Close
 


TFC News on TV Patrol Recap | April 8-12, 2024
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Panoorin ang mga balita tungkol sa Pilipino ngayong linggo mula sa iba-ibang bahagi ng mundo hatid ng #TFCNewsOnTVPatrol. Like and follow TFC News Facebook: https://facebook.com/TFCNewsNow Twitter: https://twitter.com/TFCNewsNow Instagram: https://www.instagram.com/tfcnewsnow/ Threads: https://www.threads.net/@tfcnewsnow Website: https://mytfc.com/news News website: https://news.abs-cbn.com/tfcnews Subscribe to the ABS-CBN News channel! - http://bit.ly/TheABSCBNNews Watch full episodes on iWantTFC for FREE here: http://iwanttfc.com Visit our website at http://news.abs-cbn.com Facebook: https://www.facebook.com/abscbnNEWS Twitter: https://twitter.com/abscbnnews Instagram: https://www.instagram.com/abscbnnews #TFC #TheFilipinoChannel #TFCNews #ABSCBNNews #TVPatrol
ABS-CBN News
  Mute  
Run time: 35:08
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Mabuhay kapamilya!
00:30.9
Naging makulay at masigla ang mga pagtatanghal sa selebrasyon ng Harumatsuri Festival sa Japanese Canadian Cultural Center sa Toronto.
00:41.9
Kabilang sa mga aktibidad, ang hula dance ng mga senior sa paggabay ng Pinoy teacher na si Renee Siao na mahigit sampung taon nang nagtuturo sa center.
00:51.9
Ilan sa mga estudyante niya ay ang walumputsyam na taong gulang na si Betty Luaray at si Veronica Abelianosa
00:59.1
na dati-dati ay dinadala lang ang mga anak niya sa klase ni Siao.
01:04.0
Anila, lubos na nakakatulong sa kanilang kalusugan at pagkakaibigan ang pagsasayaw ng hula.
01:10.9
She's so kind and she lets me sit down when I can't dance anymore.
01:16.1
I'm 89 now and it's wonderful.
01:19.8
They look after me and we go and have food after. We eat after.
01:25.8
I've been dancing here for more than...
01:29.1
10 years, I think. And I love it. Renee does it well.
01:34.1
I've seen my children dance and I enjoy it. And also the camaraderie. And of course, it gets me out of the house.
01:43.4
Binigyang diyan din ng direktor ng center na maraming seniors ang sumasali sa hula class,
01:48.8
lalo na yung bagong dating na Japanese immigrants sa Canada na naghahanap ng masaya at kakaibang karanasan.
01:55.8
The important thing about hula and Renee's...
01:59.1
teaching here for the last 10 years, it's something that's very particularly attractive to new Japanese immigrants
02:07.3
who are looking for an opportunity, not necessarily to do something culturally Japanese,
02:12.7
but to do something that they love, it makes people happy. It's a very happy experience and it also is a good full-body workout.
02:20.1
It's a really positive and upbeat part of the cultural center.
02:23.8
Lumaki sa Quezon City si Siao at bata pa lamang ay nagsasayaw na ng hula.
02:29.1
Taong 1978 nang mag-migrate siya sa Toronto, kung saan napansin niya na walang nagtuturo ng hula classes.
02:36.8
Ayon kay Siao, dito niya naisip na magbukas ng klase sa kanyang apartment.
02:41.9
Mula anim na batang estudyante, lumago ito sa ilang libo, mapabata man o matanda.
02:48.6
Kinalaunan, ilan sa kanila ay nagturo na rin ng hula sa iba.
02:53.0
It's now been 46 years of teaching hula.
02:56.8
And over that time, I've...
02:59.1
I've had probably thousands of students.
03:02.6
Many of the little girls that were dancing at the time, now have their own hula schools.
03:10.2
They say that hula gave them the discipline and it taught them the teamwork.
03:17.8
I will highly recommend that they should be taking these classes because of what they can benefit and learn from being involved.
03:29.1
in a hula community.
03:32.1
Sa 46 na taong pagtuturo ni Siao ng hula sa Toronto, hindi lamang siya nakatulong na ipakalat ang hilig sa sayaw.
03:40.2
Nakabuo na rin siya ng komunidad na nagdutulot ng saya, mabuting kalusugan at pagkakaibigan.
