* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:58.4
Gatong mangyayari
01:02.0
Ang ipaprank natin
01:09.8
Nagpa ano pa siya
01:11.1
Nagpa enhance ulit
01:12.7
Kaya hinantay po namin
01:13.8
Masyado kasi mabigat
01:14.7
Tinitimbang po kasi
01:15.6
So pinatanggal niya muna
01:17.1
So yung isa lang muna po
01:19.7
So yung mga pose niya po
01:25.9
I-mink ang mga una
01:27.5
Kasi si Mika yung unang
01:30.0
Si Mika ang unang nag-comply ng mga trucks. Siya yung unang nag-fill up, ganyan.
01:36.0
Tapos siya yung huling dumating.
01:42.0
Mama, sa shareable issue.
01:46.0
Napakatanggal mo!
01:48.0
Paano? Bailang mabukdag ron.
01:49.0
Eh, wala po. May taga-nasa pa rin.
01:52.0
Hindi ko tinigil niya, Lloyd.
01:54.0
Wala akong pedig, sorry.
01:56.0
Wala mabukdag ron. Nakaka-issue. Buti pa maya din lala mo.
01:60.0
At nang-make-up ka talaga. Mga extra-perfect ka ngayon, no?
02:04.0
Ako gumising. Lita ko, no?
02:07.0
Naka-jacket sa'yo. Ibang-ibang naka-palawan.
02:10.0
Rebuild yourself.
02:12.0
Naka-jacket pero naka-ano lang yan.
02:15.0
Bakla. Eto, nahubad yan.
02:17.0
Pati naka-gagawin.
02:24.0
Gamit na gamit kasi.
02:26.0
A few moments later.
02:29.0
Ano talaga na-mail niyo?
02:31.0
Naka-ban ako ng creation.
02:33.0
Akin naman. Wala mo lang ako na-upload.
02:35.0
Kasi alam ko naman, okay naman ako.
02:37.0
Nakaka-redact ko lahat.
02:40.0
Ay, wala mo. Nag-print ako ng bank statement.
02:42.0
Hindi niya kinuha bank statement ko, ha.
02:44.0
Ngayon, nag-print ako ng bank statement ko.
02:46.0
6 months. Yan, prepared ako. Ayan, 6 months yan.
02:49.0
Wala, hindi niya kinuha. Pero, naka-ano. Saan talaga niya magtanong?
02:52.0
Kasi, saan nga magtanong ni Bakla?
02:54.0
Eh, baka nga-ano.
02:55.0
Eh, ang ganda mo.
02:56.0
Kaya nga-abi nga ni madam, naka-mail ako.
02:58.0
Tapos, mukha akong babae.
02:60.0
Para siguro, isip niya din.
03:01.0
Si madam kasi, ay mail to, mail.
03:02.0
Ay, nalawa lang yung tanong sa akin.
03:05.0
Abis nga ni madam.
03:06.0
O, abis nga ni madam.
03:07.0
Yung may tatak na kasi yung passport siya.
03:09.0
So, ako naman ako sa kanya.
03:10.0
Kasi, tagal niya magtanong.
03:11.0
Hindi ko alam kung ginagawa niya.
03:12.0
Alam mo, pinipindot siya laptop pa.
03:13.0
Initingnan niya yung channel mo.
03:19.0
Tapos, inilt niya yung ads.
03:21.0
I-skip ads niya pa.
03:29.0
Hindi ko pa i-skip ads.
03:30.0
Nandito ko na lang yung ads eh.
03:32.0
Pag may tingnan ko pa.
03:33.0
Kaya ka nagtagal dun eh.
03:38.0
Ano na yung feeling?
03:41.0
Medyo nungay po di ka.
03:44.0
Tuloy na tuloy na tayo.
03:47.0
So, makainom na tayo.
03:48.0
So, makainom na tayo.
03:49.0
Tapos, ma차�lo na lang.
03:55.0
So,убbre�iza is on mood.
03:57.0
Magkata pa nyo, maitog lang siya.
