, kung we have
20:42.2
200 or below 500,
20:44.6
then si True Life naman, meron pang
20:46.0
other products to suit
20:48.1
their needs and wants.
20:50.4
Walang pinipiling edad ang
20:51.9
legacy plan eh. Pero mas mabuti
20:54.0
raw na maaga pa lang, mapanatag
20:56.1
na ang ating loob sa kapupuntahan
20:58.1
ng ating mga ari-arian.
21:00.1
Kapag usapin ng investments,
21:01.7
laging gusto ng mga kapatid natin, garantisado.
21:03.9
Pero minsan, kapag naririnig din
21:06.0
natin na guaranteed, mga kapatid
21:07.9
natin natatakot din eh, iniisip,
21:09.8
baka maskam ako. Paano ba natin
21:11.7
masisiguro na sa produktong to, eh hindi
21:14.0
sila mabubuton? True Life has been in the
21:16.1
business in the Philippines for the past
21:20.2
fact, globally, we just celebrated
21:23.9
anniversary last year.
21:29.7
Dire-diretso lang po ang happiness ngayong
21:34.5
Ayan, ang cute mo na mga
21:36.1
selfies ng ating mga kapatid.
21:41.8
Wow, na eh, diba?
21:45.8
Good morning. Mga bata.
21:47.8
Finger hearts pa eh.
21:50.8
Magandang isayaw sa atin this morning yan.
21:54.8
Mga kapatid, padala lamang po kayo ng padala ng inyong
21:56.8
mga selfies. Ilagay nyo na rin kung saang lugar
21:58.8
kayo naroon para sa chance sa manalo ng
22:00.8
500 pesos worth of loan sa ating
22:02.8
Kagumbo Kako Selfie Contest. At
22:04.8
this time naman po, dito tayo kay
22:06.8
Justin Quirino. Oo, kasi mamaya,
22:08.8
kay ototelic naman tayo. Diba?
22:10.8
Abangan mamaya, walang takip silim
22:12.8
sa hatid nilang feels.
22:14.8
Ang isa sa most followed
22:16.8
pop rock band sa bansa.
22:22.8
Pero bago ang tugtugan, kwentuhan muna tayo.
22:24.8
Mamaya, sasamahan tayo na ilan sa mga
22:26.8
hinahangaang cast ng world class film na
22:29.8
Your Mother's Son, ng The Idea First Company.
22:32.8
Naku, itong mga truthespians.
22:34.8
Suprado at Elora Espanyol.
22:36.8
Makakasama natin live.
22:38.8
Huwag na huwag po kayong alis mga
22:40.8
kapatid. Magbabalik ang inyong
22:42.8
paboritong morning cast talo ang
22:44.8
Good Morning Kapatid!
23:08.8
At nanonood kayo ng Good Morning Kapatid.
23:13.8
Mami Chiki, grabe yung heat index.
23:14.8
Lampas 40 degree Celsius.
23:16.8
Kailangan talaga ng pampalamig.
23:17.8
Ikaw ba, ano yung paborito mong
23:19.8
pampalamig ngayon? Ayan ah.
23:21.8
Hindi na siya na sumagot.
23:22.8
Diretso na agad. Halo-halo.
23:24.8
Ay, naku. Pero excited ako dito.
23:27.8
Siyempre, ito yung classic halo-halo.
23:28.8
Yung alam ninyo. Pero, ito, ito, ito.
23:31.8
Medyo, hindi yung classic na halo-halo.
23:34.8
Pero nandun pa rin yung mga kilala nyo, mga toppings.
23:36.8
Pero iba ito. Halo-halo.
23:38.8
Ito yung halo with a twist.
23:39.8
Ito. Ayan ang indibida natin sa kanila.
23:42.8
Korean bingsu dito sa Kitang Kita.
23:48.8
Sa umaabot na 40 degree Celsius na heat index,
23:52.8
sino ba naman ang hindi gugustuhin
23:54.8
mag-halo-halo araw-araw?
23:56.8
Pero kung medyo nauumay na sa karaniwang
23:59.8
pampalamig, bakit di subukan ang halo-halo
24:03.8
with a touch of Korean bingsu?
24:07.8
Yes, you heard it.
24:08.8
You heard it right, kapatid.
