Milyonaryang Yumaman Nagsimulang Walang Puhunan with CHINKEE TAN and SHASHA COMANDANTE
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hello mga friendship!
00:01.2
Nagahanap ka ba ng pagkakitaan na walang puhunan?
00:03.7
Yung walang financial risk at the same time walang kalugi-lugi.
00:07.6
Ha? Chinky, meron ba niyan?
00:09.3
Yes, kung yan ang hanap nyo, ito ang episode na dapat mong panurin at pakinggan.
00:14.2
Hi there, this is Chinky Tan, your pambansang world coach.
00:16.6
Sobrang excited ako dito, lalo na sa mga taong nagahanap ngayon ng pagkakitaan sa hirap ng buhay ngayon.
00:22.0
Ako itong taon na ito, talagang in-invite po natin kasi nga,
00:25.0
eh magaling to sa larangan ng pagbebenta.
00:28.3
At talagang, ano na, kumanda na talagang buhay.
00:31.4
Let us welcome the business owner of Eastern Summit.
00:35.3
Let us welcome Ms. Shasha Vargas Comandante.
00:40.8
Thank you, Sir Chinky. It's an honor to be here.
00:43.4
Ano, akala ko Shasha Padilla.
00:46.4
Hi, Sir. Hi, Sir.
00:48.0
Yeah, so right now, I just want you to share naman sa lahat ng mga nakikinig at nanonood ngayon kung anong dati mo work.
00:55.9
With regard to your question, ano ba yung work ko?
00:58.7
Corporate training and background ko talaga, Sir, is really sales and marketing.
01:03.0
Brand management, basically.
01:05.3
So, yung specific job title ko, the last job title I've had was category manager.
01:12.1
So, before I used to handle mga chichiria, yung mga lahat ng mga sikat na brands na kilala mo, Sir.
01:19.3
So, yun yung mga hawa ko.
01:21.0
And then I also handled mga personal care products.
01:24.3
Yan, before we used to sell events like fashion shows, trade exhibitions.
01:31.0
Tapos, I've never had like a part-time before.
01:34.0
So, I was really focused on my employment.
01:38.8
Yun yung background ko.
01:41.2
Magagaling yung boss.
01:42.3
But, of course, for someone who is very hardworking and if I may say, positively ambitious like me.
01:51.1
Parang, I'm working really hard and I also want the best in life.
01:54.9
So, syempre, gusto mo yung...
01:56.9
Yung opportunity, tatapatan niya yung hard work mo.
02:02.9
Yung parang, alam mo naman, okay naman magpagod, e.
02:05.5
Mga ka-friendship, mga ka-iponaryo.
02:07.6
Pero, kahit pagod ka, pero pag well compensated ka, yung pagod mo, yung hawala.
02:13.8
Tsaka, mas ganado ka.
02:14.7
So, ano yung ginawa mo para in order for you to meet yung goal mo, yung financial goals mo?
02:19.1
That time kasi, basta meron kaming naging family emergency, that really pushed me.
02:24.0
Kaya na, in a way, necessitated me.
02:27.3
I don't want to reach that point that my parents will ask money from me.
02:31.7
Solutions oriented.
02:33.2
Na parang ayokong dumating yung time na kung kailan kailangan siya lang ako gagalaw.
02:37.9
So, bakit mo pinili ang sales o pagbebenta?
02:41.6
Sa sales, kasi, Sir, number one, may background naman kahit paano.
02:45.8
Sales and marketing, e.
02:47.2
So, I used to, in a way, sell this.
02:49.9
We make commercials before.
02:53.0
So, parang, in a way, it's really selling din.
02:55.2
Hindi ka lang yung ahente na nagbubuhay.
02:57.1
Then, number two, syempre, yung capital.
02:59.2
Yung absence talaga ng malaking capital.
03:02.7
Kasi, walang puhunan.
03:05.1
At saka, yun yung importante, no, guys.