03:59.0
Maitog lang siya lang.
03:60.0
Madigun yung aking aking ears.
04:01.0
May di ka matatob niya?
04:03.0
Balik pa pa lang rin ito.
04:04.0
In fairness na sabi ko yung walang kiss nila,
04:05.0
kasi pa lang ko ano.
04:07.0
Pero, sabi ko mapakakaing sa niyang tao—
04:10.0
sabi nyo, yung yung ano—
04:11.0
ilibos kasi nárows an
04:12.8
she coverage 7-eleven.
04:14.2
Okay, thank you so much.
04:16.2
Hindi namin ako kaya hindi ko ma-increase.
04:18.2
Hindi namin ma-increase.
04:19.2
But, okay. Thank you so much.
04:24.2
May mahal talaga ako.
04:28.2
How old may si Joven doon?
04:32.2
At makain tayo doon ng mga esports.
04:34.2
But, anyway, ingat-ingatin muna kami.
04:38.2
Ano ba ba si Bakawin?
04:41.2
Nagbablog wala may ari.
04:42.2
Nagbablog wala may ari.
04:43.2
Sa lalo ko si Telemig.
04:46.2
Itirap-itirap yun.
04:51.2
Tignan yung panang 3D ka pa yun.
04:59.2
Mahangin na lang.
05:00.2
Mahangin na lang.
05:01.2
Demolish na kasi.
05:03.2
Wala, hindi. Mahangin na din.
05:10.2
Mas ako'y katingnan, no?
05:11.2
Naman, paghiyan to.
05:14.2
Parang sa interview.
05:16.2
So, sino po yung 5K na?
05:19.2
So, ayun mga kawangar.
05:20.2
Andito na kami sa Mabuhay Long.
05:21.2
Kamakain kami actually.
05:23.2
First time ko actually makapang-experience ng ganito.
05:24.2
Kasi, higit lang naman ang mahihinting ganito talaga.
05:25.2
At gusto niyang ma-experience namin ng mga bayan.
05:27.2
Gusto niyang ma-experience niyo.
05:28.2
Hindi ka, hindi ka tama.
05:31.2
Di ba, nakaka-mabatay din.
05:32.2
Di ba, siya lang.
05:36.2
Parang sa YouTube rito.
05:37.2
Wala ka lang yun.
05:39.2
Kanina ko lang sinabahan talaga ko kay Joven.
05:40.2
At si Joven talaga yung pinaka-matagal.
05:43.2
Ako yun ang tagal.
05:44.2
Ako yun ang tagal.
05:45.2
Nakakita niyo yung kinakausap ako.
05:46.2
Nakakinausap ako.
05:49.2
Ay, parang ano ka.
05:50.2
Ay, may bingi-bingi.
05:51.2
Bingi-bingi mga ganun yung nakakulong.
05:52.2
Wala ko na rin yung isa pa dyan.
05:53.2
So, ako yung isa pa dyan.
05:54.2
Ako yung isa pa dyan.
06:03.2
Ako yung isa pa dyan naman.
06:04.2
Madali lang yung tanong.
06:05.2
Actually, dalawa lang yung tanong sa akin.
06:06.2
Yung unang tanong.
06:07.2
Magpapuntalan ka.
06:13.2
Yung thing kasi sa akin.
06:14.2
Meron na ako yung tatak ng passport before.
06:17.2
Yung pag-first timer talaga.
06:19.2
Medyo kasabahan ka rin.
06:24.2
Ilang ulit ka na rin.
06:25.2
Madaling ka lang.
06:28.2
Anong pinagkakamayan niyo?
06:29.2
May napadami kasi yung pancit ko.
06:30.2
Pinagdi-diet niya ako.
06:31.2
Parang umiyok ka.
06:32.2
Kasi nakikipag ano na nga ako.
06:38.2
Antok na antok na ako, guys.
06:40.2
Pero, I'm too happy.
06:41.2
Kasi may malapit na tayo.
07:13.9
Parang � basta iyon.
07:20.8
Cacey mo makikita siya.
