Babaeng nagpakilalang militar, nakipagtalo sa traffic enforcer nang sitahin sa EDSA busway
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Roland Abigail Strand
00:24.7
ang driver license ko
00:26.7
Habang kin mineral singers yan, na Leyes?
00:29.6
Yes. So, wag mo kumaanihin. I'm military. I'm from the Armed Forces of the Philippines.
00:35.3
Nasaan yung ID ko? I'm Major Miguel.
00:37.9
Magbasesa na po kayo, ma'am.
00:38.9
Basta isa pa po. Ay, po, subalit ka tayo.
00:41.1
I'm also subalit ka tayo.
00:42.6
I'm Philippine, ma'am. I'm American. I'm taking care. Balik ka tayo natin.
00:47.1
Pero, ma'am, bawat rungay sa bus lane, ma'am.
00:50.2
Magbasesa na po kayo. Magbasesa na po kayo. Magbasesa na po kayo.
00:52.4
Mabaitin ko ma'am sa driver's license.
01:10.4
I always begin with driver's license.
01:17.3
Driver's license, ma'am?
01:22.4
Saan mo nag-aabala yan?
01:29.9
Wala. Amerikano po. Ito yung passport ko.
01:33.1
Para alam mo, I'm from Balikatan.
01:35.5
I'm from Balikatan.
01:39.4
I'm a police officer.
01:41.5
I'm an informant.
01:43.4
I used to be there.
01:45.1
I used to be there.
01:46.6
Nag-aalaga ako ng mga Pilipino.
01:49.4
Pareho-pareho tayo.
01:52.4
Ano naman po ginagawa?
01:52.9
Hindi ako kasangga.
01:54.5
Hindi ako kasangga.
01:55.4
Ma'am, pero kasi ma'am, may directive order po sa amin, ma'am, na...
01:58.9
Okay, alam ko yung directive order nyo.
02:02.5
Okay yung directive order nyo.
02:05.2
Pero may driver's license po ba tayo, ma'am?
02:07.4
Pwede po bang makita po?
02:08.5
May driver's license.
02:09.7
Sorry, kung pa rin kuhin yung driver's license po?
02:12.6
Ma'am, may issue.
02:13.3
Ang totoo kayo ng ticket, ma'am.
02:14.7
Hindi po ako pwede kuhin yung driver's license.
02:16.7
Dapat nag-distribute po kung pwede ko.
02:19.9
Akin rin yung kapele ko.
02:21.1
They're not supposed to give their personal property.
02:25.8
Okay, check mo yung ORCR.
02:29.6
Yung ano nalang po, ma'am, driver's license po, ma'am.
02:32.2
You can't give me that, ma'am.
02:35.5
Pwede po bang makita, ma'am?
02:49.9
I'll give you that, ma'am.
02:54.8
May issue ang totoo kayo ng ticket po, ma'am?
03:02.7
May issue ang totoo kayo ng ticket.
03:04.2
I'll give you that.
03:06.0
Pero makailangan mo pong cascade po yung license.
03:09.7
Don't confiscate my license.
03:14.8
Don't confiscate my license.
03:17.5
May issue ang totoo kayo ng driver's license po, ma'am.
03:19.7
May issue ang totoo kayo ng driver's license po, ma'am.
03:22.3
You can't give me that, ma'am.
03:23.6
That's why next time, di na ako dadaan dito.
03:26.2
Bigay mo na yan sa akin.
03:27.2
Nagpapasorry na ako.
03:30.9
Meron tayong ambulansya sa likod.
03:32.7
Akin na, nagpapahanda lang sa'yo, eh.
03:37.7
Okay na yan, next time, di na ako dadaan dito.
03:59.5
Thank you, ma'am.
04:00.0
Sige, paingat po.