24:09.8
Imbis na normal na crushed ice na nilagyan ng evaporated milk
24:13.8
gaya ng sa halo-halo,
24:15.8
shaved ice with condensed milk ala bingsu
24:18.8
ang gamit ni Myra sa kanyang pato na halo mango business.
24:22.8
Nagsimula sa mango shake noong 2020,
24:25.8
naglabas lang si Myra ng isang libong pisong puhunan
24:29.8
para lagyan ng Korean twist ang kanyang halo-halo at mango shakes.
24:34.8
Lalo pang pumato dahil ginawa niyang buy one take one,
24:37.8
ng mga pampalamig sa halagang 150 pesos.
24:41.8
Dahil sa pinaghalong diskarte at sipag,
24:44.8
matamis na six digits na ang kinikita ng kanyang negosyo kada buwan.
24:52.8
At live nating makakasama ang owner ng Halo Mango na si Myra de la Cruz.
24:59.8
Ako, very good morning talaga.
25:02.8
Eto, magpipigil kami.
25:03.8
Sige, hindi muna kami kukuha.
25:06.8
So, alam mo muna sa amin ano yung mga produkto nandito ngayon sa harapan natin.
25:10.8
Pinapakilala namin ang aming product na Halo Mango.
25:13.8
Ang Halo Mango po is kakaiba na po siya yung twist.
25:18.8
Actually, dati po kung ang ice natin is yung typical na crushed ice,
25:23.8
yung sa amin po is flavored na.
25:25.8
So, talagang nandun na yung flavor na hinahanap yung lasa.
25:29.8
Kaya pala, dilaw na.
25:31.8
Ito ba yung hawak ni Jess? Ito po yung…
25:35.8
Actually po, yung ganito po is classic.
25:37.8
We call it classic.
25:38.8
So, ito naman po yung supreme.
25:40.8
Yung supreme po natin, yan po yung talagang maraming toppings na as halo-halo na talaga.
25:45.8
Ano-anong toppings ito kadalasan?
25:47.8
Ano yung pinakaiba ba ng halo-halo at bingsu?
25:49.8
Tapos ano yung ginagamit ninyo?
25:52.8
Actually kasi, ang bingsu kasi is come from a word of Korean shaved ice.
25:58.8
Korean shaved ice.
25:59.8
Tsaka, ang gamit po namin dito ng mga toppings is hindi rin talaga siya yung…
26:03.8
Like yung ibang halo-halo na meron silang langka, meron silang…
26:08.8
Kami po, gumamit lang po kami ng ibang ingredients kasi ang ibinibinta po talaga namin dito is yung flavor ng ice.
26:16.8
So, yun po yung difference namin.
26:18.8
Oo. So, nakikita ko yung mga nakasanayang meron dyan ube, meron kayong leche flan, some beans, pero nandyan din yung manga.
26:25.8
Tapos ano pa ba yung tumadala mo dito Maya?
26:27.8
Slice almond, then Oreo, din yung Rice Krispies.
26:31.8
Uy, Oreo pala yun.
26:32.8
Rice Krispies, may red beans na. Red beans ba yan?
26:35.8
Ito naman Jess, yung ginagawa ni Kuya, kulay green. Anong flavor yan?
26:40.8
Melona. Ay, usong-usong na yun yung melona.
26:42.8
Ang sarap ng melona.
26:43.8
Ito yung inuutusan tayong tumikim. Ako, hindi naman tayo para hindi sumunod.
26:47.8
Oo nga, hihindi ka ba?
26:49.8
Nung alam ko saan ako magsisimula, lahat sila may mango.
26:51.8
Pero ano ba ang price point nitong ating mga produkto, Mayra?
26:55.8
Actually, yung buy one take one natin na classic, 150 po siya.
26:59.8
Uy, buy one take one natin, anong saison?
27:02.8
Ayan yung dalawang 12 oz po. And then yung supreme po natin, 22 oz, 150 din po yung price niya.
27:08.8
Solid na po siya. Affordable na mga estudyante.
27:10.8
Mayra, kulang-kuhang-kuhang mo yung kiliti ng mga nanay na talagang pagsabihin mong buy one take one, agad-agad.
27:18.8
Hindi siya effort kainin. Hindi ka mangingilo actually.
27:21.8
Wala eh, kasi ang smooth. Nung yelo, oh my God.
27:24.8
Ano itong nasa ibabaw na parang scoop? Hindi siya ice cream.