03:07.3
Pag magpapasok ka sa isang pagkakakitaan, yung dapat, yung walang risk.
03:13.3
At saka, yung pag nag-uumpisa ka, wala ka pa kang proof of concept.
03:16.5
Naglabas ka na ng puhunan, tapos nagre-renta ka na.
03:19.3
Ang sakit sa pakiramdam na nagtatry and error ka,
03:23.8
tapos nalulugi ka on a monthly basis.
03:25.9
Kaya nga kami mga singkit, no, kung mapapansin nyo.
03:30.1
Pag kami nag-negosyo, sya-sya, at saka mga nakikinig at nanonood ngayon,
03:34.1
ground floor, tindahan, second floor, bahay.
03:38.2
Para kung walang benta, hindi pwede sarabahay.
03:41.4
Diba? Walang overhead, e.
03:43.3
So, these are the characteristics, no.
03:45.5
That's the reason why, if you want to get into business in the future,
03:50.1
maganda talaga ang sales.
03:51.7
Tsaka, sir, ano siya, e.
03:52.7
Kung baga, it's a life skill.
03:56.3
Kasi, sales can get you places, no?
03:59.3
It can, sa sales, kasi it's not just like benta, e.
04:01.6
You practice your communication.
04:03.6
Your business correspondences, writing, presentation.
04:07.5
Ang dami, ang dami mo rin talagang talents na mag-develop sa sales.
04:10.9
Then, not only that, no, guys, ito pa, no.
04:13.1
You can add on what I'm going to say right now.
04:15.8
One thing that I've realized in life, you cannot exchange time for money.
04:20.3
So, guys, I hope you, ano, no, understand, no, in this, itong episode natin to,
04:24.4
we're not bashing yung employment.
04:26.7
Employment is good.
04:27.7
You need that to survive.
04:28.9
To experience, sir.
04:29.9
Pero, ang importante, yun nga, on top of the employment,
04:33.0
kailangan meron kang second fallback or second source of income.
04:37.5
So, ito na, ano naman yung nagustuhan mo sa present career mo in sales?
04:42.3
Number one talaga, sir, yung mga inasume ko na maging capital,
04:46.9
malaking income, totoo siya.
04:49.3
In my case, totoo talaga siya.
04:51.3
Also, can work anytime, anywhere.
04:55.6
Kung baga, parang you are not required to be in the office for 10 hours.
05:00.4
So, maganda talaga.
05:02.0
Yun na lang yung masasabi ko.
05:03.1
Maganda talaga yung nangyari.
05:06.5
Lifestyle-wise, income-wise.
05:08.4
And, of course, as you increase your income,
05:10.2
mas marami ka naman talagang natutulungan, sir.
05:12.7
So, sa mga exciting part,
05:15.6
syempre, yung gustong-gusto kong travel,
05:17.2
nagagawa ko talaga siya.
05:18.2
So, anong mga bansa na na-travel mo?
05:21.4
Parang, siguro, continents na lang yung pag-usapan.
05:25.4
Kung baga, syempre.
05:27.1
Sige, sige, sige.
05:27.9
Siyempre, I'm not saying I've been to all the countries.
05:31.3
But, so far, syempre, Antarctica na lang ata.
05:34.2
Hindi na din napupunta.
05:36.6
Napuntaan mo na, Mars.
05:39.1
Kasi, sir, totoo, no?
05:40.7
At saka, balita ako.
05:41.7
Yung nakapag-travel ka na free?
05:44.2
Yun yung maganda.
05:44.7
Wala kang binayad?
05:46.1
Doon sa what opportunity na meron ako,
05:49.2
ganun talaga, sir.
05:51.6
Kasama talaga siya, eh.
05:52.7
And malaking come-on siya sa akin.
05:54.4
Kaya pinaso ko siya.
05:55.3
Lahat naman tayo may hugot tayo
05:56.9
kung bakit natin ginagawa isang bagay.
05:59.7
Bakit mo talagang pinili itong specific career na ito?
