Close
 


RK BAGATSING AT SIR FRANCIS MATA NILUTUAN NG VEGETARIAN | Ninong Ry
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Pinaglutuan ko ang aking mga co-stars sa Shake, Rattle, and Roll na sina RK Bagatsing at Sir Francis Mata. Parehas healthy kaya pinaglutuan ko ng mga easy vegetarian dishes pero for sure panalo ang lasa. Tara mga inaanak samahan niyo ang kulitan namin sa kusina. Let's go! Follow niyo sila sa mga socials nila: https://www.facebook.com/ramonkhinobagatsing Follow niyo ako mga inaanak: https://www.facebook.com/ninongry https://www.instagram.com/ninongry https://www.tiktok.com/@ninongry https://twitter.com/ninongry
Ninong Ry
  Mute  
Run time: 36:10
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
So siguro nakita niyo sa title at sa thumbnail kung sino ang mga bisita natin ngayon.
00:03.8
Itong mga bisita namin na to ay nakita niyo na kung siguro nakafollow kayo sa mga social media
00:09.5
kung alam niyo na kung saan kami nagkatrabaho nito.
00:11.6
At gusto ko lang sabihin, itong mga bisita na to, medyo nahirapan ako, bro.
00:15.3
Oo.
00:15.7
Kasi alam mo naman ang ninongray mo, hindi healthy for the lack of better, bro.
00:19.3
Ang pagkain natin dito puro parang pambitay na.
00:22.1
Hindi, hindi ko.
00:24.8
Itong mga bisita na to, sabi nila sa akin,
00:27.0
yung isa, sabi gusto niya vegetarian kasi gulay-gulay, di ako kinakain niya.
00:30.6
Yung isa naman, sabi niya hindi daw siya nagpo-pork.
00:33.4
Ayaw kumain ng baboy pero nandito.
00:35.6
Medyo mahirap yan.
00:36.9
So gagawa tayo ngayon.
00:38.9
Anong sino?
00:40.0
Tao? Tao? Tinutukoy mo?
00:42.3
Hindi tayo yung mata ko, pumipitek.
00:43.9
Ay, tama mo yan.
00:45.6
Tama mo yan.
00:46.4
So magluto tayo ngayon ng vegetarian.
00:48.9
Hindi ko i-claim na vegan kasi alam ko yung vegan marami pang kung ano-ano facets siya na mahirap.
00:53.7
Mahirap i-achieve.
00:54.8
So plant-based ang lulutuin natin ngayon.
00:56.7
Pero bago natin mag-usapan kung anong lulutuin natin ngayon, pakilalim muna natin yung mga bisita natin.
01:00.8
Una, ang pinakagwapong taong tumapak dito.
01:04.3
Siyempre.
01:09.4
Bentong, bumalik ka nga.
01:12.3
Ang pinakagwapong tumapak sa kusina to.
01:16.3
Siyempre, si...
01:17.8
Nararamdaman ko i-hapak mo ha.
01:19.4
Parang may bala ka.
01:21.1
Arcade.
01:21.9
O yan. Ano yung kanina?
01:24.1
Yung mata.
01:25.1
Parang kakasorize, oh.
01:26.7
R.K. Bagatsik.
01:29.8
Yan.
01:32.1
Napaka-gwapo.
01:33.9
Napaka-gwapo.
01:35.1
Sige na nga.
01:36.2
Pagkumparahin mo nga muna.
01:39.6
At siyempre, ang legendary panahon pa ni Limahong.
01:45.0
Sir Francis Mata.
01:48.9
Yan.
01:51.0
Grupo. Grupo. Grupo.
01:52.6
Grupo. Grupo natin.
01:54.1
So, si...
01:55.7
Si...
01:56.3
Sir Francis ay hindi kumakaya ng baboy.
01:58.4
Ano to, by choice, like, for health reasons.
02:00.5
Yes.
02:00.9
Ikaw, recently, plant-based.
02:02.6
This year.
02:03.1
Oh, this year.
02:03.8
This year.
02:04.4
Ano to, health reasons din.
02:05.9
O, gusto ko lang ng mas ma...
02:08.4
Malinis?
02:09.1
Ganon.
02:09.3
Oo, eh.
02:09.9
Parang malinis, eh.
02:11.1
Kasi so far, parang ang gaan sa pakiramdam.
02:13.7
Mmm...
02:14.2
Hindi ako nakaka-relate, pero...
02:16.2
Kasi tayo, mga Pilipino, very indulgent tayong kumain.
02:20.0
Kanin, daming carbs.
02:21.2
Tapos, yung gulay, accompaniment, gulay, condiment, at sara, matamis.
02:24.5
So, ilelesin natin yung mga bagay.
02:26.3
Yan, diba?
02:26.9
At sasabihin ko sa inyo na hindi ako masyadong sanay dito.
02:30.1
Kasi, may higap nga ako ng taba ng baboy sa umaga.
02:32.2
Yan yung kapi ko, eh.
02:33.0
Diba?
02:33.6
Yan yung kapi ko.
02:34.5
Papagising ko yan.
02:35.1
Papagising ko yan.
02:36.0
Pero, pipilitin natin yan at tutulungan nyo ako.
02:38.5
Sige.
02:38.8
Ito yung mga lulutuin natin ngayon.
02:40.5
Roasted vegetable platter.
02:42.3
Uy.
02:42.7
Next natin, ang main course natin,
02:44.4
mushroom risotto with mushroom scallops.
02:47.7
Kung paano natin gagawin yun, siyempre, panoorin nyo, diba?
02:49.7
Tsaka, huwag na rin kayo mag-skip ng cans.
02:51.0
Anyway, dessert natin ay vegetarian pavlova.
02:54.6
Eggless pavlova.
02:55.9
Ang pavlova ay merang.
02:57.1
Tapos, taligan natin mga putas-prutas yan.
02:59.1
Pero, walang itlog.
03:00.3
Tayo meron, pero yung mama pavlova, wala itlog yun.
03:02.9
Diba?
03:03.5
Alam nyo ba kung anong risotto?
03:06.8
Tina Tito.
03:08.3
Big Angel.
03:10.1
Hindi lang mahal tong mangga na to.
03:11.3
Binatoko na sa ito.
03:12.1
Basically, ang risotto ay, parang, ano, Italian rice dish na.
03:14.8
May ahambing natin sa lugaw na hindi matubig.
03:17.8
Parang gano'n.
03:18.2
Hindi siya soup, pero talagang rice dish siya.
03:21.0
Ang risotto, kailangan natin ng stock.
03:22.3
Eh, wala nga tayong karne.
03:23.8
So, gagawa tayo ng vegetable stock.
03:25.2
At tutulungan nyo ako doon.
03:26.2
Game.
03:26.6
Tutulungan nyo ako doon.
03:27.6
Marunong kayo maghiwa parehas?
03:28.9
Oo naman.
03:29.5
Oo naman.
03:30.5
Okay.
03:30.9
Pili ka.
03:32.4
Sir Francis, pakihati ito sa gitna.
03:34.5
RK.
03:34.5
Gagayahin lang kita.
03:35.5
Pakihati lang din ito sa gitna.
03:36.5
Okay.
03:37.6
Yan.
03:38.7
Okay na yan?
03:39.2
Okay yan.
03:39.9
Okay lang din yan.
03:40.7
Okay lang din yan.
03:41.4
Yung isa din.
03:44.1
Oo.
03:44.8
Oo.
03:45.1
Oo.
03:45.8
Ay, daliri mo.
03:46.5
Maraming panggagawin niya.
03:47.1
Huwag mo hiwain natin.
03:48.9
Sama na natin.
03:49.6
Gamer kasi si RK.
03:50.9
Baka hindi nila alam.
03:52.5
Goes up to SEMA nilalaro niyan.
03:54.5
Oo.
03:55.2
Favorite.
03:55.7
Tapos pakilagay na yan dito sa ating kumukulong tubig.
03:58.2
Diretso na?
03:58.8
Yes.
03:59.3
Oo.
03:59.6
Kahit may balat.
04:00.4
Mga Francis, pwede maglagay ng balat ng sibuya sa tubig.
04:02.8
Tayo bawal.
04:03.6
Hindi.
04:04.2
Dapat pantay-pantay.
04:05.9
Okay, buos mo.
04:06.6
Buos ko lang.
04:07.2
Pati ang balat, lagay mo.
04:08.7
Siyahan nga, maraming balat.
04:09.5
Lalo naman nagreklamo eh.
04:11.2
Oo.
04:11.5
Kayo mo yan.
04:11.8
Kayo mo yan, pre.
04:14.1
Sama mo na to?
04:14.6
Oo, sama mo yan.
04:15.5
Shoot ko na to.
04:16.2
Yan.
04:17.1
Yun.
04:18.2
Yun, lay up.
04:19.3
Tapos, next natin, kasi kailangan lang naman natin ng mga vegetable trimmings dito, di ba?