27:27.8
Medyo malambot siya.
27:28.8
Ice cream po siya pero,
27:30.8
kung ba, ang ano namin is parang homemade na. Kami na po ang gumawa lahat.
27:34.8
And then even yung ice po natin na flavored po is sariling premixed din po namin.
27:39.8
So hindi po siya man.
27:40.8
Natakam ako dun sa leche plan.
27:41.8
Tinikot ko yung ube. Ano naman itong kulay? Blue.
27:45.8
Blueberry. Masarap din po siya. Actually yung mga estudyante, yun po yung hanap.
27:50.8
Alam mo ko ba't ang saya-saya namin? Mga sampung ibang-ibang baso na sa harap namin, dalawa lang kami.
27:56.8
Totoo. Mauubos to. Sorry na lang sa mga kasama namin.
28:01.8
Price point, itong malalaki.
28:04.8
Ang gano'y malalaki?
28:09.8
Okay. I'm sure marami sa mga kapatid natin natatakam na bakit gusto nila ng order.
28:15.8
Saan nila kayo makikita at paano nila kayo makukonta?
28:18.8
Actually, we are on franchising. So we have a lot of franchise na rin po nationwide.
28:24.8
And then if gusto nyo pong mag-order through, we have on Facebook.
28:29.8
Yeah, Facebook page over Food Panda and Grub apps po. Pwede din po.
28:37.8
Sige lang. Sige lang.
28:38.8
Go lang. Go lang, Mayra.
28:39.8
If you want po to build a franchise po, pwede nyo po kami makontakt through our FB page or call us on our number.
28:46.8
Ayun yung number na siya.
28:47.8
Alright. Ayan. Ayan yung mga contact details. Again, Hello Mango sa Facebook. Mali maraming maraming salamat, Mayra.
28:52.8
Thank you, Mayra.
28:53.8
Hello Mango. Eto mga kapatid, medyo mag-e-enjoy muna kami ni Mami Chicky dito.
28:58.8
So mag-e-enjoy muna tayo.
28:59.8
O, eto parang si Joss.
29:06.8
Clinically tested ang MX-3. Proven talaga yan. I am taking it. Araw-araw na trabaho. Pati zumba ha. Talagang by power.
29:19.8
Chau, Tuti. Benvenuti ang Milano. Ako po si Myrna Mendoza, 59 years old.
29:26.8
At isang caregiver dito sa Milano. At ito po ang aking kwentong MX-3.
29:34.8
33 years na akong naninirahan dito sa Milan, Italy. Ang buhay dito sa abroad ay laging malungkot na masaya. Masaya dahil may trabaho. Pero malungkot dahil hindi mo nakasama yung pamilya mo sa atin.
29:49.8
Ang Panginoon ang kakapita natin. Dahil doon tayo may pag-asa.
29:54.8
Ang lagi kong panalangin ay magkaroon ako ng kalusugan ng katawan para makatulong pa sa marami pang tao.
30:02.8
Thank you very much at nakilala kong MX-3 dahil dapat stronger tayo.
30:08.8
Kailangan talaga yung dito. Dahil yung work namin dito, from morning to evening, kaya dapat maititake ang supplement. And that is MX-3.
30:20.8
Bukod sa kape, tinaray ko na rin yung capsule.
30:24.8
Mas stronger lalo. Kaya okay. Diga?
30:28.8
MX-3. Dito ako believe.
30:36.8
At sa aming pagbabalik, makikisaya sa atin ang ilan sa cast members ng Pinoy Pride Film na Your Mother's Son, Su Prado at Elora Español live.
30:47.8
Tuloy-tuloy lang ang Good Vibes kasama pa rin ang inyong paboritong kasalo sa umaga.
30:51.8
Good morning kapatid!
31:21.8
Nagbabalik pa rin ang good morning kapatid. Gawin pa nating world class. Ang saya this morning.
31:47.8
Kasama natin ngayon ang ilan sa cast members ng internationally acclaimed film ng the idea first company na Your Mother's Son.
31:56.8
Welcome Su Prado and Elora Español!
31:59.8
Good morning kapatid!
32:02.8
Good morning kapatid!
32:04.8
Tayo surrounded by mga amazing actors.
32:07.8
No! Oh my God! In the presence of, I'm so kilig because I have worked with Direk Jun before.
32:13.8
So I'm so happy that you guys are really going out.
