00:54.8
So, dali-dali tinawagan ko po si Tia Selsa at sabi ko siya, Mami,
01:00.0
tapos may sinasang picture, subscriber natin siya.
01:03.6
May sinasang picture at sabi, ito rin bahay nila.
01:06.6
Nagulat ako, napuntahan na po namin ito, mga amigo.
01:09.7
So, ngayon, kakausap ko si Tia Selsa, Tia Mami, kilala mo ba ako to?
01:14.1
Sabi niya, oo, kilala ko yan. Ano ka ba? Sabi niya, Tia Selsa, kilala ko yan.
01:17.5
Sabi ko, nasa Pilipinas yan. Ay, sabi ko, nasa Pilipinas yan.
01:20.6
Tapos sabi niya, oo, six months na. Sabi niya, oo.
01:23.4
Di ba sinabi ko na siya dati yun?
01:25.0
Tapos, in-ignore mo lang ako.
01:26.9
So, ngayon, ako'y gulat na gulat dahil kasi,
01:29.6
akala ko, napakaliit ng mundo.
01:33.8
Kasi, napakaliit ng mundo.
01:35.2
Kasi, itong babae na ito, itong dalaga na ito,
01:38.7
ay nag-aaral po sa Pilipinas.
01:40.6
At alam niyo kasi siya nag-aaral.
01:43.1
Siliceum, mga amigo.
01:44.9
So, tinawagan ko agad yung,
01:46.9
kinuha ko yung underwear ng nanay niya.
01:50.5
sabi ko, magkita kami ngayon.
01:53.0
Kasi gusto kong mamit yung pamilya niya.
01:56.8
so, tinawagan ko.
01:57.8
Ang sabi nga nun,
01:58.4
ng kanyang nanay ay nasa trabaho daw siya.
02:01.4
So, malaking tao po siya dito.
02:04.4
sila ay nasa, ano,
02:07.8
maganda ang kanilang estado ng buhay dito.
02:11.4
Kasi nakapag-aaral sa Pilipinas yung bata.
02:13.5
At napakalakas ng bata na ito.
02:15.0
Kasi, siya lang po mag-isa na umumuhay sa Pilipinas.
02:18.8
So, kilala niya mamit.
02:20.0
Nagpunta na raw dito yung bata na yun, mga amigo.
02:22.2
Nagpunta na raw po.
02:26.9
So, tatry ko na tawagan uli siya.
02:28.4
Para makausap siya, mami.
02:32.3
So, ayan po, mga amigo.
02:33.6
Tinatawagan ko po si Tanya.
02:35.9
Para makita ni Tia Selsa.
02:39.2
Para makausap niya.
02:44.5
Ayan po, nag-re-ring na po.
02:53.4
Have luck on na, tia mami.
02:55.0
Tia mami, esta aki.
02:58.4
Tameo, tu sabi aya.
03:07.1
Estoy muy contenta.
03:08.7
Porque estas ahora en mi país.
03:11.7
No estoy mas contenta que tu.
03:14.6
Te voy a ver a ti, bro.
03:19.2
Grabe, leta mundo.
03:22.7
Ella niña de mi hermana.
03:24.1
Nina, tu hermana?
03:25.0
Si, su mamá mi hermana.
03:26.8
Hermana de sangre?
03:28.4
Nina, parang naka-ta.
03:29.4
Bale, i-explicar.
03:34.0
Yo, yo amado con tu, yo amado con tu madre.
03:37.0
Ella ha dicho, manana,
03:39.0
ah, yo voy a yi, ah, tu casa.
03:45.0
Ah, how is life in the Philippines?
03:54.0
Same here, same here.
03:57.0
But the, but she is mother.
04:02.4
Where are you living right now?
04:04.4
I'm, I'm living in Malate.
04:10.4
Ah, near, near Intramuros.
04:15.4
Ah, do you know Manila Zoo?
04:18.4
Manila Zoo, yeah.
04:20.4
I live just beside Manila Zoo.
04:29.4
You told me ah, this morning that ah, ah, you're studying in Lyceum right?
04:38.4
And ah, you, you know ah, Tia Mame ah, she wants, she wants to meet you ah, once she
04:49.4
get there in the Philippines.
04:51.4
I'm waiting for her.
04:53.4
Because later I'm waiting for her.
04:56.4
Hawang inahab diretto zo kayo Critical
05:05.4
Sa Equatorial Neal
05:08.0
Sa Equatorial Neal
05:15.4
sa Equatorial Neal
05:21.0
Tanya, where did you study here?