04:23.5
Tingisa kayo, pakihati lang sa ilalim ng kulay verde.
04:26.5
Okay.
04:26.8
Grabe, ang sarap mag-shoot pag pogi yung sinashoot, oh.
04:30.4
Ano siya, nasabi?
04:30.9
Dito lang?
04:31.4
Yan, okay yan, okay yan.
04:32.5
Tapos eto, kasi tapo na to eh.
04:34.2
Lalagay natin yan dyan.
04:35.4
Pang-sabaw natin yan.
04:36.7
Ah.
04:37.7
Oo.
04:38.2
Tapos, kailangan din natin ng zucchini at carrots para mamaya.
04:40.9
Pero, hindi naman natin kailangan yung mga dulo-dulo niyan.
04:43.4
So, pakitanggal yung dulo-dulo, pati dulo-dulo niyan.
04:46.0
Tapos, tapo na ba?
04:46.7
No, ilalagay dito, ilalagay dyan.
04:48.5
Okay lang, okay lang.
04:50.2
See, yan, di gusto ko rin itapong, di ko lang magawa.
04:52.4
So, kumbaga, yung mga tapo natin, ginagawin pa natin ng silbe, di ba?
04:57.4
Siyempre, meron din tayong brokoli at koli, pakiputol dito, at eto, pakiputol dyan.
05:02.2
Sarap magluto lang, hindi ka nagluluto.
05:03.6
Okay.
05:04.6
Mando lang.
05:05.3
Oo, mando-mando lang.
05:06.2
Ganito, ganito ang pangarap ng trabaho, eh.
05:08.4
Dito, no?
05:09.0
Yes, oo.
05:09.9
Pakiputol pa yan sa dalawa.
05:11.4
So, Francis, oo.
05:12.4
Yan.
05:13.1
Eto, RK, pakiputol dito.
05:15.0
Sige.
05:15.7
Okay, very good.
05:16.7
Lahat yan, may kakatas pang lasa yan.
05:18.8
Tapos, pamintang buo, dahon ng laurel.
05:21.2
Eto na ang ating vegetable stock.
05:24.1
Napapakuluan lang natin hanggang, hanggang mamaya.
05:27.1
Hanggang, hanggang kumulo.
05:28.1
Actually, no, kung meron tayong mansanas, maganda rin maglagay ng mansanas dyan.
05:31.7
Pwede rin yun.
05:32.2
Marami pang pwede ilagay.
05:33.1
Lahat ng trimmings nyo, ilagay nyo dyan.
05:34.7
Vegetable stock.
05:35.4
Kasi ganun din naman ang stock pagdating sa ano, eh.
05:37.3
Sa ahayop, eh, diba?
05:38.6
Yung mga tinatapo na pinapakuluan.
05:40.4
Tapos, ginagawa, ginagawa sabaw.
05:41.8
So, pakuluan lang natin ito hanggang mamaya.
05:43.9
Tapos, pwede na natin gawin yung starter natin.
05:46.9
So, dito, kasi natatakot ako.
05:48.9
Baka yung mga daliri nila, eh, mapurnada.
05:51.5
Tani-tako.
05:54.2
Diba?
05:54.7
Galing, ang galing.
05:55.9
Diba?
05:56.4
Diba?
05:57.0
Diba?
05:57.3
Kaya pala, sunod-sunod ang ano, eh.
05:58.9
Uy, di, ah, grabe ka naman.
06:00.4
Ah, nga pala, baka hindi nyo pa napapanood, pare.
06:02.6
Pwede nyo nang panuorin sa YouTube ang My Daddy Chef, pare.
06:05.5
Regals Studios Presents.
06:07.0
I-search nyo lang yun, diba?
06:08.5
Ganun, ganun.
06:09.2
Ganun.
06:09.8
Swabing lang.
06:10.4
Swabing lang.
06:11.5
Dito na tayo sa ating starter, pare.
06:13.8
Madali lang ito.
06:14.5
Kayang-kayang yung gawin sa inyo.
06:15.7
Pero ako nagagawa kasi natatakot ako para sa mga daliri nila.
06:18.0
Yung mga gulay na pinrep nila,
06:19.4
andito na at may mga dagdag lang.
06:21.3
Ito lang, dito.
06:21.9
Yellow bell pepper.
06:22.7
Parang Iron Chef yan, no?
06:28.9
Iron Chef o hindi, di, bala kayo.
06:31.0
Tuloy natin taas.
06:32.2
Uy, tatapong ba natin yan?
06:33.4
Di!
06:34.6
Lalagay natin yan dyan, diba?
06:36.5
Walang sayang.
06:37.6
Kahit kailan wala akong tinapong dito.
06:39.2
O, tama.
06:40.0
Yan lang.
06:40.6
Yun lang.
06:41.3
Yun nagsalita lang.
06:42.3
Uy!
06:42.8
Siwain lang natin ito ng...
06:44.8
Kailangan, ano, medyo substantial pa rin yung size niya.
06:47.4
Hindi yung sobrang liit.
06:48.8
Kasi baka malusaw.
06:49.9
Kasi i-oven natin ito, e.
06:51.8
So yung gitna, wala talaga yan?
06:53.1
Wala, wala talaga yan.
06:54.0
Pwede kung, ano ka, itatanim mo, diba?
06:56.3
Tapos, ang sosyal, hindi ito talong, pare.
06:58.7
Ito ay aubergine, pare.
07:00.4
At hindi yung virgin na iniisip mo.
07:02.4
Yun talong, honestly, never pa ako nakapaglagay sa stock nito, sa vegetable stock.
07:06.7
Pero ba't hindi, diba?
07:07.8
Lagay natin yan dyan.
07:08.9
Mamaya, pati brief ko, lalagay ko dyan.
07:10.7
Kaso, karnian, pare.
07:11.9
Pwede, diba?
07:12.7
Pre, ang laking bahay, walang tenant.
07:14.8
Usually kasi, yung mga talong natin may nakatira sa loob, e.
07:17.8
Yan, lahatin lang natin na ganyan.
07:19.7
Basic lang ito, hindi ito mahirap.
07:21.1
Kahit kayo, kaya nyo itong gawin sa...
07:22.8
Mahirap naman.
07:23.3
Nagre-reclame.
07:24.3
Ano ang mga pangalan ng girlfriend neto?
07:25.9
Oo, yun na nga, diba?
07:27.6
Paano ang girlfriend niya?
07:28.9
Oo.
07:29.6
Anong, ano?
07:30.3
Paano ang girlfriend niya? Si Annie.
07:31.6
Annie!
07:33.2
Kataga, ano, taga Bulacan.
07:35.5
Ah, okay.
07:37.7
Yun yung kwento mo sa amin, ano.
07:39.3
Isang araw nga si Michelle, e.
07:41.2
Taga late, e.
07:42.5
Ba't iba-iba?
07:43.8
Iba-iba.
07:44.5
Iba.
07:45.8
Mapagmaal.
07:46.3
Oo.
07:47.0
Hirap talaga paggwap.
07:48.4
Zucchini, bago pa mag-isiian to.
07:50.2
Pakain natin dyan.
07:51.7
Napaka-basic lang ito.
07:52.7
Napaka-healthy.
07:53.7
Tsaka, napaka-sarap din.
07:54.8
Ngayon, kung di ka kumakain ng gulay,
07:56.3
e, huwag kong pilitin yung sarili mo, diba?
07:58.0
Hindi ka naman mag-de-decide mag-vegetarian sa aros,
08:00.3
hindi ka pala kumakain ng gulay.
08:01.3
Hindi ganun yun.
08:02.0
Diba? Hindi ganun yan.
08:02.9
Tapos, carrots.
08:03.6
Ngayon lang ako nakakita ng ganito kalaking carrots.
08:06.7
Itong carrots, medyo maliit,
08:08.1
manipis yung hiwa natin dito.
08:09.8
Kasi matigas to,
08:10.5
at gusto natin itong tumamis, pare.
08:12.2
So, depende pa sa hiwa,
08:13.5
kung ano talaga basa.
08:14.3
Depende talaga sa hiwa, pre.
08:15.3
Ayan, manipis lang ang carrots.
08:20.4
Tapos, siyempre, yung hiniwa nilang brokoli.
08:23.7
Pagka brokoli, ganyan-ganyan.
08:25.3
Isa-isa.
08:25.7
Pag tinanggal mo yung puno sa gitna niyan,
08:27.7
matik-tanggal na yan.
08:28.6
O, ganoon din sa, ano,
08:29.6
ganoon din sa cauliflower.
08:31.7
Ganoon din ang hiwa.
08:32.4
Ganoon din, oo.
08:33.3
Ganoon din ang hiwa,
08:34.1
pero yung hiwa talaga iba-iba yan.
08:35.4
Tulad din sa carrots,
08:36.1
iba'y hiwa, diba?
08:37.3
Masa pag-usapang hiwa talaga.