32:15.8
And very aggressive sila ngayon pagdating sa films, pagdating sa pagpaproduce.
32:20.8
How has it been for you? Lalo na world class, di ba?
32:24.8
Ako ba? Sobrang excited ako and grateful na naka-work ko sila and yun nga nakasama ako dito sa magandang magandang project na ito.
32:33.8
Kamusta naman? Kasi we heard nga nag-debut na kayo internationally, Toronto and Dalit.
32:39.8
So kamusta yung reception ng audience?
32:41.8
The world premiere was in Toronto nga.
32:45.8
Last year, late last year and then after which pinakita siya sa The Black Nights Film Festival ng Talin.
32:54.8
Maganda yung reception. Well, what I can say is wala siyang gitna na reaction.
33:00.8
Ah! Seriously na?
33:03.8
So talagang maganda yun kasi nakakuha kayo ng emosyon. Kahit anong emosyon, basta malakas na emosyon. Yan naman ang habol niya yata.
33:10.8
What is the best way to, siguro, describe to our audience kung ano yung maasahan nila sa movie na ito?
33:20.8
Cool, cool. Parang hindi na pa usaman.
33:26.8
This film kasi, it's R-80, ay R-60, R-60 po siya. So medyo edgy, edgy yung tilikud.
33:36.8
Mga family conflicts na very complicated.
33:39.8
And also because Idea First Mama, they're really known, ang talagang company, ano nila, imprint talaga, risque.
33:46.8
Yung mga kwento na kadalasang binivere away ng ibang filmmakers sa kanila, matapang nila yun, nang hinaharap.
33:54.6
Natural sa kanila yun, sa Idea First Mama.
33:57.7
Pero at its core, tungkol sa anong pelikula?
34:01.1
Okay, without spilling too much, no?
34:05.4
So, pwede natin sabihin na the film is an observation ng filmmaker, nung writers, si June Lana and Elmer Gatchalian co-wrote this film, kasi your mother's son.
34:18.5
Ano siya eh, pagpapakita siya ng observation nila sa lipunang Pilipino.
34:26.6
So, from there, ayun na, marami na siyang pwedeng puntahan.
34:32.8
Ano siya eh, nag-iingat talaga sa kanila.
34:35.0
Pero ito, current setting ito, no? Current setting.
34:37.7
Or a few years back, parang gano'n, ano?
34:39.3
Ah, well, contemporary siya, that's for sure.
34:42.9
I think just yung title na lang, suggest na parang very interesting, or sabihin na lang natin, complicated ang relationship nung nanay at saka nung anak.
34:52.7
Yeah, as human nature is.
34:55.1
Ang dami, ang dami talong ni mami.
34:59.3
Komplikado buhay.
35:01.8
Pero na-hope niyo na kami.
35:03.2
At gano'n yung title, parang may emosyon na, Your Mother's Son.
35:06.9
Parang gano'n lang, sinili talagang.
35:08.3
Your Mother's Son.
35:11.2
Wait for the Filipino title.
35:16.0
Parang alam ko na.
35:18.3
Parang for this show, Your Mother's Son.
35:21.7
Doon tayo sa safe.
35:23.6
Ako kasi, I got to work with Direk Jun.
35:26.1
And some movies like My Neighbor's One.
35:28.4
Naka-trabaho ko siya.
35:29.8
Tapos I remember na sobrang, nung time na yun,
35:33.2
sobrang freedom ang binibigay niya sa mga aktres na kagaya natin.
35:38.9
What was it like working with Direk Jun on this?
35:41.9
Kasi siya rin yung writer, and siya rin yung nag-direct.
35:45.5
So, magkaibang dynamics kasi yun, mami.
35:48.1
You really pay homage to the words, the nuances.
35:53.7
Actually kasi, having worked with Jun over the years,
35:56.9
one of the most pleasurable experiences as an actor.
35:59.9
Kasi tama eh, freedom.
36:01.4
He gives real freedom.
36:02.9
He gives real freedom to his actors.
36:03.9
Pero I think more than that, ang na-appreciate ko talaga,
36:06.9
because he trusts his actors.
36:09.9
Yung decision making ng actors niya.
36:12.9
And as a director, Jun communicates very well.
36:16.9
So, it's like, you know, as an actor, 50% of your work is done already.
36:20.9
Pagka ganyan director.
36:22.9
Ang laki talaga ng tulong.