07:26.8
Ang laki ng aeroplano!
07:30.8
Para pang natulong ako.
07:32.8
Wala na yung buffet!
07:36.8
Hindi ako umataw!
07:38.8
Ay, Sholo! Pwede ba?
07:46.8
Ang laki ng aeroplano nila!
07:48.8
Ganito na napin ko sa Thailand.
07:50.8
Hindi na ako. Yung movie na ano.
07:56.8
Not going to the airplane.
07:58.8
Ang babae sa balon.
08:02.8
Across the street.
08:06.8
Ang aeroplano nila. Anong mainit?
08:10.8
Hindi. Naka-lost diba kasi?
08:12.8
Ba't parang inikinig ka?
08:14.8
Madam kasi, meron ditong tugtog
08:16.8
ng It Masa Vin Love.
08:18.8
Yung favorite song ko talaga.
08:20.8
Ano yung kaya yung untime
08:22.8
papuntang Thailand?
08:26.8
Parang mababa ako dito ngayon.
08:50.8
Wala na mga lamang popcorn.
09:00.8
Many hours later.
09:02.8
Welcome to Thailand!
09:06.8
May usapan namin.
09:08.8
Pag may na-upload.
09:10.8
Hindi mo ma-enjoy yun ah.
09:12.8
Wala namin na iiwan.
09:14.8
Kanya-kanyang papapalit muna kami ng pera.
09:16.8
Para naman may pangganti.
09:20.8
kung hindi mag-alam lang po.
09:22.8
Ito mo yung bagay na kanina.
09:24.8
Ito mo yung bagay na kanina.
09:30.8
Hi guys! Welcome back to my channel!
09:32.8
And for today's video,
09:34.8
nandito tayo ngayon.
09:36.8
Nandito na tayo sa Hongkong.
09:38.8
Nandito na tayo ngayon sa Thailand.
09:42.8
And nandito kami sa Holiday Inn.
09:44.8
Nandito kami sa Holiday Inn.
09:48.8
Actually, nakapag-signal nila ko sa Holiday Inn.
09:54.8
Ngayon, tinignan naman natin ang room na
09:56.8
nandito natin for the next few days.
09:58.8
One week kami dito sa Bangkok.
10:00.8
So habangan niya yan.
10:06.8
Ang asama ko dito sa, of course,
10:08.8
ang aking pinsan.
10:12.8
Siyang nagka-camera ngayon.
10:18.8
Magpukuha ang kita.
10:20.8
Ito yung 50K, di ba?
10:26.8
Ay, ang ganda naman yung...
10:30.8
Pasok ka! Pasok ka!
10:32.8
Ay, si Jetro, pinsan ni madam.
10:40.8
Wala kami na cross-arm.
10:50.8
May chia silang churro.
10:52.8
Eh, di ba ito yung uwi?
10:54.8
Ano ito yung uwi?
10:56.8
Kasi preto sa hotel eh.
11:00.8
Meron tayong cabinet over here.
11:12.8
Merong plancha. May kabayo.
11:14.8
Dito yung mga maleta.
11:16.8
Kasi yung iba nandun pa kasi kumukuha kami ng gamit.
11:19.8
At nakarating lang namin.
11:22.8
Anito yung mga passport namin.
11:24.8
Mahalaga na nakatago yung mga passport nyo.
11:27.8
Kasi baka mawala.
11:30.8
At ang mahalaga sa mga lauherada.
11:34.8
May nila kang blower?
11:36.8
Wala. May nila kang paraan.
11:38.8
Anito yung mga...
11:39.8
Ay! May isa pang mannequin over there.
11:41.8
Pero, ito ang mannequin.
11:43.8
Gaga ka na yung puno.
11:46.8
Puno-puno nila dito.
11:48.8
Uglap yan! Uglap!
11:51.8
Hindi. Inaanak ko lang.
11:52.8
Kasi ito yung bed namin dito.
11:55.8
Try mo nga! Try mo nga!
11:57.8
Nandito kami ni Ella.