06:03.5
In terms of selling
06:04.7
and the products that you are marketing right now?
06:07.1
So, kanina, sir, no?
06:08.2
I think nabanggit ko na
06:09.5
pinaso ko talaga ito
06:10.7
kasi back then may family emergency kami.
06:13.5
So, actually, that family emergency po
06:15.8
is na-diagnose with cancer yung mommy ko.
06:19.0
So, sobrang thankful na lang talaga ako
06:21.8
kasi kapag ipon sila,
06:23.9
okay sila yung mga,
06:25.0
yung finances nila.
06:26.3
So, pero nga, that time,
06:27.7
pinaso ko na siya
06:28.5
kasi ayokong dumating yung time na
06:30.8
kailangan nila ng financial support
06:32.7
tapos wala akong mabibigay.
06:35.0
Parang dalawang paasok siya sa hospital, eh.
06:36.8
Kasi we thought nag-remiss na siya
06:38.4
pero nung bumalik, no?
06:40.0
Yun talaga yung malaking.
06:41.0
Hindi na lumabas, eh.
06:42.1
Parang October pumasok, December,
06:44.2
wala na patay na.
06:47.9
Opo, namatay din talaga.
06:49.1
Despite of the expenses?
06:53.5
Kumuha na ako ng insurance
06:54.4
kasi parang sabi ko nun,
06:56.2
nung hindi pa patay si mami,
06:57.8
I think, kailangan na ako kumuha.
07:00.3
generational kasi ang cancer.
07:02.7
the fact na kumuha ako,
07:04.4
I think maganda to.
07:06.5
hindi na ako kukuha ng something na
07:10.0
So, I think kaya ko to.
07:13.2
Dahil nga ako feeling ko, sir,
07:14.4
pag gusto ko talaga,
07:16.6
medyo makukonvince kita.
07:20.1
nung nag-part-time ako,
07:23.5
Mabilis talaga akong nakapag-insure
07:27.3
Mabilis kong nabenta.
07:28.3
Then, after 8 months,
07:29.2
nung full-time na ako.
07:32.8
marami ka na rin,
07:33.7
kasi as part of your group and team,
07:36.5
Marami ka na daw natulungan
07:38.7
Can you please give us
07:41.0
yung mga naturuan mo,
07:42.5
na-coachin mo rin?
07:44.0
Paano na bagong buhay niya?
07:46.4
Yun talaga yung fulfilling din
07:48.1
talaga sa career nyo.
07:51.6
Yun yung nakakapag-pagising
07:56.9
may direct impact siya
07:59.0
Pero yung isang kakaiba talaga
08:01.0
na tumatak sa isip ko, sir,
08:05.8
tuwing papasok siya nun,
08:09.4
Kasi ayaw niya na talaga
08:10.9
Ginagawa niya na lang yun
08:12.1
kasi pambayad ng bills.
08:15.5
Marami feeling ko.
08:16.6
Gagawin mo na lang
08:17.5
because wala kang
08:20.4
ang kwento niya pa nun,
08:21.3
pag nakikita niya na yung building,
08:23.7
susuka na siya sa CR.
08:26.5
So, parang sa akin,
08:29.5
E di millionaire siya ngayon.
08:33.9
So, hindi siya nasusoka.
08:35.2
How long has Grace been
08:38.2
Eight years, I guess.
08:40.4
So, in eight years time,
08:42.3
natupad na rin yung pangarap niya.
08:44.8
Kita ko talaga yun, sir.
08:47.1
actually, more than the physical things.
08:49.3
Yung mga nakukuha natin,
08:50.7
more than the travels, etc.
08:52.4
Yung ora sa anak eh.
08:54.1
Or ora sa pamilya.
08:57.1
parang robot na pumapasok ka na lang
09:01.5
Tapos wala kang ipon pa rin.
09:04.7
Ang ganda ng storya.
09:06.8
Ang daming natutulungan.