36:24.9
Kaya yan, thank you.
36:26.9
Ang tali-taliin mo kasi.
36:28.9
Yes, tali-taliin mo niya, mami.
36:30.9
Kapag ang director mo kasi,
36:32.7
hindi niya masyadong naiintindihan ang pyesa niya.
36:35.7
Pag nagbigay siya ng instruction sa artista,
36:37.7
maguguluhan niya.
36:39.7
So, siya kasi with precision.
36:44.7
Ang cute nila naguluhan.
36:45.7
Kaya nga naguluhan.
36:47.7
Pero ang sarap na-miss ko kasi, mami.
36:50.7
Lalo sa industriya natin, ngayon, that you're doing it.
36:53.7
When you hold, kasi di ba yesterday we were saying,
36:56.7
information is power.
36:59.7
And I think best informed ang mga Pinoy,
37:01.7
pagdating sa pelikulang ito,
37:03.7
ano yung mga pwede naming matutunan na lang?
37:06.7
Mga takeaways without taking away.
37:09.7
Ilunahan ko na eh.
37:10.7
Without giving back.
37:11.7
I think, isa sa mga takeaways ng mga taong manunood ng pelikula namin is,
37:16.7
ano yung mga hindi nila nakikita sa isang,
37:21.7
I mean, ano yung, kasi parang masyado na tayong engrossed
37:27.7
or parang sa sarili.
37:29.7
Bubbled up na tayo.
37:30.7
So baka may makita tayong, ay, nangyayari pala siya.
37:34.7
Ibang part ng society.
37:36.7
Ibang buha ng society.
37:39.7
And also, yung film, well, hopefully, no?
37:44.7
Ano siya, kahit kasama kasi ako dun sa pelikula,
37:48.7
meron siyang ginawa sa akin na, mag-introspect tayo.
37:52.7
Asan na ba yung moral compass natin?
37:57.7
Especially in this day and age,
37:58.7
nabablur na yung moral lines.
38:01.7
Dahil sa survival.
38:06.7
Promote na natin ang pelikula.
38:07.7
At hindi lang yung pelikula, kundi yung Enlightened Film Festival.
38:12.7
Um, 12 to, April 12 to 14,
38:17.7
we will be, the Enlightened Film Festival,
38:21.7
as the 10th anniversary offering of the Idea First Company, ay,
38:26.7
sa Gateway Cineplex.
38:28.7
Again, from April 12 to April 14.
38:34.7
So, opening namin mamayang gabi.
38:36.7
So, abangan nyo yan.
38:47.7
And also, Direk June.
38:50.7
Maraming, maraming salamat.
38:51.7
We're just too proud.
38:55.7
Maraming salamat.
38:56.7
At ito naman po sa aming pagbabalik.
38:58.7
May happy jamming session tayo kasama ang sikat na pop rock band na,
39:03.7
Tuloy-tuloy lang ang happiness ng umaga.
39:05.7
Dito pa rin sa inyo yung happy morning kasalo ang,
39:07.7
Good Morning Kapatid!
39:34.7
Ad 85 na ako ay pag разные maki'y naman ko.
39:36.7
If this another weekend mababip,
39:52.7
magskipa rin ng mga karel.
39:55.7
🎵 Puso ng hinay, patintero sa ulan 🎵
40:17.7
🎵 Pag sasama natin ay tagutaguan 🎵
40:37.7
🎵 Langit ka, ako naman ang nasilipa 🎵
40:47.7
🎵 Lulukso, baka sakaling abutin, abutihin 🎵
41:04.7
🎵 Buntong hininga, di ba ang sarap makipaglaro 🎵
41:17.7
🎵 Laro tayo ng mataya-taya, mataya-taya 🎵
41:27.7
🎵 Pagkabilang ng tatlo, takbo tayo papalayo 🎵
41:34.7
🎵 Mataya-taya, mataya-taya 🎵
41:41.7
🎵 Isa, dalawa, tatlo, iiwanan mo ako 🎵
41:47.7
🎵 Ngayon, ako naman ang kontrabida 🎵
42:01.7
🎵 Sa tagpuan ito, ikaw naman ang tatakbo 🎵
42:15.7
🎵 Buntong hininga, di ba ang sarap makipaglaro 🎵
42:27.7
🎵 Laro tayo ng mataya-taya, mataya-taya 🎵
42:37.7
🎵 Pagkabilang ng tatlo, takbo tayo papalayo 🎵
42:45.7
🎵 Mataya-taya, mataya-taya 🎵
42:52.7
🎵 Isa, dalawa, tatlo, iiwanan mo 🎵
43:26.7
🎵 Buntong hininga, di ba ang sarap makipaglaro 🎵
43:39.7
🎵 Buntong hininga 🎵
43:41.7
🎵 Buntong hininga, di ba ang sarap makipaglaro 🎵
43:52.7
🎵 Laro tayo ng mataya-taya, mataya-taya 🎵
44:02.7
🎵 Pagkabilang ng tatlo, takbo tayo papalayo 🎵
44:09.7
🎵 Laro tayo ng mataya-taya, mataya-taya 🎵
44:22.7
🎵 Isa, dalawa, tatlo, iiwanan mo ako 🎵
44:34.7
Yes! Super! Super!