03:47.7
Para sa TFC News, Christine Santos, ABS-CBN News, Toronto.
03:54.0
Nagpasiklab ang isang Filipino designer sa kanyang floral-inspired collection sa Paris Bakery.
03:59.1
Fashion Week 2024.
04:01.1
Apat na Filipino designer naman ang nagpabilib sa ginanap na fashion show sa Malta.
04:06.3
Nagpapatrol Europe at Middle East Bureau Chief, Rose Eclaninal.
04:14.1
Sa panahon ng Fashion Week sa Europa, kaliwat-kanan ang fashion shows, particular sa Paris at sa Western Paris, Vendo.
04:22.7
Pasiklaban sa kanilang collection ang foreign designers na mula pa sa iba-ibang panig ng mundo.
04:29.1
Ang Pinoy designer na si Simone Andres, na ibinida ang kanyang 15-piece collection.
04:34.6
My collection is entitled Blossoms in Dwa. It's more on black and red.
04:45.6
I match the collection to the venue that we have. It's more on formal and semi-formals.
04:54.5
Mula sa shiny floral-inspired designs, elegante at world-class naman.
04:59.1
Ang kanyang evening dresses at tailored suits.
05:02.8
Bilib rin maging ang mga kababayang designer sa likha ni Andres.
05:06.7
Ang grabe, Pinoy pride moment. For me, we really enjoyed it.
05:12.2
And we hope to see more of his designs and Filipino designers in Paris Fashion Week.
05:17.5
Ang mga itinampok na collection ay nasa ilalim ng Home at MM Milano Agency.
05:23.4
Isa na dito ang Oceana Clutches.
05:25.6
It's a sustainable brand, eco-friendly.
05:29.1
It is made for everyone's styles and comfort.
05:32.3
It's made of resin. It's a very easy-to-wear clutch. You can wear it multiple ways.
05:38.7
Nawala man ang pang-finale show ng Pinoy designer na si Chona Bacalpo, na executive producer at head ng Home at MM Milano Agency, na itawid pa rin ang show.
05:51.4
This has been my third time dito sa Paris that I produce Paris Fashion Week.
05:55.5
Sa Pilipina, having the support of people in Europe, it's like overwhelming.
06:03.5
Sa Malta, agaw pansin sa runway ang collection ng apat na Pinoy designers na si Mayeth Kudoy mula sa Norway,
06:12.9
Vuong Taasan at Victor Filarca mula sa Doha, Qatar at Jay Lason mula sa Pilipinas.
06:19.3
Ang fashion show ay prinudus ng mga Pinay na si Melissa Hachik at Marie Fairbank.
06:25.5
Eco-friendly dahil gawa sa saging, bambu, pinya at coconut fibers ang mga disenyo ni Kudoy.
06:32.4
We have so many fantastic natural materials in the Philippines.
06:37.0
This inspires me to design and showcase to the world how diverse these materials can be.
06:44.4
Samantala, bumida naman sa April issue ng British Vogue ang creation ng House of Musa.
06:51.4
Isinusulong nito ang sustainable fashion sa kanilang handwoven.
06:55.5
Ito ang handwoven fabric mula sa banana fiber.
06:58.7
Di patitinag sa pamamayagpag ang mga proudly Pinoy designers na nakikipagsabayan sa fashion designers mula sa iba-ibang panig ng mundo.
07:09.7
Kasama si Nakore De Jesus at may muling tapang, Rose Eclarinal, ABS-CBN News, London.
07:17.6
At yan ang ating mga balita mula sa iba't ibang bansa hatid ng TFC News.
07:23.2
Para sa mga balita mula sa ibang panig ng mundo, maglagong lamang sa news.abs.cbn.com slash tfcnews.
07:31.8
Marami pong salamat, kapamilya!
07:39.9
Mabuhay, kapamilya! Narito ang mga balita mula sa iba't ibang bahagi ng mundo.
07:45.9
Tampok ang ilang pagkaing Pinoy with a twist sa isang selebrasyon para formal na buksan
07:52.2
ang Philippines.
07:53.2
Sa Filipino Restaurant Month sa Toronto, Canada, nagpa-patrol Jocelyn Reyes Zambilay.
08:01.7
Isang cooking demonstration ang nagbukas sa Filipino Restaurant Month sa Toronto ngayong Abril.