12:00.8
Hindi. Dito kami po pwesto.
12:01.8
Bale, dito mo ko yung noted pa eh.
12:06.8
Manggito to siya!
12:08.8
At dito naman si Gobel at si Andrew.
12:11.8
And then, lokal ni Jack.
12:14.8
At dito pa, tuming sila.
12:15.8
Pero, hindi akong sure kung ito ba ay...
12:18.8
Komplementary or may ba niya.
12:22.8
Eh, nandito na, of course, ang ating major sponsor.
12:27.8
Balak-balakan! Balak-balakan siya!
12:33.8
So, meron din sila dito.
12:35.8
Parang study table.
12:37.8
Pag mag-edit o mag-ano.
12:39.8
Meron din dito, isa pa.
12:41.8
Parang copy table.
12:43.8
Pwento sa ni Gobel, actually.
12:44.8
Kasi, si Gobel bilang mahilig nang mag-copy.
12:51.8
Dyan, kasi na-happy si madam tuwing alas 13.
12:54.8
Gumawa rin kami ng way para makalipad pa rin.
12:57.8
Dito silip lang siya ba o siya lumipad?
13:02.8
May swimming pool sa baba.
13:03.8
Pwede po tayo manigo dyan, madam?
13:06.8
Pwede ko yan dyan.
13:08.8
And, meron tayong secret passage.
13:10.8
Papunta sa alternate world.
13:19.8
Siya yung guard doon.
13:26.8
Dito po ba yung...
13:33.8
Ay, titingin niyo.
13:34.8
Baba-baba mga check natin.
13:35.8
Nakatago yan dito.
13:37.8
Alam ko yung nasa loob ng damit niya.
13:39.8
Si Junel pa rin talaga.
13:49.8
Design lang natin.
13:50.8
Dito pwede kainin nyo.
13:54.8
Munchkin ba tawag ito?
13:55.8
Pwede ba natin tignan kuya, Jakes?
13:57.8
Pwede na natin tignan?
14:03.8
Eh, meron kayong kariling...
14:04.8
Meron kayong kariling...
14:05.8
Meron kayong kariling...
14:06.8
Meron kayong kariling...
14:09.8
Anong isang sala?
14:13.8
Anong isang sala?
14:14.8
Ang isang sala ng claw Tomatoes?
14:17.8
O, wala lang, D'yan?
14:22.8
Ratobatik ko ang kamay.
14:38.8
Haraya matang na.
14:39.8
Haraya matang lang.
14:41.8
Are you my robot?
14:43.8
Yung view, yung view.
14:45.8
Kamangan niyo po sa sana ni Linuel dahil magkakaroon lang tapatan with Madam Iva sa Thailand.
14:53.8
At syempre, mayroon din tayong tapatan with Kuya Jim.
14:58.8
Gusto mo yung lucy po?
15:00.8
Gusto ko yung talagang siya pa rin ba?
15:03.8
Siya pa rin ba ang hinahanap pa ng butas ng inyo?
15:10.8
Ayun na yung ano na?
15:17.8
Ayun ka, pwede mo foundation?
15:18.8
Parang ganito'ng ganito yung ano ni Kuya Jigs dati sa ano?
15:21.8
Sa peripatay na kanina.
15:23.8
Makada. Parang ganito.
15:25.8
And, dalhin mo lang kayo sa kwarto.
15:27.8
Ah, dadalhin ko kayo sa kwarto. Isang puno ng mahika misteryoso.
15:31.8
Yes. Dito si Kuya Jigs, pulaan ko na siya.
15:37.8
Kuya Jigs, d'ya ka muna sa paha.
15:39.8
Ayun si Jigs ka dyan.
15:45.8
Hindi mo kayang miga.
15:48.8
Gusto ko yung Thailand tayo pero ang backdrop nila dito, Manila.
15:52.8
In the night of 75.
15:57.8
Medyo pagod pa kami kasi kakalating lang talaga namin galing ang airport.
16:02.8
Pero wala magpapahay nga.
