Sen. Revilla, naospital dahil sa Achilles tendon injury
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hello, magandang gabi po.
00:07.0
Kulaan niyo nasaan ako?
00:18.0
Ay nako, medyo malungkot na balita but I'm okay naman.
00:25.0
Because of my, actually hindi naman sa accident, because of my injury.
00:35.0
Yung aking Achilles tendon ay medyo partial, may partial tear.
00:46.0
Kaya medyo kailangan ng...
00:54.0
kailangan ng operation.
00:57.0
We will know by tomorrow.
01:01.0
Kaya please pray for me.
01:04.0
Ano tayo? I mean, first day ko ng alias Pogi.
01:11.0
Yesterday, kasama ko pa si Aramina and Epikison.
01:18.0
But you know, may mga pangyayari minsan di mo maiwasan.
01:24.0
Mangyayari talaga yan.
01:27.0
Basta importante, pagdasal niyo po na hindi naman ganun grabe.
01:35.0
Pero na MRI na po ako kanina.
01:41.0
At sinabi nga ng doktor na medyo...
01:54.0
50% ng aking Achilles heel ay na-tear.
02:01.0
Dahil sa pagtakbo.
02:03.0
Dahil sa sobrang bilis ko daw tumakbo.
02:10.0
Yun yung sinasabi, hindi na tayo umaba tayo, tumatanda na.
02:16.0
Yun nga lang yung healing time medyo...
02:21.0
Medyo matagal-tagal.
02:23.0
After the operation...
02:26.0
Medyo 3 to 5 months ang healing.
02:44.0
Ayan, dito si Jolo. O, Jolo. Ikaw.
02:48.0
Hi, everybody. Kamusta po kayo?
02:54.0
Binanggit po nung andito si Mama kanina.
02:57.0
Pero kailangan munang pumunta dun sa mga siblings ko.
03:00.0
So, mag-undergo ng operation si Papa.
03:07.0
Pero malalaman pa namin lahat.
03:09.0
At mga ibang updates by tomorrow dun sa doktor niya.
03:16.0
Siyempre nagre-request lang din kami ng prayers for you guys.
03:19.0
Na maging successful yung...
03:24.0
Iche-check muna lahat ng mga blood works niya kung pwede na siya operahan.