08:07.5
Ang taon ng pagdiriwang na inorganisa kamakailan ng Philippine Consulate General sa Toronto
08:12.1
ay ginanap sa George Brown College Center for Hospitality and Culinary Arts Demonstration Lab.
08:19.6
Layunin itong maipamalas ang galing na mga Filipino-Canadian chef,
08:23.2
sa pagluluto.
08:24.6
Nanguna sa Cooking Damo ang dalawang kinatawan ng participating restaurants sa Toronto
08:29.0
na sina Chef Daniel Cancino mula Mineral at Chef Francis Bermejo mula Mothertown.
08:36.1
Ibinida ng mga chef at kanilang signature dishes na may kombinasyon ng lasa ng Filipino at Canadian.
08:42.7
Ipinamalas ni Cancino ang kanyang turbot sinigang gamit ang mga sangkap mula sa Canada.
08:48.4
Inspirasyon niya sa pagluluto ng sinigang ang paraan ng pagluluto ng kanyang pamilya
08:52.2
mula sa Canada.
08:53.2
Mula sa Pangasinan sa Pilipinas.
08:55.4
It just reminds me of the flavor, how sour it's supposed to be.
08:59.0
I like, I remember when I used to eat it with like mangos from there and using the belly
09:03.9
and just using ingredients from around us because we also used to have a small farm in the back there.
09:12.1
Ipinakilala rin ni Cancino ang kanyang calamansi cheesecake may base na kagaya ng pulvoron.
09:17.5
Ipinakita naman ni Bermejo ang kanyang salad na tinawag niyang fiery Filipino style slaw.
09:23.2
Ang kanyang paboritong meriyanda nung kapataan niya, ang hilaw na mangga na may bagoong ang may silbing inspirasyon sa paggawa nito.
09:32.4
The dressing that I made is made from bagoong caramel so ginawa ko siya na dressing with calamansi juice and some flour oil.
09:41.9
And then I thinly sliced hilaw na mangga so green mango and papaya, hilaw na papaya, green papaya with the dressing and some shredded cabbage.
09:52.2
Some crispy leeks, crispy onion, honey, roasted sunflower seeds and our house-made garlic chili oil.
09:59.4
Ayon sa dalong chefs, hindi naging madali ang pagpapakilala ng pagkain Pinoy sa Canada kung saan mayroong iba't ibang kultura.
10:08.1
Sa kabila ng hamo nito, nahanap nila ang kanilang espesyalisasyon at nakuha rin ang tamang sarap na naaayon sa panlasa ng lahat.
10:15.9
I feel like it was like a long road, a long career to get here.
10:22.2
But because I love what I did, I had to like persevere, which is, gave us like the definition and identity of who we are today.
10:31.3
It starts at home, being able to share that with people how we take care of each other.
10:36.8
Samantala, binigyang diin ni Consul General Angelica Escalona na espesyal ang pagdiriwang ngayong taon.
10:43.7
Dahil kasabay ito ng ikapitumputlimang anibersaryo ng pagtatatag ng unayan sa pagitan ng Pilipinas at Canada.
10:50.4
Sila ang pinili nilang.
10:52.2
Dates from April 1 to 15, they have a special fixed-price menu of Filipino and Filipino-inspired dishes at their restaurants.
11:00.2
So we found them to be the Filipino-Canadian chefs who are very, very good at incorporating Filipino and Canadian elements in their menus.
11:10.9
Kaya naman in-encourage ko ang ating mga kababayan dito, supportahan natin ang mga restaurants na ito at ang mga businesses ng ating mga kababayan.
11:22.2
Kasabay din ng selebrasyon ng Filipino Restaurant Month ang pagdiriwang ng Buwan ng Kalutong Pilipino sa Pilipinas.
11:30.2
Para sa TFC News, Jocelyn Reyes Ampilay, ABS-CBN News, Toronto.
11:38.1
Pinilunsad sa Espanya ang aklat na Sit-Sit-Sit na koleksyon ng mga tula ng isang Pinay author.
11:44.8
Nagpapatrol, Sandra Sotelo.
11:48.4
Lae, lentela, lae, riega.
11:52.2
El torpe de mi boca, por no se aterca la eterna.
11:56.4
Muchas gracias.
