Close
 


Team Japan unveils eco-friendly kits for Paris Olympics | ABS-CBN News
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
Japanese Olympians stepping up to the podium in Paris will have more than a medal to be proud of this summer: the carbon footprint of their eco-friendly team kits. Unveiling Team Japan's official wear on Wednesday (April 17), Asics said the jackets, trousers and other items athletes will wear on the podium and at press conferences would have the amount of carbon dioxide emitted during production stamped on them, in a nod to the green goals put forth by the host city. The Tokyo-based company said it reduced emissions on the official kits by about 34% from the last Games in Tokyo by using recycled and lighter material as well as renewable energy at its factory in Japan. The team's warm-up suit jacket shows 8.8 kg of carbon dioxide equivalents (CO2e) were emitted in its production while bottoms show 5.5 kg of CO2e. The showcasing of green credentials has been de rigueur in recent Olympic Games, but Paris 2024's goal is the most ambitious yet: to halve the carbon footprint compared with the average of 3.5 mil
ABS-CBN News
  Mute  
Run time: 04:24
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Team Japan, official sportswearを着用した選手の皆さんです。
00:13.9
改めて大きな拍手をお願いします。
00:25.4
Hashimoto Daiki選手
00:30.0
Wrestling, Fujinami Akari選手
00:33.1
Tokyo TaikaiからCO2を34%以上も削減しているときでとても驚いています。
00:47.5
現代の環境問題の中で私たちが日々当たり前にスポーツをできているわけではないので、
00:54.2
このような取り組みをしながらスポーツができるのは素敵なことだと思います。
01:00.0
Sa sasne rabilityについて意識されていることなどあるんでしょう?
01:04.8
Onegai itashimasu.
01:06.6
Sa podiumの、このpodium jacketの下には今回TシャツとPoloシャツに採用して
01:13.4
Sa,ぜひ選手の方々にお気に入りポイント聞かせていただくことにいたしましょう。
01:19.3
Zenkai no Tokyo Taikai dewa,
01:21.3
Dantai sougo de oshikumo,
01:23.0
Gin medal ni natte shimatta no de,
01:24.7
Kodoshi wa,
01:25.8
Gin medal wo totte,
01:27.4
Dantai sougo,
01:28.6
Kojin sougo,
01:29.3
Shimoku best,
01:30.0
Setsubou no mitsu de,
01:31.2
Gin medal wo kaktok dekil yoni,
01:32.7
Ganbaritaya to moe mas.
01:34.6
Arigatou gozaimasu.
01:35.8
Arigatou gozaimasu.
01:39.7
Onegai itashimasu.
01:43.4
Jai wa.
01:46.0
Jai wa.
01:55.0
Onegai itashimasu.
01:56.3
Senka muka yoroshii desu ka?
01:57.8
Dajimu desu ka?
01:59.1
Dewa.
01:59.8
Hai.
02:00.0
Dewa mukatte.
02:01.0
Migitte ga.
02:01.8
Sentai no kameraman sa ika ka desho.
02:04.4
Hoka ni mo,
02:05.7
mesensi chiyo na kameraman.
02:06.9
Ongen siya.
02:07.9
Ongen siya.
02:09.0
Arigatou gozaimasu.
02:11.9
Ongen siya.
02:24.6
Pari Taikai ga
02:25.8
sijo sayday no
02:27.1
sasukinabu ni tokka shita taikai
02:28.7
to yung koto de
02:29.3
ourare Inner Observation
02:30.9
ko o masayang
02:31.8
nainod ka lang
02:33.0
ng
02:38.6
ano yung
02:39.4
talagang
02:40.4
kaang
02:41.3
maitodu,
02:42.3
engina.
02:43.5
Ang
02:44.8
isa dito
02:46.3
siya
02:47.3
ni
02:48.0
wang
02:48.8
sa
02:49.4
Ipung
02:50.0
this
02:50.7
ng
02:51.2
Ipung
02:53.1
ito
02:54.2
yung
02:55.1
sa
02:57.1
veye
02:58.0
部 Drag restrictions
02:58.7
Isaki-san,
03:19.1
This is the first time that I've made this product.
03:28.7
Thank you very much.
03:58.7
Thank you very much.