08:38.8
Pag ikaw, galing pa sa parang honilimahong,
08:40.4
eksperto ka talaga.
08:41.8
Easy.
08:42.7
Easy.
08:43.1
E, mapanawari pala ng pamilya mo to, no?
08:46.5
Sorry, sorry.
08:46.9
Kaya pala, tahimik.
08:48.7
Tahimik, pero,
08:49.4
putya, kanina.
08:51.2
Kanina, yung hindi nakaroll yun.
08:52.8
Dahil mo sinasabi.
08:53.4
Dahil mo sinasabi.
08:54.7
Ang hirap talaga,
08:55.6
pagka ikaw, pinakabataan.
08:58.5
Bawang, buo.
08:59.6
Pwede rin naman yung tulad nung kanina,
09:01.1
hinati sa gitna,
09:01.9
para sure na makain.
09:03.3
Kasi usually,
09:03.9
kapag hindi mo, ano,
09:05.3
mababalat ang panay,
09:06.0
baka hindi nakainin, e.
09:07.3
Sibuyas, buo lang.
09:08.4
Pero, basagin nyo ng konti ganyan.
09:10.4
Oh!
09:10.6
Oh, nga pala.
09:12.6
Ba't ganyan?
09:12.8
Muntik na, muntik na, muntik na.
09:14.5
Galing.
09:15.3
Galing.
09:15.8
Nakahuli.
09:16.4
Nakahuli.
09:17.6
Okay.
09:18.2
So, titimplahan na natin to.
09:19.6
Usually, may patis pa tayo dito,
09:20.9
may chicken powder,
09:21.8
pero plant-based nga tayo dito.
09:23.5
Par.
09:23.6
Nakikita mo yung urn sa tabi mo?
09:25.0
Yan, oo.
09:25.8
Pakikuha yan.
09:26.4
Lagyan nyo ng asin to.
09:29.2
Sigurado ka, asin yan, ha?
09:30.5
Oo, pero eto ko yung huling hiling niya, e.
09:33.3
Sabi niya, babalik siya.
09:35.9
Yan.
09:37.1
Asin.
09:37.5
Bili lang siya ng asin.
09:39.8
Naging asin.
09:40.6
Yan.
09:41.1
Yan.
09:42.0
Yan.
09:42.8
Ipagkita yung mga biceps, oo.
09:44.3
Yan, oo.
09:44.8
Naku, huwag naman.
09:46.0
Matra, may nanonood na.
09:47.6
Alright.
09:48.9
Tapos etong repolyo natin,
09:50.5
na violet, pari.
09:51.7
Sosyal niya.
09:52.1
Pinahanap ko pa talaga yan.
09:53.2
Huwag muna natin tanggalin yung core.
09:54.8
Iyaan na muna natin siyang intact.
09:56.2
Pero iganyan nyo ng konti.
09:57.6
Kung baga...
09:58.1
Okay.
09:59.3
Para lang, ano,
10:00.1
ma-penetrate pa rin siya.
10:01.2
Penetrate.
10:03.0
Sorry.
10:03.7
Oo, bubukabukaw mo lang.
10:04.9
Para ma-penetrate.
10:06.5
Oo.
10:08.3
Tapos,
10:08.7
aceite de oliva, pari.
10:10.6
Huwag mo lang dyan.
10:11.8
Tapos eto,
10:12.7
kaya natin binukaw dyan
10:13.4
kasi nalagyan mismo natin yan.
10:14.8
Kaya natin binuka.
10:16.0
Tapos, RK,
10:16.9
please, konting asin pa dito.
10:20.3
Eto yung gusto niya.
10:22.1
Hindi ko alam kung gusto ko to.
10:24.4
Sir Francis,
10:25.4
pwedeng pabukas nung ating oven?
10:27.1
Yan!
10:28.2
Sasalang natin.
10:29.8
Ito.
10:30.6
Sorry, sorry, sorry.
10:31.8
Hindi nakasayad sa baba.
10:32.9
May rack para hindi nasusunog yung puwet niya.
10:34.9
Ayaw.
10:35.4
Ayaw kasi natin nasusunog na puwet eh.
10:36.9
Ilagay natin sa 250 degrees Celsius
10:40.0
para maintalaga.
10:40.6
Make sure natin na
10:41.6
mag-roasted yung guling natin.
10:43.6
Ang guling kasi matubig.
10:44.8
So, medyo matagal siya mag-develop
10:46.1
ng browning ng maillard.
10:47.7
So, talagang kailangan taasan natin
10:49.1
yung temperature ng konti, di ba?
10:50.4
Gano'ng matagal naman?
10:51.3
Hindi ko alam.
10:52.0
Silip-silip talaga.
10:52.8
Ah, silip-silip lang.
10:54.1
Silip-silip talaga yan.
10:55.3
Ganun yan.
10:55.9
So, yaan na muna natin
10:57.3
tapos gawin na natin yung dressing natin.
10:59.0
So, gagawa nga tayo ng hummus.
11:01.3
Kasi pwede siyang dipping sauce.
11:03.4
May tinapay, ganyan.
11:04.1
Uy, sarap.
11:04.5
Pero gagawin ko siyang parang
11:06.3
integrated dun sa starter natin, di ba?
11:08.4
Food processor.
11:09.1
Kailangan talaga to.
11:09.9
Sorry.
11:10.5
Tapos, garbanzos na nakalata.
11:12.4
Pare.
11:12.8
Tinanggala namin ng balat.
11:14.8
Yan.
11:15.1
Importante yan.
11:15.6
Kasi kapag may balat yan.
11:18.4
Di ba? Di ba?
11:19.3
Gano'n siya.
11:20.2
Ah, garbanzos.
11:21.4
So, walang balat.
11:22.1
Wala. Walang balat.
11:22.8
Walang balat.
11:23.9
Tapos, bawang.
11:25.0
Yung bawang namin dito,
11:25.8
baka nagtataka lang kayo.
11:26.5
Mantika lang yan.
11:27.6
Anong mantika yan?
11:29.0
Kanola.
11:29.6
So, galingin natin.
11:31.0
Alam ko, bulaklakang kanola.
11:32.2
Tapos, eto.
11:33.3
Kailangan natin to.
11:34.4
Tahini paste.
11:35.3
Eto ay sesame paste, pare.
11:37.3
Para siyang peanut butter,
11:38.5
pero gawa sa sesame seeds.
11:39.5
Galingin natin dyan.
11:40.3
Mamantika yan.
11:41.3
Eto pala ang proseso ng hummus.
11:43.0
Kasi favorite namin yan.
11:44.3
Talaga?
11:44.7
Oo.
11:45.1
Fucking snack talaga namin.
11:46.3
Pero simple lang.
11:47.1
Simple lang, di ba?
11:47.8
Galing lang yan.
11:48.9
So, lagyan natin ng konting yelo.
11:50.4
Para sa mga crushed ice.
11:51.7
Hindi ko alam, actually.
11:53.0
Ngayon ko palang ito itatry.
11:55.5
Tapos, olive oil.
11:58.6
Ang iniisip ko dito,
11:59.9
baka trick siya para maging fluffy.
12:02.2
Kasi hindi ka nagbuhus ng tubig sa kanya.
12:04.4
Yung friction na nangyayari dito sa loob na ito,
12:06.6
ang tumutunaw sa yelo.
12:07.8
At unti-unti na i-integrate yung yelo sa kanya as tubig.
12:11.6
Hindi ko sure.
12:12.1
Hindi ko talaga sure.
12:12.9
Walang safety, safety.
12:15.1
Natatanggal ba talaga yan?
12:16.3
Dapat hindi.
12:18.2
Actually, mas maganda nga.
12:19.5
Siya, huwag din nyo.
12:20.5
Iba, no?
12:21.2
Nag-iiba yung consistency.
12:22.4
Ang ganda para.
12:23.1
Di ba? Para siyang mayonnaise.
12:24.4
Di ba? Ang ganda.
12:25.5
RK, pwede pa abot ulit ng asin?
12:28.0
Moment of silence.
12:30.9
Ito yung gusto niya.
12:32.2
Gusto niya magpakain kay RK at Sir Francis.
12:39.0
As usual, may lemon pa ito.
12:40.8
Pakilapag na na muna.
12:42.0
Pero hindi ko lalagyan kasi mamaya na.
12:44.1
Mamaya na. Doon sa salad na natin.
12:47.7
Parang di rin siya lumapot sobrang.
12:49.6
Oo.
12:50.2
Eh, no. Ang ganda, oh.
12:51.5
Huw, huw.
12:52.1
Di ba? Tagam na.
12:54.3
Eh, galariin nyo.
12:55.6
Tayo nalang, ah.
12:58.9
Uy, sarap.
13:00.1
Uy, easy.
13:01.9
Easy.
13:02.2
Easy. Easy. Easy. Easy lang. Easy lang.
13:04.6
Sarap.
13:05.1
Sarap, di ba?