11:58.9
Hango ang mga katagang ito sa tula ng Pinay poet na si Caresa Malaya Ramos Aguinyot at sa kanyang aklat na Sit-Sit-Sit.
12:08.8
Ginanap ang poem reading kasabay ng book launch sa Barcelona na inorganisa ng The Filipino Expat Magazine at Grupo Kutiyapi.
12:18.2
Inilimbag ang Sit-Sit-Sit ng La Parceria Editorial.
12:22.2
Na bahagi ng koleksyon Lenguas Bifidas.
12:26.7
Tubong Nueva Ecija at ngayon naninirahan sa Madrid si Aguinyot, ang tanging Pinoy author sa koleksyon.
12:33.5
They liked what I had to say and besides, there's really a lack of Filipino representation in many spaces, cultural spaces here in Spain.
12:44.1
Bagamat nakasulat sa wikang Espanyolan libro, may ilang tula sa wikang Pilipino.
12:49.4
I think this book is very special.
12:52.2
It talks about a journey that millions of people live from the Filipino diaspora and I liked it very much.
13:00.0
All this creative process, it's like so important for me and it's a reference in my life.
13:07.1
Ang Sit-Sit-Sit ay naglalarawan ng mga karanasan at sa loobin ni Aguinyot bilang isang babae, ina, anak at nayuhan sa Espanya.
13:17.1
My journey as a migrant Filipino woman.
13:22.2
I've been trying to find a nook or a corner to belong to and I wasn't able to find it physically so I had to create it psychologically and emotionally.
13:42.1
Surpresa sa book launch, ang pag-awit ng miyembro ng Kudyapi Choir at pagbikas ng tulang La Dama de la Lengua Bifida.
13:52.2
Kasunod nito, nag-organisa rin si Aguinyot ng workshop sa pagsusulat para sa mga kabataang Pilipino.
14:04.1
She loves provoking minds. She doesn't want to be boxed. So she wants to be free as a woman and as a person.
14:12.1
Para sa TFC News, Sandra Sotelo Aboy, ABS-CBN News.
14:22.2
Barcelona, Spain.
14:26.3
At yan ang ating mga balita mula sa iba't ibang bansa.
14:30.3
Hatid ng TFC News.
14:32.0
Para po sa mga balita mula sa ibang panig ng mundo, mag-log on lamang sa news.abs.cbn.com slash tfcnews.
14:40.3
Marami pong salamat, kapamilya.
14:48.7
Mabuhay, kapamilya.
14:50.8
Narito ang mga balita.
14:52.2
Mula sa iba't ibang bahagi ng mundo.
14:55.9
Dose-dose ng mga nurse mula Pilipinas ang dumating na sa Manitoba para tulungan na masolusyonan ang mga problema sa healthcare system ng naturang Canadian province.
15:08.2
Nagpa-patrol, Lucille Nolasco Garrido.
15:12.9
Si Gwenlei Bico ay dumating sa Manitoba kasama ng kanyang pamilya noong Desyembre.
15:18.9
Hindi pa rin makapaniwala ang registered nurse mula Maynila.
15:22.2
Na nagtatrabaho na siya ngayon sa Canada at nagawa pang madalang kanyang asawa at tatlong anak.
15:28.2
Annie Bico, naging maayos naman ang buong application process mula sa mga interview, mga exam at assessment sa Pilipinas hanggang sa kanilang pagdating at sa pagsisimula niya ng training sa Winnipeg.
15:40.2
They have different orientation for internationally educated nurses.
15:46.3
So, what are, how to be culturally sensitive?
15:50.4
Since this is, we will be working with the diverse culture, so kailangan i-embrace mo yung changes and be sensitive to everyone.
16:02.6
And not just that, binigyan din po nila ako ng mentorship program so I can talk to somebody kapag nagsastruggle po ako sa pag-adjust sa area.
16:12.5
Dahil si Bico ay mayroon ng karanasan sa mga sanggol at mga ina sa neonatal intensive care unit,
16:19.0
masaya siyang na-assign sa NICU ng Health Sciences Center habang kinukumpleto ang kanyang bridging pathway tungo sa pagiging isang registered nurse sa Manitoba.
16:29.3
Samantala, kasalukuyang isang healthcare aide sa isang nursing home, ang nursing assistant na si Casey Quetoriano.