44:36.7
Pero napakaganda nung version. Very raw and unplugged.
44:39.7
Sir, I have a question. So yung kanta na yan, napansin ko napakasakit nung kanta.
44:44.7
Saan po nang galing yan? I love it. It's so beautiful. Saan po nang galing inspirasyon and how did you come about writing this song?
44:50.7
It's about us getting, nababurn out tayo sa mga ginagawa natin.
44:56.7
Mabagal, tao lang din tayo. And sometimes yung panahon, pag napapagod tayo, nararamdaman natin yung nakikipaglaro tayo sa panahon.
45:03.7
Sometimes, sometimes we feel like the world is spinning too fast for us.
45:08.7
Right, right, right.
45:10.7
Yan yung isang dating. Alam mo, dating sa akin, naalala ko nung kabataan ko, hindi na natin sinasabi yan ngayon na yung mataya-taya.
45:16.7
Kasi puro ganyan ang laro. Diba? Huwag kang madaya. Dayaan, walang dayaan.
45:23.7
All the meetings took me back to my childhood.
45:26.7
Yes, it's very nice.
45:27.7
Sa akin naman, tatagbo tayo pala yun. From responsibility.
45:30.7
Lagi naman, nakala ko something ano eh. Diba?
45:34.7
Okay, okay. Alam mo, this really just got me excited about the whole band and thank you for coming to the show.
45:41.7
Thank you so much. Thank you guys.
45:42.7
Kailabisan namin kayo. Pwedeng mapanood, mafollow, mapakinggan.
45:46.7
Oh, yeah. You can follow us on our social media. Yung username namin dun ay Autotelic Music.
45:55.7
expect us sa mga gigs namin later this month. Meron kami bukas sa Tagaytay.
46:05.7
Meron din kami sa Baguio sa may Cozy Cove end of this month. Tapos, please wait for our upcoming singles.
46:16.7
So excited. Thank you, thank you Autotelic.
46:18.7
Thank you guys. Thank you so much. Thank you.
46:20.7
Ngayon po, may nanalo na sa ating Kagumoko Ako Selfie Contest. Congratulations.
46:23.7
Ngayon, Miguel Garcia. Hintayin lang ang pag-mensahe na pa rin siya para maklaim ang inyong load.
46:30.7
And that is it para sa ating On Point sa Sayang Friday.
46:34.7
Isang makabulawang umaga ang nahihatid namin sa inyong mga tahanan.
46:37.7
Kita-kids pa rin po tayo sa Monday, mga kapatid.
46:40.7
Enjoy lang ang araw at mag-spread ng good vibes palagi.
46:43.7
Keep smiling lang. Yan ang paalala ng inyong paboritong kasalo sa umaga.
46:47.7
Good morning, kapatid!
46:53.7
Mataya, mataya, mataya.
46:59.7
Pagkabila ng tayo.
47:02.7
Tapos tayo papadayo.
47:05.7
Mataya, mataya, mataya, mataya.
47:12.7
Sa dalawa at loob.
47:18.7
Mataya, mataya, mataya.
47:29.7
Ikiwanan mo siya.
47:32.7
May umuwi lang, may minisigna.
47:34.7
May il nurturing sa iyo.
47:38.7
Ang iyong atingPersi.
47:40.7
Inamit ka sagil voyage ang mukhang lumungang wasang kongang nasaneg.
47:44.7
Asante niyo sispace ng Taobao lang.