13:05.6
Sarap.
13:06.1
Sarap.
13:06.6
Hintayin nyo kapag nabuo yan, di ba?
13:08.3
So, basically, okay na yung starter natin.
13:10.5
So, baka pwede na tayo magsimula sa ating main course.
13:13.5
Mushroom risotto nga ang gagawin natin ngayon.
13:15.8
Na-explain ko na kanina kung ano yung risotto.
13:17.8
At tutulungan nyo akong magluto dito.
13:19.1
Kasi ang risotto ay nakakangawit lotuin niya.
13:21.1
Hmm.
13:21.6
Pag gano'n gano'n yun, na matagal.
13:23.1
Ah.
13:23.6
Matagal talaga, oo.
13:24.1
Hindi mo nga.
13:26.2
Lucky, oh.
13:26.9
Kaya, kaya.
13:27.6
Dahil nang binuhat niyan.
13:28.4
Anyway.
13:31.5
Ano yung tinatawa na?
13:32.6
Hindi ko nga alam, eh.
13:33.6
Alam mo, nakaasar ako.
13:34.4
Ganyan talaga yung manay.
13:35.6
Anong gagawin mo?
13:36.4
Alam mo.
13:36.9
Gusto ko i-dikit yung mukha sa kalan.
13:38.4
Oo.
13:39.4
May kettlebell kang dala.
13:40.3
Olive oil. Olive oil.
13:41.9
Medyo damihan natin ng konti yung mantika.
13:44.5
Tapos, RK, yung sibuyas.
13:46.1
Yes, pakilagay dito yan.
13:47.4
Oo.
13:48.4
Ha?
13:48.8
Kaya huwag ka matakot.
13:49.8
Mm-hmm.
13:50.3
Huwag ka matakot.
13:51.0
Tapos, bawang.
13:52.3
Okay.
13:52.9
Pakigisan mo konti ko.
13:55.1
Huwag ka matakot.
13:57.1
Kunti nga lang.
13:58.1
Kunti nga lang talaga.
13:59.6
Kunti nga lang yung gisa.
14:00.9
Habang ginigisaya ni Sir Francis,
14:02.6
prep ko na yung mga mushrooms natin.
14:04.1
Meron tayo ditong brown shimeji mushrooms, pare.
14:06.7
Uputulin lang natin yung ilalim na yan.
14:08.3
Hindi ko na ito ilalagay sa stock natin
14:10.0
kasi tapos nagagamitin natin yung stock natin, eh.
14:12.2
Tapos, meron tayo ditong portabello.
14:14.4
Tatanggalin lang natin ito.
14:15.4
Portabello.
14:16.7
Yung gitna, natanggal lang yan.
14:18.2
Tapos, hiwain din natin yan.
14:20.2
Alam ko, baka sacrilege nung ginagawa ko para sa iba.
14:23.1
Kasi gusto nila niluluto yung portabello ng buo.
14:25.1
Pero, usohin niyo ako.
14:26.5
Bear with me.
14:28.5
Tapos, ito ay King Oyster Mushroom.
14:31.3
RK, ano to?
14:31.9
Ano yan?
14:32.5
Ano yan? Anong nakakalala mo dito?
14:35.0
Ah...
14:37.7
Ah...
14:38.6
Ah!
14:40.2
Sanay na, sanay.
14:41.4
Ang gagamitin natin dito, yung ulo lang.
14:43.2
Okay.
14:43.7
Lako.
14:44.4
Pikit. Pikit.
14:46.5
Agoy!
14:47.9
Okay.
14:48.4
Yung ulo lang kasi ito, pre, ito yung scallops natin, di ba?
14:52.0
Yan yun.
14:53.0
Oo.
14:54.3
Paano yung ulo?
14:55.0
Dito natin ilalagyan sa risotto mismo.
14:56.8
Putuloy lang natin sa...
14:57.5
Ay, sakit!
14:58.5
Yan.
14:58.9
Ngayon, sasabihin niyo,
14:59.5
-"Lon, dami namang mushroom niyan, ninong Roy."
15:01.2
-"Lon, dami namang mushroom niyan, ninong Roy."
15:03.3
Huwag kayong mag-alala kasi i-dehydrate natin yan.
15:05.7
Nagay na...
15:06.3
Ano? Anong sabi mo?
15:07.3
May humabal na ba?
15:08.5
Ah, may humabal na ba?
15:09.5
Share. Okay, okay.
15:10.8
Nagay natin yan dyan.
15:12.1
Gusto natin mag-concentrate yung lasa ng mushroom.
15:14.8
So, paliliitin natin ang todo yan.
15:16.4
Tapos, RK, yung urn.
15:17.6
Sigurado ka pa?
15:19.7
Sabi ko.
15:21.0
Sabi ko, gagawin kitang kwintas.
15:26.6
Nagay natin yung asin para kumatas yung moisture
15:29.0
and mas matiyo siya ng konti.
15:30.9
Tapos, ito ay medyo matagal.
15:32.4
So, balikan niyo kami dito mamaya.
15:33.6
Magluluksan muna kami.
15:37.7
Nakita niyo?
15:38.6
Nag-brown talaga siya.
15:39.5
Tapos, kumonte.
15:40.9
Di ba? Nag-concentrate talaga siya.
15:42.4
Kagabi pa nag-iisip yan.
15:43.4
So, nag-shrink pala talaga, no?
15:44.9
Yes, oo.
15:46.0
Ngayon,
15:46.6
handa na yung ating
15:47.5
vegetables.
15:48.2
Yan.
15:48.7
Dito kayo magdo-double-team ngayon.
15:50.5
Ngayon, tanggalin na natin itong mga ito.
15:52.2
Tapo na yan, pero napakinabangan pa.
15:54.2
Riz, nakuha mo yung flavor, no?
15:55.5
Yung nilaga, di ba?
15:57.4
Oo, oo.
15:58.2
Pechay.
15:58.8
Sarap ng pechay.
15:59.7
Gusto ko kumain ng pechay.
16:03.1
Meron tayo ditong bigas.
16:04.3
Itong bigas natin ay
16:05.4
mumurahing Japanese rice.
16:06.6
Ang ginagamit talaga dito sa risotto ay
16:08.0
arborio.
16:08.7
Starch content nila.
16:09.4
Hindi naman nagkakalayo.
16:10.2
Pwede na yan.
16:10.9
Tapos, hindi natin i-uhugasan, pre.
16:12.4
Kasi gusto nga natin yung free starch.
16:13.7
Kasi gusto natin malagkit siya, di ba?
16:15.1
Make sure lang na malinis.
16:15.9
Huwag yun nasa palengke.
16:16.7
Pinapapak sa palengke.
16:18.3
Huwag, huwag. Ganun.
16:19.0
Ganyan natin yan dyan.
16:20.5
Tapos, nagdagan pa natin ng mantika.
16:22.0
Yan.
16:22.5
Gusto natin mag-emulsify.
16:23.5
Tulad na nangyari sa aglio-olio.
16:25.0
Tapos, Sir Francis, pakigisa nga.
16:26.9
Ang gusto natin, matusta ngayon yan ng konti.
16:29.2
Kung baga, para hindi pumotok yung bigas.
16:31.3
Para intact pa rin yung structure niya.
16:33.3
Di ba?
16:33.7
RK.
16:34.5
Oo.
16:34.8
Lagyan mo.
16:35.3
Anong nakikita mo yung ladle sa tabi mo?
16:36.9
Yan.
16:37.4
Kuha ka.
16:38.0
Yan.
16:38.9
Ganyan lang.
16:39.6
Yes.
16:40.1
Lagyan mo.
16:41.1
Yan.
16:41.9
Tapos,
16:42.9
halo-halo lang.
16:43.7
Halo-halo lang, Sir Francis.
16:44.8
Yan.
16:45.2
Tapos, kapag medyo matutuyo na siya,
16:46.7
lagyan mo ulit.
16:47.2
Lagyan ko ulit.
16:47.7
Oo.
16:48.2
Yan.
16:48.5
Absorb agad.
16:49.0
Lagyan ulit.
16:49.7
Ngayon, ang ginagawa nila ngayon,
16:51.3
hinahalo nila ng hinahalo.
16:52.8
Again, para lumabas yung free starch
16:55.0
doon sa bigas.
16:56.0
Yan.
16:56.2
Halo lang ng halo.
16:57.1
Medyo bigyan mo ng konting gigil.
16:58.7
Sanay ka naman doon eh.
16:59.6
Yan.
17:05.3
Yan.
17:07.3
Yan.
17:08.8
I-ano mo ito?
17:09.8
I-flat mo ganyan.
17:10.8
Yan.
17:11.3
Para hindi matalse.
17:12.1
Go.
17:13.4
Yan.
17:14.6
Ganyan.
17:15.4
Palit naman kayo.
17:16.1
Palit naman kayo.
17:17.5
Yes, yes.