16:36.9
Bahagi niya, perfect timing ang pagdating na oportunidad na makapagtrabaho sa Canada.
16:42.2
Plano niya noon na mag-apply sa Canada bilang international student,
16:46.0
pero nagbago ang isip.
16:49.0
Sinabi ko at Quetoriano ay kabilang sa 65 mula sa target na 300 Filipino health workers na inalok ng trabaho sa Manitoba.
17:18.1
Ayon kay Quetoriano,
17:19.0
Kay Janelle de Rivera ng Winnipeg Regional Health Authority,
17:22.9
22 sa kanila ay nasa Winnipeg habang 42 ang nagtatrabaho sa iba't-ibang rural sites.
17:30.7
At sa 65, 16 ang sumasailalim sa RN stream at ang natitirang 49 ay pawang sa HCA stream.
17:40.0
The Shared Health and the other regional health authorities are helping them bridge that gap sa kanilang academics,
17:47.2
sa kanilang work experience,
17:49.0
they could practice the full scope of nursing here sa Manitoba.
17:53.1
Dagdag ni de Rivera, ang mga healthcare workers na ito mula Pilipinas ay binibigyan ng akmang tulong
17:59.4
mula sa tirahan, work placement, hanggang sa gasto sa immigration.
18:04.8
Lahat ay sagot ng Shared Health.
18:08.0
Ang pinakamaganda rito, Anya, ay pupwede nilang madala ang kanilang asawa at mga anak sa Canada.
18:14.7
The Philippine Community has been very, very welcoming and very,
18:19.0
it's been a beautiful experience for our candidates all over Manitoba.
18:23.7
They welcomed everyone with open arms.
18:26.4
Kilala ang mga Filipino nurse sa pagiging mapag-alaga, matyaga at masipag.
18:31.9
Mga katangi ang lagi nilang napapatunayan saan man sila dalihin ng kanilang profesyon.
18:38.0
Lucille Nolasco Garrido, ABS-CBN News, Winnipeg.
18:43.1
Dinarayo ngayon sa Palawang isang night market na Pinoy na Pinoy ang vibes.
18:47.9
Ano ba ang matatagpuan sa lugar? Alamin sa pagpapatrol ni Ohana Rabo Galo.
18:55.3
Kakaibang food trip ang nai-enjoy ng mga taga-Palaw sa night market tuwing kensenas at katapusan ng buwan.
19:01.9
May lumpia, fried chicken skin, cheese stick at pork barbecue.
19:06.6
Chicken sisig, meron din. At pamatid uhaw na gawa sa buko at tubo o sugar cane.
19:12.8
Talaga namang para kang nasa Pinas sa mga nakalatag na pagkain pwedeng pagpilian.
19:17.9
At hindi nang pagkain ang binabalik-balikan ng mga Pinoy at turista sa night market na ito.
19:19.6
We have shawarma, we have banana, lumpia. We're also selling veggie, beer, cheese dynamite.
19:28.1
You can enjoy our foods. We have local and we have the Filipino foods that we can offer to the locals and to the tourists.
19:35.1
Meron din tayong french fries, beef burger, at may nuggets tayo. Meron din po tayong banana turon, at meron din po tayong chicken empanada.
19:43.2
At hindi nang pagkain ang binabalik-balikan ng mga Pinoy at turista sa night market.
19:47.9
Nabusog din ang mga tenga at damdamin ng mga bisita sa musikang sariling atin.
19:55.9
We have coconut-infused desserts, treats, and lots more.
19:59.9
If you're visiting from the Philippines, make sure you check in with the 680 Night Market Instagram and Facebook page to see when we have night markets when you're on island.
20:08.9
We have different foods over here. We're selling different foods as our carnival game is also selling coconut drinks.
20:16.9
We have different foods over here. We're selling different foods as our carnival game is also selling coconut drinks.
20:17.9
We have different foods over here. We're selling different foods as our carnival game is also selling coconut drinks.
20:27.9
Bukod sa Pinoy food, tampok din sa night market ang iba pang mga produkto mula sa Palaw.
20:33.9
Naging lugar din ito para magsama-sama ang iba-ibang lahi kung saan nabubuo ang pagkakaibigan at magandang sabahan.
20:41.9
Para sa TFC News, Ohana Raffagallo, ABS-CBN News, Palaw.
