* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.5
Ano daw ang gagawin kay Senya?
00:04.3
So, tinatanong niya. Kasi di ba mabuhis nga si Senya?
00:07.5
So, naka-tawag si Che Mami.
00:11.1
Nakausap naman niya si Batya.
00:13.6
Magandang tanghali po sa inyo mga amigo.
00:15.8
Kuya Raul! Kuya Raul!
00:19.9
Kuya Raul! Kuya Raul!
00:26.5
Si Nena o. Aling maliit.
00:29.2
Aling maliit. Kamusta?
00:32.3
Si aling maliit o. Aling maliit.
00:35.4
Kuset, titsunan mo na.
00:38.0
Ito, titsunan ni Nena o.
00:40.4
Gusto niya tayo ito pag aalis eh.
00:45.3
Titsunan ni Nena o.
00:51.6
Naka-duster eh o.
00:59.2
ay nag-aaral si Chesel
01:11.5
bakit tu guwapa kundi
01:17.7
o vestido arabiana
01:18.9
buenas tardes guwapa
01:21.7
eh ke guwapa, ke tal
01:25.2
ah di pa rin nakakalimutan eh
01:33.0
mira mira o bless
01:37.1
nena sabi, mamud sabi
01:42.9
bigyan nilang nagmamano yung mga bata
01:47.0
ang tagal natin hindi nagkita
01:51.4
ang tagal natin hindi nagkita
02:25.2
hindi naman buracho
02:40.1
amin kasi siyang ala
02:41.9
pero hindi naman pala
02:52.7
kastel ito tumado
03:00.1
kaya hindi naman doon siya laseng
03:11.4
hindi nga siya laseng
03:15.3
hindi nga siya laseng
03:19.5
laseng si paulino
03:22.0
wala na akong magagawa dito
03:24.3
ito ang girlfriend ni ano
03:29.3
ito ang kapalara ni aya
03:40.8
solo pasyar pasyar
03:51.3
kung may trabaho siya ngayon
03:52.0
wala rin siyang trabaho ngayon
03:54.2
wala trabaho si paulino
03:55.4
bukas to baka mangisda siya
03:56.8
paano ang gagawin
04:00.7
laseng ang dami niya na inom eh
04:34.0
kakaabay nina ni nena
04:40.5
saan na kaya paulino
04:54.0
sa isang mga salita nila.
05:04.7
Talagang siya ito ay p bandwidth.
05:16.5
Mag milachahan na masasabi niya.
05:22.9
Batcha ay sa sabado
05:27.0
tapos hablar kong Batcha 2
05:30.9
tumabot na si Jerry
05:32.9
at kausap niya si Jerry
05:35.0
nakausap din niya daw si Batcha
05:36.9
at ang sabi nga nun ni
05:46.7
ano daw ang gagawin
05:51.0
kasi di ba muntis nga si Celia
05:52.3
so napatawag si Tiamame
05:55.7
at nakausap naman niya si Batcha
05:57.7
kasi hindi na matawagan si Batcha
06:01.0
kasi parang wala ata siyang cellphone
06:02.9
o may problema yung cellphone niya
06:05.9
nakaraan ibang number
06:07.9
yung ginamit ni Batcha
06:08.8
na pantawag sa akin
06:09.7
kaya hindi si Batcha
06:17.8
Jerry yung mga pagsasama
06:19.9
Jerry yung mga pagsasama
06:21.8
Jerry yung mga pagsasama
06:22.2
Jerry yung mga pagsasama
06:31.5
mong mga mga at все
06:31.9
there yung mga at every
06:35.5
mga pa sa h buffalo
06:37.4
yung mga nararamdaman
06:50.8
hiyaw ang AH joining
06:51.5
nga ko, hiyaw ang Brewat
06:52.2
Kung nandito si Jerry, ganoon din na yung ugali, simbahan lang at trabaho yung pinupuntahan, wala daw masyadong mga kaibigan, may mga amigo.