09:07.7
Natulungan din ang buhay mo.
09:09.0
I'm sure maraming tao out there
09:10.2
who's watching and listening right now
09:11.7
to this podcast episode natin.
09:14.2
are on the same situation.
09:16.5
anong company nagbigay sa iyo
09:18.1
ng pagbabago ng buhay na ito?
09:20.2
Anong company na ito?
09:22.2
So, maraming companies na ganito.
09:25.5
Na pwede kayong pumasok
09:27.3
at makatulong din sa inyo.
09:29.9
I entered ProLife UK.
09:33.5
we are a district.
09:34.6
The name of our district is
09:35.9
Eastern Summit District.
09:38.1
we are under the umbrella of ProLife UK.
09:41.9
nagahanap talaga kami, sir.
09:43.7
Nationwide naman yung talent acquisition natin.
09:46.5
Professionals, fresh grads,
09:49.4
So, nagahanap kami actively
09:54.7
Na-explore niyo muna.
09:56.1
Baka naman kasi mag-work.
09:57.5
Maybe this is the breakthrough in your life
09:59.6
that you are looking for
10:01.0
and have been waiting for.
10:03.2
So, para sa mga tao na
10:04.8
probably who wants to have a change
10:09.0
nagbago buhay mo,
10:09.8
nagbago buhay ni Grace.
10:11.5
At maraming taong siguro
10:14.5
gusto rin magbago ang buhay.
10:16.5
How do they get in touch with you?
10:18.1
So, guys, you can get in touch with me
10:19.9
sa social media platforms ko.
10:21.9
So, I'm in Facebook,
10:25.3
a YouTube channel
10:29.0
Shasha Vargas Comandante.
10:30.9
So, pwede rin kayo
10:32.8
diretso kay ProLife UK.
10:35.1
get in touch with
10:36.2
Prue sa different platforms din niya.
10:41.7
Yeah, hope to hear from you guys.
10:43.3
Thank you very much, Shasha.
10:45.2
Sobrang encouraging
10:46.7
Sobrang thank you po
10:50.1
there you have it
10:50.9
sa episode natin na ito.
10:52.3
Makikita natin talaga
10:53.4
kung gusto nyo talaga
10:55.3
gumihawang inyong buhay talaga.
10:57.7
You cannot exchange
10:58.5
only time for money
10:59.7
but you got to exchange
11:00.6
results for money.
11:02.4
I'm a recipient of this also.
11:04.6
I've been in sales
11:05.3
for over 47 years.
11:07.8
Ang kagandahan nito,
11:10.7
in the near future,
11:11.7
pwede kang magnegosyo,
11:13.1
pwede kang mag-ano,
11:15.1
ng mga iba pang mga produkto,
11:17.6
Kaya nga, mga friendship ko,
11:18.7
ito lang sabihin ko po sa inyo.
11:20.6
Kung ang problema mo last year
11:22.4
at hindi mo ginawa ng paraan,
11:24.2
ano magiging problema mo this year?
11:27.0
Kung ang problema mo this year,
11:30.7
at hindi mo rin ginawa
11:31.5
ng paraan next year,
11:33.0
ano magiging problema mo next year?
11:35.9
huwag kayong matakot na sumubok
11:37.8
kayo lalabas sa kapital.
11:39.5
The worst thing that can
11:42.6
What will you lose?
11:43.9
You will lose just
11:44.6
the opportunity for you.
11:46.4
To be able to earn
11:47.5
and change your life.
11:49.3
Maraming maraming salamat
11:50.2
in watching and listening
11:52.8
Kung gusto nyo pa,
11:53.6
syempre, please do follow,
11:54.8
like, and subscribe.
11:56.2
And tatandaan nyo,
11:57.0
as I always say in my program,
11:58.4
to every problem,
11:59.2
there's always a solution.
12:00.5
If you're not part of the solution,
12:02.0
you're part of the problem.
12:03.5
Always check positive.