20:47.9
At yan ang ating mga balita mula sa iba't ibang bansa, hatid ng TFC News.
20:54.1
Para sa mga balita mula sa ibang panig ng mundo, maglagong lamang sa news.abs.cbn.com slash tfcnews.
21:02.1
Marami pong salamat, kapamilya!
21:10.9
Mabuhay, kapamilya! Narito ang mga balita mula sa iba't ibang bahagi ng mundo.
21:15.7
Kaliwag ka ng selebrasyon at kampanya ang sinulong sa Europa para sa kapakanan at pagpupugay sa mga kababaihan sa buong mundo.
21:26.5
Nagpa-patrol, Europe at Middle East Bureau Chief Rose Eclarinal.
21:34.3
Isang makabuluhang forum ang inilatag ng Filipino Women's Association UK sa SOAS University of London
21:41.9
kaugnay sa selebrasyon ng Women's Month.
21:45.3
Noong Marso, Exploring Gender and Philippine Labor Migration ang tema sa presentasyon ng speakers
21:52.2
na sina Dr. Sharmila Parmand mula sa London School of Economics,
21:57.5
Dr. Joyce Giang ng University of York,
22:00.5
at Senior Nurse Louie Horn na ginawaran kamakailan ng prestigyosong OBE.
22:15.3
Maalab din ang diskusyon at palitan ng idea kaugnay sa mga hamon sa domestic workers sa UK
22:29.7
gaya ng mga kaso ng pang-aabuso at modern-day slavery.
22:34.7
Exploring gender and Philippine labor migration are vital for our association
22:39.1
as they provide a platform to address present issues such as gender inequality,
22:45.3
about what you really value about your life.
22:48.5
Karapatan, kapakanan, at kakayanan ng mga kababaihan at senior citizens
22:53.3
ang binigyang pansin sa presentation ng Bayanihan Foundation
22:57.8
o Center for Filipino Women in the Netherlands.
23:01.7
Bukod sa fitness at wellness, at may regular na forum tungkol sa dimensya
23:06.4
at kung paano sila makakakuha ng tulong mula sa Dutch institutions.
23:11.7
That is the role of Bayanihan that we say,
23:15.3
we have to go here in intensive information.
23:22.2
Where to go, you have access, this is your right.
23:27.2
Samantala sa Denmark, mainit ang tagisa ng mga Pinay sa hardcourt
23:31.6
sa kauna-unahang Women Got Game International Basketball Tournament.
23:36.7
Nakakatuwa na mga kababayan natin nagsama-sama para sa isang basketball tournament.
23:41.5
We are here in Copenhagen.
23:42.8
Sinang magmalaki natin dito.
23:45.3
Sa buong society ng Denmark.
23:47.7
Sa huli, tinanghal na kampiyon ang Finnois Ballers.
23:51.6
Masaya na nakikita ng ang mga talento ng mga babae, especially here in Europe, to play basketball.
24:00.4
As a coach, I'm proud, especially my player, as a baby also, not only her, sa lahat ng team, team effort.
24:09.0
Toto Hattaw naman ang sumabak sa Pinay Pasiklaban Concert sa Madrid, Spain.
24:22.1
Tinampok din ang Madrid-based ultimate pop rock artist na si Kitchy Nadal.
24:27.8
It was a successful event. Sobrang thankful ako kasi maraming nagpunta. Sobrang saya ng mga tao.
24:34.4
All the songs featured tonight will be by our fantastic...
24:39.0
Female OPM singers. And some compositions are actually by female songwriters from the Philippines.
24:51.4
Hindi rin nawala ang pangmalakasang biritan at all-out performance ng ilang Pinay talents.
24:58.7
Tunay ngang saan mang larangan, di patitinag at sadyang angat ang husay ng maraming Pinay.
25:09.0
Kasama sina Jophel Tesorio, Rose Marimenta at Sandra Sotelo Aboy.
25:22.1
Rose Eclarinal, ABS-CBN News.
25:26.9
Pinakinayaan sa Toronto ang kauna-unahang Filipino Film Festival sa Canada na hatid ng Cine Institute at ng ABS-CBN International.
25:36.2
Bahagi ito ng ikapitumput limang anibersal.
25:39.0
Pinayaan ng Pilipinas at ng Canada.