07:03.2
Si, bacha habi habla ko sa Celia ng telepono pero hindi ko sabihing kung ano ang sabihan niya.
07:08.2
Ah, bacha habi habi habi sabihing kung ano ang sabihan niya.
07:12.2
Si, pero hindi ko sabihing kung ano ang sabihan niya kasi ako nagpapasok kasi hindi ko sabihing kung ano ang sabihan niya.
07:21.2
Nag-uusap daw po si bacha at saka si Celia. Kinausap daw ni bacha si Celia at hindi rin ni Chamamé alam pinag-uusapan.
07:31.2
Pero ang sabi ni Chamamé ay paano daw pa kasi gagawin kapag umalis si Chamamé dito.
07:35.2
Syempre kasi ngayon po, ang totoo niyan si Chamamé ang nagpapakain kay Celia, sumasagot ng lahat ng gasusi ni Celia na dapat ay si bacha ang sumasagot.
07:47.2
So ngayon puro si Chamamé.
07:49.2
At paano daw ang gagawin ni Chamamé?
07:51.2
Syempre na umalis na siya dati.
07:52.2
Yun ang sabi niya kayusap kay bacha.
07:55.2
Si bacha may nag-trabaho ali?
07:57.2
Siya, po. Hirin pa rin di nag-trabaho.
07:59.2
Isang pag-agadit ni Jerry na kung di jagat.
08:01.2
Kung hindi nag-trabaho puwede ka mag sealsala ako.
08:03.2
Para matukusin işari pero tuli rin magkakataon kami ng magkakataon.
08:07.2
Oh, din yan ang magkakataon?
08:09.2
Magkagumuma rin tayo, na magkatatangang mga tinabog muna.
08:11.2
Saan magkatatangang mga tinabog.
08:12.4
Pati rin talagang mga teluru ni Jerry ng kapatu.
08:15.2
O, may sinasabayan barang pinag-atakil si Bacha.
08:18.2
Kasama sa airport ni Jerry.
08:22.1
Isa yung aeropuerto?
08:23.4
Ah, ora tiyan yung trabaho.
08:24.6
Pero isa tiyan, aki yung trabaho?
08:26.9
Kasi Jerry hindi tiyan kaya.
08:28.1
Malabo ito, hindi pwede sa sinin trabaho.
08:30.8
So, ayun mga amigo.
08:32.0
Mayroon na po ang trabaho si Batya
08:33.0
kasama si Jerry sa aeropuerto daw.
08:37.0
Sa airport daw may trabaho si Batya.
08:38.9
Pero hindi alam niya kung may kuano.
08:40.5
Kasi daw sa malabo daw,
08:42.5
hindi po pwede mo lang trabaho.
08:44.0
Hindi ka mabubuhay doon.
08:45.1
Kasi mismo city yun.
08:46.4
Siya le pwede suportar a Batya.
08:49.5
Batya pwede suportar siya,
08:50.8
pero Batya adegao siya ko de embarazo.
08:53.3
Por eso, cuando Batya va a venir,
08:54.7
yo no se que se le va a decir.
08:57.4
Porque esa niya sufriba aqui sola.
09:00.2
Yo ayudar un poco, un poco, un poco.
09:02.4
Pero no, Batya no quiere...
09:04.7
Batya no estaba, Batya adegao embarazo.
09:08.3
Ahora con ella va a parir.
09:10.3
Solo he dicho a Jerry
09:11.0
que cuando Batya cobra así,
09:12.6
que le mande dinero para comprar leche
09:18.4
Porque yo, Filipina, yo le hago.
09:20.3
Cuando yo aqui, no hay problema.
09:23.0
So, posible a Batya suportar a siya para bebé?
09:28.6
Si, lo tiene que hacer
09:30.3
porque el es papá del niño.
09:32.5
Pero cuando Batya no quiere,
09:36.2
Si el no quiere, va a ser problema para el.