16:03.8
Pero dahil nga 1 week lang tayo dito sa Thailand, sa Bangkok,
16:07.8
ito pa doon natin.
16:08.8
Walang mapapagod.
16:09.8
Walang rason para mapagod.
16:11.8
Pagkapagod, kakaltoan.
16:15.8
Ang maenjoy namin pala doon.
16:18.8
Anong nililook forward nyo dito sa Thailand?
16:21.8
Ako, sis, mabilis na ka limang araw, Ate.
16:24.8
Ang nililook forward ko sa Thailand is matry talaga yung exotic food.
16:27.8
Sa Nantako, sa Melati, Ho Chi.
16:32.8
Yes, yun. Temple.
16:34.8
And syempre, makapagpa-masaj.
16:37.8
Kasi umakas masasito sa Thailand ako.
16:40.8
Noatay. Diba dito yun?
16:47.8
Talaga, yun yung pinaka-nilook forward.
16:50.8
Ang abong ayitin yung lingga.
16:54.8
Bakit naman may lingga?
17:00.8
Yung extra service mo.
17:01.8
Yung langgang pala.
17:03.8
Ang langgang pala.
17:04.8
Yung langgang pala.
17:05.8
Yung langgang pala.
17:06.8
Ayun yun mukhang mag Luovy.
17:12.8
Hindi lang hindi.
17:14.8
Ako talaga hindi lang busan.
17:15.8
Ako, isa pa lang gandoong paano inlook forward ko
17:18.8
ay magbeda kayong ibang kababayan nito.
17:23.8
World Tour ro'n pa rin.
17:25.8
Pagkaroon natin, ay dami naST
17:28.2
Ang dami na nagkikita ko sa Instagram.
17:31.8
Agad natin sila na makita na paa monte din.
17:35.8
Nandito rin sila. At marami tayong mga kababayan na nandito talaga yung outside time.
17:39.8
Yung ima dito na nanginirahan, dito nang i-victory.
17:42.8
Pero yung most na yung mga nakikita ko, nandito rin talaga sila.
17:46.8
Parang long-term self, diba?
17:49.8
At hindi nadayo talaga ako.
17:51.8
Ayun pa pala yung nililove for once!
17:54.8
Ayun naman, parang ano rin, parang given na yun.
17:57.8
Eka Robin, anong nilulove ko?
17:59.8
Ako to make new friends.
18:01.8
Oo, gusto kong walit parang may maging bagbang kaibigan.
18:04.8
Tapos, parang, uy talaga, ano po takot ako?
18:07.8
Ay, hindi ganyan yun.
18:08.8
Thai yun, Thai language yun.
18:10.8
Siya, siya, siya.
18:12.8
Siya, siya, siya.
18:14.8
Pero yun, isa din ako.
18:17.8
Kahit anong nangyari, basta ako talaga, nasa isip ko lang,
18:20.8
walang goal, ang gusto ko lang, mag-enjoy, yun lang.
18:23.8
Ayoko yung, dapat ganyan. Pero hindi.
18:25.8
Binawag ito ng me-time.
18:26.8
Ayun nga, alam ko.
18:28.8
Me-time talaga ang nilulove forward niya ni Mika nito.
18:32.8
Actually, masarap yung misa niya.
18:34.8
So, hindi ganyan yun.
18:35.8
Yung wala ka po, lalo yung spontaneous lang.
18:37.8
Kasi mas magkakaroon pa ng memorable experiences.
18:41.8
How about ni Andrew?
18:43.8
Ako gusto ko yung mga food.
18:47.8
And yung kakaibang food.
18:50.8
Ano yung mga finger food ba niya?
18:53.8
Yung finger nung Indian food.
18:54.8
Yung mga crocodile like that.
19:00.8
And also, yung ano nila.
19:02.8
Yung mga temple na.
19:03.8
Kasi ang gaganda talaga.
19:04.8
Like, it's giving the goal.
19:06.8
At tanungin naman natin yung mga food.
19:08.8
Ano yung mga food?
19:15.8
May experience lang kung ano nila sa Thailand.