25:42.1
Nagpapatrol Jocelyn Reyes Sambilay.
25:48.9
Nakatakdang buksan ngayong weekend sa Toronto ang kauna-unahang Filipino Film Festival sa Canada.
25:56.8
Sa panguna ng Cine Institute, ang Cine Film Fest ay gaganapin sa prestigyosong Hotel X sa 13 at 14 ng Abril.
26:05.6
May nito may pamalas ang gusay ng mga Pilipino.
26:08.5
Sa mundo ng Pilikula.
26:10.2
Annie Rosaries CaƱo, bahagi rin ito ng paggunita ngayong taon sa ikapitumput limang anibersaryo ng pagkakatatag ng ugnayan sa pagitan ng Pilipinas at Canada.
26:20.4
We also want to be able to showcase and celebrate Filipino storytelling on the big screen.
26:29.0
So this is one way to bring everybody together, the community, to celebrate it not just within the Filipino community but to celebrate it to the rest of Canada.
26:37.8
Inaasahang damdaman.
26:38.4
Inaasahang damdaman.
26:38.5
Sa pagtitipon ang mga film enthusiast, mga profesyonals sa industriya, trade delegates mula sa Pilipinas at mga espesyal na bisita.
26:47.1
Upang ilusad ang makasaysayang festival, nakipagsalib ng pwersa ang Cine Institute sa ABS-CBN International.
26:54.8
ABS has been a pillar, a strong pillar and a great source of Filipino content worldwide.
27:01.7
So they have contributed so much in promoting Filipino culture.
27:08.5
So storytelling, not just for Filipinos in the Philippines but Filipinos worldwide.
27:14.6
Karangalan naman kung maituturing ng ABS-CBN International ang maging opisyal na media partner ng Cine Film Fest.
27:21.6
Ayon sa head of global content nito na si Jeannie Ocampo.
27:25.1
It is such an honor for us to be offered to be Cine Film Fest official media partner.
27:31.3
When they approached us for this partnership, we really got excited.
27:35.9
So ABS-CBN's heart and soul is really...
27:38.5
...really in storytelling.
27:40.5
So this aligns with our mission of bringing the Filipino content to the world stage.
27:45.8
Bukas para sa lahat ang Cine Film Fest.
27:48.7
Tampok rito ang sampung feature films at titong short films.
27:52.6
Pabilang ang patok na 2019 film ng Star Cinema, ang Hello Love Gagbar.
27:58.0
Sa direksyon ni Kathy Garcia-Sampana, ipinakita sa pelikula ang buhay ng mga Pinoy sa Hong Kong.
28:03.9
Na siya rin naglalarawan sa mga karanasan ng overseas Filipino workers.
28:08.5
Sa buong mundo.
28:09.6
Ipalalabas din sa festival ang mga pelikulang gawa ng Filipino-Canadian filmmakers.
28:15.7
Kabilang dito ang Kahel, isang Filipino TV original ni Philbert Wong.
28:20.4
Islands sa direksyon ni Martin Edgerly.
28:23.5
At ang Spider-Man Raph, isang fan film gawa ni Carlos Rico.
28:27.9
Inilunsa din ng Cine Institute noong nakaramuan ang isang 48-hour Cine Challenge.
28:33.7
Kunsaan nagpasiklaban ang mga baguhang filmmaker sa naturang limited time.
28:39.0
Layunin din ang festival na hikayatin ang mga kabataang Filipino-Canadian na subukang pasukin ang paggawa ng pelikula at pag-arte.
28:47.4
Kaya naman nakipag-collaborate rin ang Cine Institute sa Toronto Film School para magsagawa ng educational workshops sa dalawang araw ng event.
28:55.7
We're very privileged and we're very grateful to Toronto Film School for trusting Cine Institute and Cine Film Fest to do a project like this.
29:05.5
Umaasa si Ocampo na sa kolaborasyon nilang ito sa Cine Institute.
29:08.5
At sa Cine Institute, magbubuksan din ang mas marami pang oportunidad para sa ABS-CBN sa global film industry.
29:15.7
Nataon din ang paglunsan ng Cine Film Fest sa ikatatlumpong anibersaryo ng The Filipino Channel.
29:21.8
We continue with our mission of telling the story of the Filipino.
29:26.5
In fact, TFC is celebrating its 30th anniversary this year.