09:38.4
Va a ser problema?
09:40.4
Hablar de polisya, si?
09:41.8
Si, porque ahora yo quiero a esa niña
09:43.5
cuando parir así.
09:44.3
Ya sé que ella tenía a su mamá.
09:47.0
Está obligado a hacerlo
09:49.0
porque ella iba en la escuela
09:51.0
pero Batya le ha dejado embarazo.
09:53.0
Ha ido malabo, no viene así.
09:55.0
Si ella lo ha dejado.
09:56.0
Ah, si ella puede hacer problema con Batya?
10:01.0
Si, si su familia no eche problema,
10:03.0
porque yo, yo aquí.
10:05.0
Yo hablar con ella de que así.
10:07.0
Ah, sabi ni Che Mami,
10:09.0
kailangan suportahan niya si ano, si ella.
10:11.0
Kasi kapag hindi ron niya sinuportahan si siya,
10:14.0
magkakaroon ng problema si Batya.
10:16.0
Kasi anak niya ito eh.
10:17.0
So, posible na ipapakulong
10:22.0
o ipapapuli si Batya
10:24.0
kapag hindi niya sinuportahan si Celia.
10:27.0
Pero sanang kung si Celia ba ang magpapakulong dito
10:32.0
o nagawa ng problema?
10:34.0
Sabi hindi, pamilya daw ni Celia.
10:38.0
Walang choice si Batya kung hindi suportahan.
10:43.0
kwando una ginyana embarasada,
10:49.0
ano choch Jaco va suporta o
10:53.0
kung ganoon ba capar?
10:55.0
Kanzaraw ng embarasan ito,
11:08.0
Saative respe Vilene TerFCaRzako?
11:12.0
pwede rin matapos para They would stop around.
11:23.4
Gusto nyo ay magapagdala ng buong matatalo.
11:29.1
magiging kalimutang wrapper.
11:34.0
Ako ay maging viktigt sa diyo another 관련,
11:38.3
Ayun, tinanong ko si Chabami
11:40.6
Paano ka ko Chabami, ba't si Sandra
11:42.1
Yung tatay ni Nena
11:45.1
Tsaka ni Pati si Apoyo
11:46.7
Bakit hindi pinapulis
11:49.0
Eh hindi naman nag-support
11:50.1
Sabi ni Tia Selsa, si Sandra daw
11:57.4
Anong buti si Sandra daw
11:59.6
Ay nakakuha ng ibang boyfriend na si Sandra
12:01.4
At nasusuporta sa
12:10.9
Cuando embarazada de Nena
12:18.4
Ah yun pala, so sabi nga na ni Chabami
12:21.1
Si Valentin kasi ang nag-alaga
12:23.9
Sumuporta kay Sandra
12:27.8
Siya ay nabuntis hanggang lumaki
12:31.0
Si Nena, ganun din si Apoyo
12:32.4
Si Apoyo pala tumutulong din yung
12:39.4
So walang choice si
12:42.1
Si Batya kung hindi supportahan niya ito
12:44.1
Kasi wala na si Tia Selsa dito
12:45.4
Kaya nga po sabi ko sa inyo, lahat na supporta
12:49.1
Si Tia Selsa ang sumusuporta
12:51.7
Kaya Selya ngayon
12:53.2
And then syempre tayo kapag nanganak na si Selya
12:55.7
Ay susuporta tayo
12:57.2
Panggatas-gatas, ganun
12:58.2
Hindi naman siya kalakihan
13:00.2
Sabi ni Tia Selsa, wala siyang
13:03.5
Si Batya ay dapat sumuporta
13:05.4
Kasi may trabaho naman
13:06.3
Pero sabi nga, porque
13:08.6
Batya tiene trabaho
13:11.0
Porque cuando no hay
13:14.8
No bien, no va a vivir
13:17.1
Sabi ko, okay naman
13:19.1