17:18.3
Yung nasa gilid, kayurin mo.
17:19.5
Very good.
17:20.3
It helps na non-stick yung gagamitin natin
17:22.5
kasi bigas pa rin yan, di ba?
17:24.0
Sir Francis, pengen sabaw?
17:25.3
Good, good, good, good.
17:26.6
Yan.
17:27.8
Gagawin niyo ito for a good
17:30.3
10 to 15 minutes.
17:31.3
Minsan, mag 20 pa yan.
17:32.5
Depende, di ba?
17:33.5
Minsan,
17:34.4
kapag nahalo mo,
17:35.3
na siya ng 5 minutes,
17:36.5
hindi mo na kailang i-full yung 15
17:39.0
kahit kalma-kalma na lang, di ba?
17:40.6
Kasi maya-maya,
17:41.5
kapag hindi na nagbabat yung bigas niyo,
17:43.1
bawal yun.
17:43.6
Alam niyo naman, di ba?
17:45.7
Bawal yun!
17:46.4
Bawal talaga yun.
17:47.3
Bawal yun.
17:48.2
Luto na siya.
17:49.0
Pare, di ba?
17:49.8
Ganun lang yan.
17:50.6
Habang si Sir Francis at si Arke
17:53.1
nag-root na risotto,
17:54.0
okay na ata yung roasted vegetables natin.
17:56.3
Yan ang sinasabi ko.
17:57.4
Mainit, mainit.
17:58.1
Excuse me.
17:58.8
Beautiful.
18:00.3
Nagkaroon siya ng tamang char.
18:01.7
Ang kagandahan kasi dito sa oven namin,
18:03.5
meron siyang heating element sa taas.
18:05.3
Yun yun.
18:05.8
Yun talaga yun.
18:06.4
Huwag nga ako isa.
18:07.1
Ano ito?
18:07.7
Cauliflower?
18:08.4
Hmm.
18:12.1
Di ba masyado mainit?
18:12.9
Pero masarap.
18:13.5
Pagka ni-roast mo kasi ang gulay,
18:14.7
tumatami siya.
18:15.4
Yun yun.
18:15.9
So, okay na ito.
18:16.5
Pwede natin i-set aside and
18:18.1
tapusin na namin yung risotto
18:19.0
kasi medyo matagal talaga yan.
18:20.1
O, di ba?
18:21.0
Yun.
18:21.5
Ang creamy at ang glossy niya
18:22.7
pero wala tayong nilagay na kahit ano dyan.
18:24.2
Kung ano lang yung kanina.
18:25.3
Di ba?
18:25.9
Yun lang talaga siya.
18:26.8
Tapos,
18:27.9
okay na ito eh.
18:33.5
I-serve ito kasi may starter pa tayo.
18:34.9
Hayaan na natin yung carryover cooking
18:36.4
ang magluto sa kanya
18:37.1
kasi initin natin ulian mamaya
18:38.6
bago i-serve sa inyo.
18:39.5
So, okay na ito, par.
18:40.9
Itabi na natin ito.
18:41.9
Mag-sear tayo
18:43.4
ng ating King Oyster Mushroom.
18:45.3
Huwag natin na parang ganyan.
18:46.9
Parang scallops yan
18:48.2
ni Gordon Ramsay, di ba?
18:49.5
Tapos, wala tayong butter.
18:51.1
Sayang.
18:51.9
Pero bawal eh.
18:52.8
Bawal kasi, di ba?
18:53.8
So, olive oil na lang.
18:55.5
Tapos, pwede nyo itong i-sear
18:57.0
na parang scallops talaga
18:58.6
or pwede nyo i-gisa na lang
18:59.9
pero para makuha natin yung itsurang scallops,
19:02.0
i-ano natin, i-sear natin yan.
19:03.3
Arkay, pwede pa abot ng urn at ng ating paminta.
19:05.8
Sorry!
19:07.8
Sorry talaga.
19:09.8
Sorry talaga. Gusto mo ito eh.
19:13.6
Paminta.
19:14.4
Wala nang laman yung paminta natin.
19:16.6
Ayun, meron pa.
19:18.7
Nagin na natin yan dyan.
19:21.1
Magiging tatalsik pa rin ng konti yan
19:22.6
pero sanayin ako muna kung matalsikan.
19:23.7
Ikaw, ba?
19:24.6
Sanay ka matalsikan?
19:25.5
Hindi.
19:26.1
Ikaw?
19:26.5
Wala.
19:27.5
Kasi yung masanay.
19:28.5
Katangay dito madalas.
19:29.9
Hindi naman yung mantika yung tinutukoy ko.
19:32.7
Teka, ito yung sinasabi mo parang pinaka-ulang?
19:34.7
Oo. Parang scallops natin yan.
19:37.2
Kuha tayo ng isa. Check lang natin kung luto na.
19:39.0
Pero ang ganda ng sear niya.
19:41.6
Luto.
19:42.2
Yun.
19:43.7
Mmm.
19:44.6
Mmm.
19:46.6
Mainit ha.
19:49.1
Mmm.
19:50.1
Harap, di ba?
19:51.0
Puro salt pepper lang yan, par.
19:52.7
Ayan, par. Okay na tayo.
19:54.0
So, kumpleto na rin tayo sa main course.
19:56.0
Siguro, pwede na tayo mag-proceed sa ating dessert.
19:59.0
At dito ko, pinaka-excited pa.
20:00.6
Pavlova ay traditionally ginagawa with merang itlog, di ba?
20:04.3
Eh, hindi nga tayo gagamit ng itlog ngayon.
20:07.0
Kahit, again, merong anim dito.
20:08.9
Anong ba? Pito?
20:09.7
Huwag na natin mag-usapan.
20:10.9
Sinin? Sinin? Pito?
20:12.1
Yan.
20:12.6
Ayos na.
20:13.2
Uy, ako eh.
20:13.9
Ah, okay.
20:14.4
Dalawa lang ba yung sa'yo?
20:15.1
Huwag na tayo magbilangan dito.
20:16.3
Baka may sumobre.
20:17.3
Ngayon, meron akong nakita ng technique years back.
20:19.9
Akong tawagin ay parang pag-whip ng agua fava.
20:23.5
Ano yung agua fava?
20:24.8
Bean water.
20:25.8
Fava is bean, agua is water.
20:27.3
So, meron tayo ditong dilatang garbanzos.
20:29.4
Tapos, ang kailangan lang natin, yung tubig na madalas sinatapon lang natin, di ba?
20:33.2
Ilalagay natin yan d'yan.
20:34.6
Sasama ngayon.
20:35.4
Oo.
20:36.1
Dato, isama yung garbanzos.
20:37.4
Gagamitin natin yan mamaya.
20:38.8
Tapos, isa pa, mga dalawang lata.
20:40.4
Kailangan talaga dito, Stan Mixer, medyo..
20:42.4
Hindi naman siguro imposible itong i-whip gamit ng kamay pero mas madali lang talaga ito.
20:47.1
Ito yung parang egg white natin, pre.
20:49.1
Kasi, di ba sabi ko nga sa'yo kanina, yung mga beans, medyo matasang protein yan.
20:52.1
So, ang tubig niyan ay protein impregnated.
20:54.5
So, high in protein din yung tubig.
20:56.1
Ayan.
20:58.8
Yan.
20:59.2
Tapos, kasan nyo agad.
21:00.5
High nyo agad.
21:01.3
Kita ba ng camera to?
21:02.4
I-whip lang natin yan tulad ng normal na merang, pare.
21:05.9
Surprisingly, gagana siya.
21:08.2
Gagana siya.
21:09.0
Na usually, egg white ang ginagamit.
21:10.7
Egg white dapat ang ginagamit.
21:12.0
Ayan o, bumubula na nga siya, o.
21:13.6
Di ba?
21:14.6
Parang ihinang laseng, mabula. Di ba?
21:17.9
Sabi ko yan, napaka-educational talaga.
21:20.6
Oo naman.
21:21.5
Ayan o, ang bilis o.
21:22.3
Tapos, siyempre, tulad ng merang, kailangan din natin asukal.
21:25.3
Ayan, RK, paabot naman o.
21:26.7
Thank you.
21:27.3
Hindi rin siya nasa urn.
21:28.3
Di ba?
21:28.8
Kaya natin unti-unti lagyan ng asukal yan.
21:31.0
Ayan.
21:31.5
Yung asukal, siyempre, bukod sa magpapatabi, tutuloy niya sa magbigay ng structure.
21:35.3
Usually, ang ratio ko dyan sa egg white,
21:37.7
one egg white is equal to one-fourth cup ng asukal.
21:41.6
Dito, hindi ko alam.
21:42.6
So, talagang, lalagyan mo lang siya.
21:45.2
Ayan o, lumulubo agad. Di ba? Biglang lumakay.
21:47.3
Lumubo.
21:48.7
Hindi ko sinabing low-sugar. Sabi ko plant-based.