29:30.7
And we promise that TFC will make sure that all other ABS-CBN properties will play an important role.
29:38.5
And we promise that TFC will play an active role in various areas of the entertainment industry.
29:43.3
Hello everyone! Come and join me, Cathy Garcia Sampana, and check out all the wonderful films in the Cine Film Fest including the special presentation of Hello, Love, Goodbye with an intimate Q&A and meet and greet with yours truly.
30:01.4
So, scan the QR code now or click the link in the Cine Institute bio.
30:08.5
To get those tickets, now!
30:11.5
Para sa TFC News, Jocelyn Reyes Sampilay, ABS-CBN News, Toronto.
30:19.6
At yan ang ating mga balita mula sa iba't ibang bansa.
30:23.7
Hatid ng TFC News, para naman sa mga balita mula sa ibang panig ng mundo, maglagong lamang sa news.abs.cbn.com slash TFC News.
30:33.1
Marami pong salamat, kapamilya!
30:38.5
Mabuhay, kapamilya! Narito ang mga balita mula po sa iba't ibang bahagi ng mundo.
30:48.2
Inabangan na sa California ang concert ng OPM icon na si Odette Quesada bilang bahagi ng pagdiriwang ng kanyang ikaapat na dekada sa industriya.
30:59.9
Nagpapatro Henny Espinosa.
31:08.5
Matapos ang ilang sold-out show sa Manila, sa California naman idadaos ng singer-songwriter na si Odette Quesada ang kanyang All Hits 40th Anniversary Celebration Concert.
31:27.3
Kamakailan lang ay nagpaunlak ng interview sa Phil-M Press si Quesada, ang hitmaker sa likod ng mga kantang Give Me a Chance, Friend of Mine at Till I Met You.
31:38.5
Nagpapatro Henny Espinosa.
31:39.2
Matapos ang ilang sold-out show sa Manila, sa California naman idadaos ng singer-songwriter na si Odette Quesada ang kanyang All Hits 40th Anniversary Celebration Concert.
32:08.5
Kasama sa mga special guests ni Quesada sa kanyang pinaka-inaabangang show, si na Raymond Luchenko, Jaya at Felson Palad.
32:20.3
I'm very, not just am I excited to be there with Odette and Jaya and Felson for the shows on May 11 and 12, I'm also very proud.
32:28.7
And I'm also very grateful because as Odette mentioned a while ago, this isn't about us.
32:36.2
It's about celebrating music.
32:38.5
And even much more than that, it's about celebrating the audiences, kayo po, who have been listening to us for the last four decades.
32:48.5
This is about you.
32:50.2
Ang concert ni Quesada sa Los Angeles at sa San Francisco Bay Area ay hatid ng the Filipino Channel, AAP Media at Crossover Events.
32:59.7
TFC's goal in bringing events to our region is to really showcase world-class Filipino talents on the world stage.
33:06.2
We at TFC considers...
33:08.5
Miss Odette Quesada as a generational talent, really.
33:12.8
Having produced multiple hits since the 80s.
33:16.1
It brings us back to what we really stood for as Crossover.
33:21.2
It's really being able to bring in Filipino artists to other countries and at the same time crossing over to different genres of music.
33:30.4
Ang back-to-back concert ay idadao sa May 11 sa Alex Theater sa Glendale,
33:35.8
sa May 12 sa Fox Theater sa Redwoodsville,
33:38.5
sa City.
33:39.0
The passion is actually all in the live performances.
33:42.8
Like I said earlier, I'm really, really enjoying performing in front of a small crowd, a big crowd.
33:52.1
It doesn't matter.
33:53.2
I mean, there's a real connection with the audience, mainly because I'm finally enjoying it myself.
34:02.3
And I think that radiates to people watching.
34:08.5
Para sa karagdaging impormasyon at tickets, tumungo lamang sa mytfc.com slash odettequesada40.
34:17.1
Para sa TFC News, Henny Espinosa, ABS-CBN News.
34:22.9
At yan ang ating mga balita mula po sa iba't ibang bansa hatid ng TFC News.
34:28.6
Para naman po sa mga balita mula sa ibang panig ng mundo, mag-log on lamang sa news.abs.cbn.com slash tfcnews.
34:38.5
Maraming salamat, kapamilya!