At may trabaho si Batya
13:20.0
At least kapag si Batya ay
13:22.3
Mas okay naman yung trabaho si Batya
13:25.5
Kasi hindi siya mabubuhay doon
13:26.7
Ang walang trabaho
13:27.4
Kasi maraming gasos doon
13:28.7
Maraming gasos sa Malabo
13:32.2
Cuando su trabaho está en serio
13:35.2
Prefiero que se quede ahí
13:38.0
Puede mandar un poco de dinero para la niña
13:40.3
Porque si viene aquí sin trabaho
13:42.4
Que va a venir a hacer
13:43.4
Para ti, que bien
13:46.3
Batya volver aquí o
13:50.0
Batya decaer ahí para trabaho
13:52.1
Quedar ahí para trabaho
13:56.3
Kung seryoso talaga si Batya sa kanyang trabaho ngayon
13:59.1
Mag-i-stay siya doon
14:02.1
Para makapagtrabaho
14:03.1
Kasi pag dito raw wala akong trabaho
14:04.4
Ano gagawin niya dito
14:07.0
Mas maganda na ma
14:07.7
Trabaho siya doon
14:09.1
Anong gusto ni Tia Mami
14:10.2
Bumalik dito o mag-i-stay doon
14:11.8
Kasi dati pinababalik ni Tia Mami eh
14:13.2
Pinababalik ni Tia Mami dito
14:14.8
Kasi nga para kasi
14:16.0
Eh ala naman trabaho
14:17.3
Kaya sabi ni Tia Mami
14:18.1
Okay naman at least
14:19.9
Batya doon ngayon
14:22.7
Gagawa-gawa siya ng way
14:24.4
Kesa wala siyang trabaho dito
14:26.5
At mas okay ang trabaho ni Batya
14:28.3
Doon kasi sa airport
14:30.2
Siya ay nagkakarpintero
14:33.6
So sa lahat po na hindi nakakalam
14:35.3
Si Batya po ay anak ni Tia Selsa
14:37.2
At nakabuntis po siya
14:39.5
At ang nabuntis po niya
14:40.4
Ay si Celia na kanyang nobya
14:42.9
Iniwanan nito ni Batya
14:44.8
Dahil para makipagsapal na rin
14:49.7
Ang gusto ni Tia Selsa
14:56.5
Siyempre aalis na siya
14:58.5
Wala namang choice
15:00.5
Ang tumulong dito
15:03.4
Malapit na mga nakasisi
15:06.7
Ngayong katapusan ng buwan
15:08.6
Ay manganak na siya
15:09.5
At si Tia Selsa po
15:10.8
Ang magpapaanak dito
15:15.3
Celia no tiene problema
15:17.4
No tiene problema
15:21.5
Ia no acceptar Batya mas
15:24.5
No acceptar Batya
15:27.4
Kasi Patya nagalimot
15:41.4
Kasi parang ayon na rin
15:45.4
Iwanan siya mag-isa rito
15:46.4
So sabi nga nun ni
15:49.4
Yung makakatulong naman
15:51.4
Magbibigyan din naman
15:54.4
Depende siyempre sa Celia
15:58.4
Siya ay magsusuporta
16:02.4
Si Celia pa rin to
16:03.4
Kasi wala namang ibang susuporta eh
16:07.4
So ayon pa mga amigo
16:09.4
Para po kay Celia
16:11.4
Susuporta naman pala si
16:15.4
May trabaho na ngayon
16:20.4
Ayon po mga amigo
16:22.4
Naging okay naman po
16:28.4
Suportahan talaga siya
16:31.4
Dahil pag alis si Tia Celsa dito
16:32.4
Wala na pong ibang
16:34.4
So ayon po mga amigo
16:37.4
Naunawaan po natin
16:43.4
Tingnan po natin mga amigo
16:45.4
Nandun naman si Jerry
16:49.4
Salamat po mga amigo
16:55.4
I appreciate yung