21:53.8
Medyo matamis. Dessert nga eh.
21:55.8
Dessert naman.
21:56.5
Actually, ngayon naisip ko, baka pwede.
21:59.7
Lalo ikaw, plant-based ka. Ikaw pwede pwede kasi healthy-healthy ka eh.
22:02.6
Baka pwede niyong gawin ito tapos gawin niyong base niya ng ice cream.
22:05.6
Baka pwede i-freeze yan. Di ba?
22:07.2
Kasi mahangi na siya eh. Ewan ko lang ha.
22:09.2
Baka pwede.
22:10.1
Tignan natin kung tayong-tayo na.
22:12.0
Sorry, ito pala.
22:13.8
Sorry, sorry.
22:14.5
Ayan.
22:15.0
Ganyan ako.
22:15.8
Hindi pa tayong-tayo. Di ba?
22:17.5
Kaya papatayoin pa natin yan.
22:18.8
Paano magpatayo, Sir Francis?
22:20.3
Galawin mo lang. Di ba? Simple lang naman.
22:21.8
Ikot-ikotin mo.
22:22.8
Ikot-ikotin mo.
22:23.6
Ikot-ikotin mo.
22:25.0
Sabi sa'yo, masaya dito eh. Family friend din tayo eh.
22:27.8
Alam mo nga pala sa mga nanonood na magulang diya, huwag niya pong panoorin yung mga bata niya.
22:30.8
Ngayon pa lang, stop niya.
22:32.0
Oo. Papatigil niyo na po yan.
22:33.8
Di ba parang yung sa itlog?
22:34.8
Oo.
22:35.7
Mismo. Mismo.
22:37.0
Kasi itlog nga talaga original yan.
22:39.3
Hindi mo masabi. Parang, alin yung binabate ba yung binabate?
22:41.9
Ako na nagsabi eh. Para ako na masamang tao.
22:44.9
Yun.
22:45.9
Actually, medyo malambot pa yan. Parang ganyan pa rin ako sa hapon. Di ba?
22:48.4
Pero pwede na to. Tikman niyo.
22:53.9
Ang sarap. Ang sarap nun.
22:55.4
Yung ginawa mo ha, hindi yung miranga. Di ba?
22:56.9
Pero nakita niyo na pwede siya.
22:58.9
Ngayon, ang gagawin mo na lang dito ay ilagay sa tray na may parchment paper.
23:02.9
Tapos i-bake mo, 150 degrees Celsius.
23:05.9
Around 2-3-4 hours. Depende kung gaano kakapal yan eh.
23:08.9
Ngayon, ginawa na namin kanina yan.
23:10.9
Ito nag-i-resulta.
23:11.9
Parang siyang mirang. Di ba?
23:12.9
Oo.
23:13.9
Ayan o. Yan siya.
23:14.9
Pwede na yan, pre. Parang sa ano.
23:16.9
Walang itlog. Di ba?
23:17.9
Tapos, bubuwi na lang namin yan. Lalagyan namin ng prutas.
23:20.9
Tapos, pwede na mag-serve.
23:21.9
So ngayon, kumpleto na lahat.
23:22.9
Kumponit sa atin. Pwede ko nang assemble-in.
23:24.9
Pero, i-request ko na wala kayo dito pag in-assemble ko.
23:27.9
Para huwag pinreset ko sa inyo yung dish.
23:28.9
Surprise.
23:29.9
Di ba?
23:30.9
Okay ba sa inyo?
23:31.9
Okay na okay.
23:32.9
Okay na okay. So tara.
23:33.9
Plating na tayo.
23:34.9
Pagkakita sila dito.
23:35.9
Kinauwi ko muna sa kanila.
23:36.9
Mamaya na silang bumalik kapag kakaya na.
23:37.9
Sa gitna.
23:39.9
Gawa tayo ng internal na bilog mula doon pa sa bilog ng plato.
23:44.9
Tuloy natin yan.
23:45.9
Tanggalin lang natin yung core.
23:46.9
Ayan.
23:47.9
Yun o. Ganda.
23:48.9
Tapos, pag kusinero ka kasi, di ka kumakain ang nasa plato.
23:51.9
Kitik mo mo yung mga trimmings.
23:53.9
Kaya natin diyan.
23:55.9
Tapos, kuha tayo ng mga random vegetables.
23:58.9
Kailangan, hindi naman kailangan masyadong maganda.
24:00.9
Importante lang.
24:01.9
Ang appealing.
24:02.9
Hindi naman tayo ano dito.
24:03.9
Okay.
24:04.9
O, Michelin Michelin, di ba?
24:05.9
Sorry, Michelin.
24:06.9
Michelin.
24:07.9
Kailangan lang lahat meron.
24:09.9
Dito rin sa kabila.
24:10.9
Dito.
24:11.9
Hindi ka kumakain ng cauliflower, di ba?
24:13.9
Pero tikman mo.
24:14.9
Par, maniwala ka sa akin.
24:15.9
Believe me this.
24:16.9
Believe me this.
24:18.9
Ang tunay na RK kumakain ng gulay.
24:23.9
Tapos, tagay na lang natin ang pula.
24:25.9
Punti lang.
24:26.9
Kamatis.
24:27.9
Mga tatlong perasong.
24:28.9
Ginis ng cherry tomato lang yan.
24:29.9
Hindi ko na sinama doon sa roasting natin.
24:31.9
Tapos, tostadong sunflower seeds.
24:33.9
Tostadong sunflower seeds.
24:34.9
Ta-da!
24:36.9
Aking yun eh.
24:37.9
Aking yun.
24:38.9
Kunting kaso.
24:39.9
Para kunyari, galing ka ang dipolo.
24:41.9
Tapos, tagay na natin ng punting dill.
24:43.9
Kasosyal, look.
24:44.9
Pag may ganera.
24:45.9
Kailangan lang natin mabrighten yung lasa.
24:47.9
At ito na nga pare ang ating starter.
24:50.9
Parang roasted vegetable with ham.
24:52.9
Simpleng-simple lang, di ba?
24:53.9
So, bago natin ipatikim sa kanila yan,
24:55.9
Jerome, soka muna.
24:56.9
Kunti lang.
24:57.9
Tatawagin ko na sila.
25:04.9
🎵 Music 🎵
25:23.9
Parang ayaw na namin galawin.
25:25.9
Galawin mo to.
25:26.9
Ay, I mean, galawin mo to.
25:27.9
Galawin mo to. Galawin mo.
25:28.9
Every time kukuha kayo ng gulay,
25:30.9
siguradong samahan nyo ng hummus.
25:32.9
Hummus.
25:33.9
Kaya expect nyo kayo lang.
25:34.9
May expectations na tayo sa lase.
25:35.9
Expectations nyo dyan.
25:36.9
Roasted flavor.
25:37.9
Maramis-maris yung gulay.
25:38.9
Tapos, localized yung asim natin.
25:40.9
Meaning, may mga bites na maasim.
25:41.9
May mga bites na hindi.
25:42.9
Kasi pinatakang ko lang siya ng lemon.
25:44.9
Lemon.
25:45.9
Sige, simulan nyo na.
25:46.9
Siguro, I suggest.
25:47.9
Ito, ito.
25:48.9
Yung talong.
25:49.9
Mmmmm.
25:51.9
Nunguyain nyo.
25:52.9
Magde-develop yung lasa nyan habang nunguyain nyo.
25:54.9
Yung hummus.
25:55.9
Swabing-swabi.
25:56.9
Ang pangalan mo?
25:57.9
Ah, Robert.
25:58.9
Nakalimutan niya yung pangalan.
25:59.9
Ang maganda pa kasi dito, pre,
26:01.9
mag-iiba yung lasa niya.
26:02.9
Depende kung ano-anong gulay yung isama mo sa bawat subo mo.
26:05.9
Tapos, pag gusto nyo ng crunch,
26:06.9
meron dyan mga mane.
26:07.9
Diba?
26:08.9
May kasoy dyan, tsaka sunflower seeds.
26:09.9
Panalo, brother.
26:10.9
Mukhang pumutok yung kamate sa bibig mo.
26:12.9
Naramdaman ko yun.
26:13.9
Diba?
26:14.9
Naramdaman ko yun.
26:15.9
Tapos, lagyan nyo rin ng hummus natin.
26:17.9
Yan kasi yung pinaka-pareng dressing natin.
26:19.9
Yan.
26:22.9
Ang sarap.
26:23.9
Sarap yung repolyo.
26:24.9
Sarap yung repolyo.
26:25.9
Starters pa lang yan, pre.
26:27.9
O, so, hayaan muna natin silang kumain.
26:29.9
At doon na tayo sa ating main course.
26:31.9
Busin nyo yan. Busin nyo yan, ha?
26:33.9
Nga hanap lang ako ng konting karakter.
26:35.9
Ganun siya, e.
26:36.9
Parang flat lang yung lasa niya, e.