05:23.3
In Equatorial Guinea?
05:28.5
No, in Equatorial Guinea?
05:35.5
Tiene escuela aquí de Lazal, no hombre?
05:37.7
Ah, sa Lazal daw.
05:43.4
Por Ochoa, como Lea.
05:45.4
Ah, sir. Cadedea. Parma siya.
05:47.4
Ah, dito nag-aral daw si ano?
05:53.4
Ah, did you know Sophie?
05:55.5
Did you know her?
06:05.2
Te quiero mucho Tanya, te quiero mucho.
06:06.8
Estoy muy contenta.
06:09.8
Cuidate, Filipina es un buen país.
06:18.0
Pasta poco, poquito, poquito.
06:22.0
Te espero, te espero.
06:24.0
De verdad, comprasas abierto.
06:26.0
Mag-aantendo si Tanya sa Pilipinas.
06:30.0
So, alam niyo po si Tanya ay, ah,
06:32.0
nagpupunta pala dito kay Tia Celsa.
06:35.0
At, ah, magugulat po kayo kung kaano-ano ito ni Tia Celsa.
06:38.0
Ah, see you soon.
06:43.0
See you soon. Okay, thank you so much.
06:49.0
Alam niyo po mga amigo, ah, si Tanya po ay, ah, six months na sa Pilipinas.
06:54.0
At alam niyo po, nagulat ako sa revelasyon ni Tanya.
06:58.0
Si Tanya po mga amigo ay, ah...
07:08.0
Esto mama de Tanya.
07:12.0
Hermana ito pa pa?
07:16.0
Hermana pa nito pa.
07:18.0
Mama, mama de Tanya.
07:22.0
Tu papa, hermano y hermana.
07:28.0
Porque su mama, mi prima.
07:32.0
Su mama y tu papa.
07:34.0
Primos y hermanos.
07:39.0
Tu, ah, hija de papa.
07:45.0
Hija. Tu, ella tu prima.
07:47.0
Su mama, mi hermana.
07:48.0
Porque ella, Tanya, mi prima.
07:51.0
Insan po niya mama si ano, si...
07:53.0
Tanya, mi sobrina.
07:55.0
Si. Tanya, mi sobrina.
07:56.0
Su mama, mi prima.
07:57.0
Ah, yung nanay ni...
07:58.0
Ah, solo tu, tu prima?
07:60.0
Su mama, mi prima.
08:01.0
Tanya, mi sobrina.
08:02.0
Porque mama para, para fatu, mi tia.
08:05.0
Tia, sobrina y prima.
08:17.0
Pamangkin sobrina.
08:22.0
Tanya, tia, sobrina.
08:24.0
Pamangkin ni tia Celsa pala.
08:27.0
Pamangkin ni tia Celsa si Tanya.
08:38.0
Pero antes, ah, Tanya, mi niraki?
08:40.0
Su mama, mi niraki.
08:46.0
Kaya ako sabi ko mamaya halTAYA
08:49.1
Magaling amalak usesa ako sa saas시
08:52.2
Magaling tayo sa saas solids
08:56.7
Pagkakita mo ako nags
09:09.2
Sabi niya mami, hindi rin niya alam na nasaan daw po si Tanya.
09:13.9
So, kung hindi pa ako kinontak ni Tanya, hindi ko malalaman.
09:16.1
So, ibig sabihin, pamangkin ni Tia Selsa itong si Tanya.
09:19.9
Sa tatay niya, ha?
09:21.0
Sa tatay niya na nag-alaga sa kanya.
09:23.2
So, hindi naman sila siguro.
09:26.6
Ang relasyon nila, kasi si Tia mami inalagaan ng kanyang tatay na namatay.
09:31.1
Step-father lang ni Tia Selsa yun.
09:32.8
So, by step-father, naging pamangkin ni Tia Selsa si Tanya.
09:38.5
Tapos, sabi ni Tia Selsa, sa mga palengkira, marami daw nagsasabi sa kanya dito,
09:42.2
Tia mami, Tia mami, tapos ayayakap siya, hindi siya kilala.
09:45.4
So, ibig sabihin, maraming subscriber po mga amigo na talagang taga-Equatorial Guinea na ngayon
09:50.2
ang sumusubaybay sa atin.