19:16.8
Yung second po si baby boy.
19:21.8
Hindi! Hindi yan eh!
19:24.8
Saan nga wala yung kapang?
19:28.8
Bada di nalang magkakataon!
19:30.8
Eh, yung tawa ko lang.
19:34.8
Anong ginagawa mo?
19:36.8
Nag-e-impact ka na para puto na tayo sa next destination or next stop dun sa dancing waiters.
19:45.8
Ang ikaw naman, ano ang nilulook forward mo?
19:48.8
Pag walang vlog, syempre party.
19:51.8
Anong nilook forward kayo yung inabi mo?
19:54.8
Party. Tugs, tugs, tugs. Ganyan.
19:56.8
Tapos kapag may vlog, syempre temple.
20:04.8
J, ito na sa akin.
20:06.8
Pwede siya pagkain sa pagkain bang?
20:10.8
O, cookies, chocolate o.
20:20.8
So, ang ano namin?
20:22.8
Nakakain yung welcome.
20:25.8
Alam nyo kung ano pa nakakain dyan.
20:27.8
Try mo tong plato ah.
20:28.8
Try mo tong at-at-at-in.
20:29.8
Ina-gulat ako nun.
20:31.8
Parang siyang papel.
20:34.8
Nakakain kaya ako.
20:38.8
Yung alipag na magta-travel kayo.
20:39.8
Pwede na mo kayo maghanap ng hotel na.
20:40.8
Kasi yung alipag travel, tutulogan lang naman yan.
20:41.8
Lagyan ng mga gamit.
20:42.8
Kasi magkikikot-kikot kayo.
20:43.8
Tapos magpagpagod na kayo.
20:47.8
Hindi naman kami galing Amerika.
20:49.8
At hindi naman kami ang nagbayad nito.
20:51.8
Hindi naman kami ang nagbayad nito.
20:52.8
Hindi naman kami ang nagbayad nito.
20:55.8
Hindi naman kami ang nagbayad nito.
20:58.8
Hindi naman kami ang nagbayad nito.
20:59.8
Alam nyo pa, hindi pa tayo nagbayad.
21:01.8
Madam, believe me.
21:03.8
Nag-hati talaga kami ni Kuya Jix.
21:04.8
Kasi gusto ko ma-experience yun.
21:05.8
Yung na-experience lang natin.
21:06.8
Thank you, Madam.
21:08.8
Welcome din, Kuya Jix.
21:09.8
Actually, ako lang talaga.
21:10.8
Kaya habi ko lang na-hap kasi gusto ko mag-ingambo.
21:12.6
Ihing naman yung alipag na travel.
21:14.9
Dito na talaga yung makinukuha niyang ano.
21:17.2
Pag naka-travel, ganito na talaga yung makinukuha niyang ano.
21:21.2
Pano-order niyo yung house tour ko dati pa sa Okada.
21:25.2
Hindi na nakakapagka ngayong ganito.
21:27.2
Kami naman, masaya na kami na karating kami ng Thailand.
21:32.2
Kahit nandito lang kami sa Anhui, sa baba ng muli.
21:35.2
Pero yung Thailand na parang ang Manila lang?
21:38.2
Kanina kala ko nasa Anauko, parang BGC something.
21:41.2
May part na parang kariyedo.
21:45.2
Tapos parang, parang kaingin.
21:48.2
Bahamin lang kasi maganda sa akin, kaya paingin lang.
21:51.2
Ewan ko, hindi sa inyong?
21:55.2
Anyway, mag-prepare muna kami kasi we're going to the dancing...
22:04.2
Dancing waiters nito sa Thailand.
22:06.2
Hindi ko sure yung nag-agree-agree ka sa atin.
22:08.2
Yung dancing waiters naman talaga.
22:13.2
Hi! Maraming maraming alamat.
22:15.2
Ito na lang yung video na to.
22:16.2
At kung natuwa ka, please don't forget to like and share yung video.
22:19.2
Mag-subscribe ka rin kayo para bongga na!