26:37.9
So, gagawa tayo dito ng parang pesto, pero hindi naman.
26:39.9
So, meron tayong basil dito.
26:41.9
Tapos, kinchay.
26:42.9
Kaya lang natin yan dyan.
26:43.9
Para lang may konting sharpness.
26:44.9
Diba?
26:45.9
Olive oil.
26:46.9
Kalahating normal na olive oil.
26:47.9
Tapos, kalahating extra virgin.
26:48.9
Kasi, baka masyado matapang extra virgin.
26:50.9
May pait kasi yung extra virgin, e.
26:53.9
Tingin natin.
26:54.9
Konting asin.
26:56.9
Kontrobersyal.
26:57.9
May asukal.
26:59.9
Organic coconut balsamic vinegar.
27:04.9
Tikim.
27:05.9
Better.
27:07.9
Doon lang sa gilid.
27:09.9
Oy po, Jeff.
27:11.9
Paindoyn.
27:13.9
Ba't pag kami, kung ano-ano pinapakain mo sa amin?
27:16.9
Hindi mo kayo pogi, e.
27:19.9
Tapos, lagyan na natin ng konti sa taas.
27:21.9
At ito na, pare, ang ating masakit.
27:24.9
Mushroom risotto.
27:25.9
Plant-based.
27:26.9
Walang kahit anong karne yan, pare.
27:27.9
Diba?
27:28.9
So, tawagin na natin yung dalawa at patikip na natin ito.
27:29.9
Jerome, sumuha muna.
27:30.9
Konti lang.
27:54.9
Meyong pagsasay na kasi kapag naman nating mahirap.
28:02.9
Mukhang masamit.
28:04.9
So, ano nung pakitna po.
28:05.9
Ang mga kasasapa mo.
28:06.9
Ano ang masasabi nyo?
28:07.9
Okey okey?
28:08.9
Masarap!
28:09.9
Masarap.
28:10.9
Masarap siya.
28:11.9
Admitedly ako, nabibiten ako ng konti sa linam na.
28:12.9
Kasi wala tayong patise.
28:13.9
Dahil mushroom yung ginamit natin.
28:14.9
Nandun, meron siya.
28:15.9
Siguro katiko na lang yun bilang kusinero, diba?
28:18.9
Kamusta yung kombinasyon ng pesto tsaka nung kanin?
28:19.9
Okay siya?
28:20.9
Panalo.
28:21.9
Panalo lahat overall, e.
28:22.9
Ayan.
28:23.9
Ang sinasabi ko kanina na...
28:25.9
Iisa lang yung lasa.
28:26.8
Oo, usually pag makain ako ng pang-vegetarian, parang iisa lang yung lasa for me.
28:31.7
Pero yung mga ganito, like yung sinimula natin kanina yung starter, parang bagong alas sa akin.
28:36.7
Bagong experience.
28:37.6
Oo.
28:37.6
Saka yung rich nung combination ng mga...
28:40.3
Hindi ka mukhang...
28:41.1
Ay, sorry.
28:41.5
Hindi ka parang pinagdadiet.
28:43.0
Alam mo yun?
28:43.6
Yun.
28:43.8
Yun yun.
28:44.3
Yung naka-resin sa amin mo kanina.
28:45.9
Oo.
28:46.3
Indulgent pa din siya.
28:47.2
Hindi ka magigilty.
28:48.5
Oo.
28:48.9
And yet, iba pa rin, masarap.
28:50.4
Saka iba yung combination ng hindi lang taste, yung texture din.
28:54.0
Texture, yes.
28:55.3
Laging ano siya, texture over taste talaga.
28:57.3
Sabi nga ni Joshua Weisman, parang mas importante talaga ang texture.
28:59.8
Kahit gano'ng kasarap yung halimbawa sinain mo, pero mabato-bato yan, walang kwenta yan.
29:04.7
Mukha naman na enjoy ng mga bisita natin, di ba?
29:06.9
Brother, ito yung pwedeng tawagin, guiltless pleasure.
29:10.2
Yan!
29:11.2
Guiltless pleasure.
29:12.2
Pleasure.
29:12.9
Di tulad yung pinanood ko kanina.
29:14.0
Anyway, kain muna kayo dyan.
29:15.6
Ibang pleasure rin.
29:16.0
Tapos, dessert na tayo.
29:17.4
Enjoy nyo lang yan.
29:18.1
So, ito nga yung kinalabasan ng ating vegan.
29:20.4
Ngayon, conflicted ako kung babasagin ko ba ito.
29:23.0
Lakihan na lang yung plato.
29:24.3
Sige nga, pahinga mas malaking plato.
29:26.5
Admittedly, dapat ng pabloba, medyo ano pa siya.
29:29.0
Mas puffy pa siya.
29:30.0
Para sa vegetarian option, maganda na ito.
29:32.4
Di ba?
29:32.8
Ngayon, meron tayo ditong gata.
29:35.4
Kokomama.
29:36.1
Subukan natin bigyan ng, ito yung parang pinaka-sauce niya.
29:38.6
Ay, sorry, natalsikan.
29:39.6
Uy, gross.
29:40.9
Sorry, sorry, sorry.
29:43.5
Talsikan.
29:44.2
Subukan ko lang ito, di ko pa nagagawa ito.
29:45.9
Subukan natin i-whip.
29:48.9
Ito matalsik.
29:50.4
Meron tayong natirang ano, di ba?
29:52.6
Merang.
29:53.2
Lagay natin para lang magkaroon ng structure ito.
29:55.4
Ano rin ito, ha?
29:56.5
Agua faba rin ito, ha?
29:58.8
Para itong Chinese dessert na medyo liquid.
30:01.5
Para siyang foam.
30:02.2
Kita nyo ba?
30:03.0
Yan.
30:04.3
Subukan tayo ng isa.
30:05.5
Babasagin ko dito.
30:08.8
Para artsy.
30:12.6
Blueberries.
30:14.0
Sarap.
30:14.9
Sarap.
30:15.8
Uy!
30:16.3
Sarap.
30:16.7
Uy, na ano?
30:18.0
Sarap.
30:18.4
Tap mo nga yung restart button.
30:20.4
Sarap.
30:24.7
Naglagay lang ako ng blueberries.
30:26.6
Hindi na nga ako magpapahang.
30:28.7
Tapos strawberry.
30:30.0
Uy, ang ganda na muna yung strawberry na ito.
30:31.7
Masarap kaya ito.
30:34.1
Masarap pero hindi ako naghahang.
30:36.3
Iwain lang natin.
30:38.0
Yan.
30:38.8
Ano to?
30:39.4
Ano to?
30:39.9
Patatas.
30:40.5
Ah, kiwi pala.
30:43.9
Hindi ako masyadong dessert guy.
30:46.0
Sa totoo lang.
30:46.8
Pinaka masarap na dessert talaga sa akin.
30:48.8
Malamig na prutas.
30:49.9
Manga.
30:51.3
Para paglabas niya,
30:52.7
cubes na agad siya.
30:54.0
Kunti lang.
30:54.5
Para lang may kulay.
30:55.6
Kaya natin ng konting ganyan.
30:57.5
Kuha tayo nito.
30:59.6
At ito na pare ang ating
31:01.8
vegetarian pabloba.
31:03.3
Na admittedly,
31:04.0
hindi siya,
31:04.6
hindi siya ganun ka-kalobo.
31:06.3
Pero masarap pa rin yan.
31:07.4
Siguro malalaman natin yan
31:08.4
kapag tinikman natin yan
31:09.3
pagkatapos ng slow-mo rito.
31:10.4
Kaya Jerome,
31:10.8
slow-mo mo na yan.
31:11.5
Kunti lang.
31:20.4
🎵 Music 🎵
31:31.4
🎵 Music 🎵
31:33.4
Matamis?
31:35.3
Sakto lang?
31:35.9
Saktuhan lang actually.
31:36.8
Sakto lang.
31:37.4
Okay sa'yo?
31:38.0
Brother ako,
31:38.7
hindi ako mahilig sa matamis.
31:40.2
Pero,
31:40.8
ito,
31:41.3
maski pa minsan-minsan,
31:42.7
panalo.
31:43.2
Yan!
31:44.4
Kasi prutas eh.
31:45.3
Ano mo yun?
31:45.8
Hindi kasi nakakaumay ang prutas.
31:47.7
Actually, no,
31:48.2
kung hindi lang kailangan talaga
31:49.5
ng sugar para sa
31:50.3
structure ng merang natin,
31:51.9
hindi ko talaga
31:53.3
lalagyan ng asukal sana,
31:54.8
monk fruit sana
31:55.5
ang ilalagyan ko
31:56.1
o kaya stevia.
31:56.8
Kasi I think requirement talaga yun
31:58.1
para makuha natin yung foam
31:59.7
na gusto natin, di ba?
32:00.9
Pero mukha naman sila
32:01.6
nag-enjoy, di ba?