09:52.7
Kasi, sabi ni Tia Selsa, kahit nasaan daw siya rito,
09:55.0
meron buhabati rin sa kanya na hindi niya kilala.
09:58.1
So, napakaliit na nga mundo mga amigo.
10:00.9
Actually, ang sabi niya sa akin kanina nang kausap ko siya,
10:03.9
siya daw ay nasa Metro Manila.
10:07.4
Gusto rin niya sumuport.
10:08.2
Kaya siya, mami, pag nasa airport na gusto niyang makita si Tia Selsa at saka yung mga bata.
10:14.3
So, sabi ko, no, inimit ka na lang namin sa Metro Manila once na makarating kami doon.
10:21.9
So, gusto kong makilala yung pamilya ni Tanya.
10:25.5
Gawa ng, once na nagkaroon ng problema kasi si Tanya sa Pilipinas,
10:32.4
at least pwede niya akong mahinga ng tulong, if ever, na kailangan niya ako na nandun sa Pilipinas.
10:37.0
So, sabi ko sa kanya, eh Tanya, ay inimit ko yung parents mo and then sabihin mo na agad sa akin kung pwede ko silang puntahan sa bahay.
10:50.0
And then, sabi niya, hindi na sumasagot yung nanay niya nung umaga.
10:53.6
Tapos, nung afternoon, sabi nga nun niya, ay pwede rin ako pumunta.
10:57.5
Pero, pupunta daw ako alas 8 ng gabi.
10:59.8
So, nung tinawagan ko, binigay niya sa akin yung number, binigay niya sa akin yung number sa akin ng nanay niya.
11:04.0
Sabi niya nun, mas okay kung bukas ako pupunta mga alas 6.
11:07.0
Alas 5, ay pwede akong pumunta sa kanila.
11:09.6
So, ayun po mga amigo, isang ginyana na nasa Pilipinas na nag-aaral po,
11:14.8
ang mamimit natin sa Pilipinas as soon as makarating po tayo sa Pilipinas.
11:21.8
So, pagka after ng bakasin po natin, ah, bago po, ah, pagka nakarating na po tayo sa Pilipinas.
11:27.9
Tanya mismo binirakit po kasa?
11:31.7
Antes, ayos andar, tolong nito sabihin.
11:34.4
Yung mga benin, ayos sa Pilipinas.
11:37.0
Pero, kung nito pa mori, problema, entesa, yan o...
11:40.6
No, no ba binirakit?
11:41.7
Pero, eh, binir mismo to kasa?
11:43.4
Si, pero, kung naman, si, kung naman, parami kasa.
11:46.4
Kwan do yung kumpleanyo, ay, yung kasa ko, aki kumpleanyo, kung naman, sabaki, kula noche.
11:51.9
E, yan o, kung naman, temo, siya pasya, pasya, pasya, pasya.
11:55.1
So, alas 10 kasa?
11:57.1
Yan o, nangyay na ito, parami kasa, siya pasya, pasya, pasya, pasya.
12:00.8
Sabi ni Tia Celsa, yung, sabi ko, nagpunta na ba kayong si Tanya rito?
12:04.3
Sabi niya, napupunta na raw dito.
12:05.7
Ah, so, nagkaroon na problema, nung namatay yung kanyang tatay, ay, ah, hindi na.
12:10.8
Ah, nagkaroon na problema sa pamilya niya, hindi na nagpupunta rito si Tanya.
12:14.4
At, alam niyo po, yung kanyang nanay ay parang sa tiyang mabila, nasa bahay lang, at nasa bahay lang.
12:18.2
Eh, nasa bahay lang, at hindi po gumagala.
12:20.4
So, ayun po, mga amigo, ah, sabi pa ni Tia Celsa, ay, ah,
12:25.2
nagpunta na rito, kasi yung, pati yung nanay ni Tanya.
12:27.5
Pero, kailangan natin ma-meet ito, dahil, ah, nag-iisang ginyana na, na kamag-anak pala ni Tia Celsa sa kanyang tatay na namatay.
12:35.7
So, ayun po, mga amigo, salamat po sa panood ng video na ito, at abangan niyo po ang, ah, part 2 po na ito,
12:42.0
sa pagkatagpo po ng, ah, ng pamilya ni Tanya at saka si Tia Mame.
12:50.5
Mag-meet po natin bukas.
12:52.5
Ayan po, mga amigo.
12:53.6
Salamat po at God bless.
12:57.5
Na-appreciate yung papaano sila nagdadasal.