32:02.6
Tsaka gata, pre.
32:03.7
Gata ang ginamit natin,
32:05.2
di ba?
32:05.6
Gata.
32:06.1
Iba yun.
32:06.7
Madalang yun.
32:07.4
Hindi masyadong pinaparis
32:08.4
ang gata sa blueberries,
32:09.6
di ba?
32:09.9
Pero dito,
32:10.6
napagana natin.
32:11.6
And katulad yung kanina ko
32:12.5
pa sinasabi,
32:13.2
pwede kang mamili
32:14.1
ng mode
32:14.7
ng subo mo.
32:15.6
Pwede yung blueberry lang,
32:16.6
pwede yung sabaw lang,
32:17.4
pwede yung...
32:17.8
Bakit?
32:18.6
Anong problema sa mode
32:19.4
ng subo?
32:20.7
Kamusta?
32:21.3
Kamusta naman yung
32:21.8
lahat na kinain natin?
32:22.7
Grabe.
32:23.5
Iba yung experience.
32:24.5
Babalikan ko lang
32:25.1
yung sinabi ko sa'yo kanina
32:26.2
kasi for the longest time
32:27.3
na kumakain ako
32:28.0
ng vegetable,
32:29.6
parang medyo
32:30.2
naging monotonous
32:31.8
yung experience ko.
32:32.8
Pero today,
32:33.9
nagkaroon ako ng
32:34.5
ibang experience
32:35.7
because of texture alone,
32:37.3
not because of taste.
32:38.7
So parang
32:39.6
meron akong bagong
32:40.9
appreciation in terms of
32:42.4
yung mga hinain mo
32:43.2
kanina sa'kin.
32:43.9
Maraming salamat.
32:44.7
Salamat, salamat.
32:45.6
Ikaw, Sir Francis,
32:46.9
ano masasabi mo?
32:47.6
Hindi.
32:48.4
Ngayon ko lang na
32:49.4
nakita
32:50.4
at pinatunayan mo
32:52.5
na
32:53.1
isa kang dakilang chef.
32:55.4
Uy, grabe naman yun.
32:56.8
Grabe naman yun.
32:57.9
Thank you.
32:58.4
Thank you.
32:59.3
Thank you.
32:59.8
Thank you.
33:00.2
You agree with me,
33:01.7
di ba?
33:02.0
Yes, of course.
33:02.8
100%.
33:03.2
Talaga.
33:04.2
Salamat, salamat.
33:05.3
Nakakatawa.
33:05.9
Nakakataba ng puso.
33:06.4
Eh, kaya nga siya lang
33:07.1
yung natira, di ba?
33:09.1
Sa mukbang.
33:10.3
Tama, tama, tama.
33:11.8
Tama.
33:11.9
Kaya hindi piratay, di ba?
33:13.6
Oo, hindi piratay.
33:14.7
Nakakatawa.
33:15.4
Tama, tama.
33:16.3
Nakatikipang tiraguan.
33:17.6
Kaya sa part 2,
33:18.8
siya lang ang, ano?
33:19.9
Ya, oy!
33:20.5
Oy, oy.
33:21.5
Mr. Rocell, baka naman.
33:23.5
Sequel, di ba?
33:24.3
Pakitain natin yan, di ba?
33:25.8
Nakita mo, magod ba?
33:27.3
Baka naman.
33:28.1
Baka naman.
33:29.0
Baka naman.
33:30.6
Di ba?
33:31.8
Kamay kusina.
33:32.7
Anyway, ako,
33:33.8
natutuwa ko kasi,
33:35.0
una sa lahat,
33:36.0
yung ganyan luto,
33:36.7
hindi ko madalas ginagawa.
33:37.9
Yan.
33:37.9
At natutuwa ko sa sarili ko
33:39.0
na na-exit ko.
33:39.8
And, syempre,
33:40.6
bilang kusinero,
33:41.1
gusto ko yung nagpapakain
33:42.2
ng ibang tao.
33:43.0
Sa preference nila.
33:44.5
Alam mo, yun,
33:44.9
mahalaga yun, eh.
33:45.7
Hindi pwedeng,
33:46.5
hindi mo seserban
33:47.7
yung kaibigan mong gulay
33:48.7
lang kinakain,
33:49.3
pipilitin mo mag-mechado.
33:50.4
Hindi ganun.
33:51.4
Ikutan mo yung preference niya
33:52.5
kasi gusto natin
33:53.1
nagbibigay ng pleasure.
33:54.4
Di ba?
33:55.1
Yes.
33:57.0
100%.
33:57.4
Tama, di ba?
33:58.1
Oo, teka.
33:58.6
Sorry, sorry, sorry.
34:00.1
Sorry.
34:00.4
Okay, kayo lang.
34:02.8
Pero marami-marami salamat
34:04.1
nag-spend kayo ng araw nyo dito.
34:05.7
Thank you very much.
34:06.7
And masaya ako
34:07.2
na may mga ngiti
34:07.8
sa inyong mga labi.
34:08.8
Oo naman.
34:09.4
Thank you, thank you.
34:10.2
Ang pupogi, oo.
34:11.4
Anyway, marami-marami salamat
34:12.7
sa nag-enjoy kayo.
34:13.5
And alam ko,
34:14.0
busog kayo.
34:14.8
Kaya magkape muna tayo dyan.
34:16.5
And yung feeling nyo ba
34:17.4
ng pagkabusog, kamusta?
34:18.6
Hindi ka magigilty.
34:19.9
Yeah.
34:20.5
Kasi yung bang...
34:21.5
Di ba, minsan nga yung pagkakumalang
34:23.2
tayo ng sobra-sobra
34:24.4
kasi masarap yung pagkain.
34:25.8
Pero pag natapos,
34:27.1
bang.
34:27.9
Oo.
34:28.5
Parang nauunahan yung experience
34:31.1
or yung pleasure mo
34:32.1
ng guilt.
34:33.4
Natatakpan tuloy yung
34:34.3
na-enjoy mo yung pagkain.
34:35.3
Tama, tama.
34:35.9
Tauunahan ka na nung,
34:36.9
oh, kailangan ko mag-workout,
34:38.4
kailangan ko sunugin,
34:39.2
kailangan ko bumawi
34:39.9
the next few days.
34:41.1
Ito, masarap lang.
34:42.5
Exactly, tama.
34:43.4
Ito yung ano,
34:44.3
good food, good mood.
34:45.5
Ito yun.
34:46.1
Ito mismo, yun.
34:47.0
Ito mismo.
34:47.4
Di ba, lulutuin ko sa mga kauri to.
34:49.1
Marami-marami salamat
34:49.8
mga inaanak sa panonood
34:51.1
at ang gagwapo ng mga kasama ko dito.
34:53.1
Sana nag-enjoy kayo
34:53.7
sa mukha nila.
34:54.3
Sa mukha ko,
34:54.8
okay lang na hindi kayo mag-enjoy.
34:55.7
Basta nag-enjoy kayo
34:56.4
sa content natin.
34:57.2
Hanggang sa muli, mga inaanak,
34:58.4
ang susunod na lulutuin namin ay...
35:00.8
Pero dinaguan ng kauri, no?
35:02.1
Pwede yun.
35:02.5
Oh, yun?
35:03.2
Pwede yun, no?
35:04.0
Siyempre nga pala,
35:04.7
kung nakakuha ka ng value
35:05.9
dito sa episode na ito,
35:06.7
huwag niyo kalimutan mag-subscribe,
35:08.0
mag-like,
35:08.5
at i-share yun rin sa mga kamag-anak nyo,
35:09.8
lola nyo, tatay nyo,
35:11.1
kahit yung ex mo
35:12.2
hindi mo na kinakausap,
35:13.0
i-share mo na rin sa kanya.
35:13.8
Baka mamaya,
35:14.6
ma-appreciate na to,
35:15.5
maghabalikan pa kayo
35:16.4
at dahil sa akin pa yun, diba?
35:17.6
I love you all, mga inaanak.
35:18.7
And kayo,
35:19.3
baka meron kayong mga gustong sabihin
35:21.4
sa ating mga inaanak.
35:22.9
Ako, wala lang.
35:23.6
Abangan nyo ako sa ano.
35:24.5
Meron akong gagawin sa ano.
35:25.7
Tapos next week,
35:26.6
meron akong ano.
35:27.6
Yan.
35:27.9
So abangan nyo lang lahat.
35:29.6
I'm sure mag-i-enjoy kayo.
35:31.1
Yung ano mo.
35:32.7
Ayun.
35:33.5
Oo.
35:33.8
Aanayin natin.
35:34.6
Aanayin natin.
35:35.5
Yan.
35:36.5
Secret muna.
35:37.5
Secret muna.
35:38.6
Yung ano mo,
35:39.5
talagang excited na kami.
35:41.4
Ito yun, e.
35:41.9
Panahong panilimahong.
35:44.1
Yan.
35:45.1
Puti.