Close
 


GOOD NEWS PARA KAY PATCHA
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND TURN ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 17:01
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.5
Ano daw ang gagawin kay Senya?
00:04.3
So, tinatanong niya. Kasi di ba mabuhis nga si Senya?
00:07.5
So, naka-tawag si Che Mami.
00:11.1
Nakausap naman niya si Batya.
00:13.6
Magandang tanghali po sa inyo mga amigo.
00:15.8
Kuya Raul! Kuya Raul!
00:19.9
Kuya Raul! Kuya Raul!
00:25.2
Kuya Raul!
00:26.5
Si Nena o. Aling maliit.
00:29.2
Aling maliit. Kamusta?
00:32.3
Si aling maliit o. Aling maliit.
00:35.4
Kuset, titsunan mo na.
00:38.0
Ito, titsunan ni Nena o.
00:40.4
Gusto niya tayo ito pag aalis eh.
00:43.6
Vamos!
00:45.3
Titsunan ni Nena o.
00:51.6
Naka-duster eh o.
00:59.2
ay nag-aaral si Chesel
01:02.4
sa
01:02.6
ng Tagalog
01:05.2
nag-aaral
01:08.6
nina
01:09.7
kumo esta
01:11.5
bakit tu guwapa kundi
01:13.5
vestido
01:14.5
vestido africano
01:17.7
o vestido arabiana
01:18.9
buenas tardes guwapa
01:21.7
eh ke guwapa, ke tal
01:23.3
buenas tardes
01:25.2
ah di pa rin nakakalimutan eh
01:31.7
o nena ito
01:33.0
mira mira o bless
01:35.1
o nena
01:37.1
nena sabi, mamud sabi
01:39.2
ah
01:39.9
magugulat talaga
01:42.9
bigyan nilang nagmamano yung mga bata
01:44.6
eh o
01:45.0
ah
01:47.0
ang tagal natin hindi nagkita
01:51.4
ang tagal natin hindi nagkita
01:53.4
kumusta
01:54.1
kumusta
01:54.3
kumusta
01:55.2
kumusta
01:56.1
see maravila
01:58.2
ok
02:01.8
pata
02:02.9
palino
02:03.7
k
02:19.4
he
02:24.5
ha
02:25.0
ha
02:25.1
he
02:25.1
ha
02:25.1
he
02:25.2
ha
02:25.2
hindi naman buracho
02:28.1
no
02:28.5
2 olor
02:30.2
kastel
02:31.2
siya kami
02:31.7
buracho
02:32.3
kwanto kastel
02:33.4
ito tumado
02:33.8
no
02:34.5
desde la mañana
02:35.6
2
02:36.9
solo 2
02:37.6
ano buracho
02:38.8
hindi pala
02:40.1
amin kasi siyang ala
02:41.2
kami kastel
02:41.9
pero hindi naman pala
02:42.7
siya laseng
02:43.7
la verdad
02:45.5
no buracho
02:47.3
solo 2
02:48.6
kastel
02:50.0
5
02:50.7
5
02:51.3
kwanto
02:52.7
kastel ito tumado
02:54.3
solo 2
02:57.2
solo 2
02:58.3
pero hindi naman
02:58.8
may ala kasi eh
03:00.1
kaya hindi naman doon siya laseng
03:01.3
kwanto ito
03:02.5
3
03:04.2
ito
03:04.9
5
03:06.0
ito
03:06.8
6
03:08.4
ito
03:09.0
4
03:10.8
ito
03:11.4
hindi nga siya laseng
03:15.3
hindi nga siya laseng
03:18.7
may ala kasi
03:19.5
laseng si paulino
03:21.3
mga amigo
03:22.0
wala na akong magagawa dito
03:23.5
ah
03:24.3
ito ang girlfriend ni ano
03:25.9
ano ni aya
03:26.8
ito nata
03:28.5
ano ni aya
03:29.3
ito ang kapalara ni aya
03:31.6
joke lang
03:33.6
ano nga
03:35.5
ito trabaho
03:36.1
ito trabaho hoy
03:37.3
ito trabaho
03:40.8
solo pasyar pasyar
03:43.6
pasyar pasyar
03:44.4
pero pensyar
03:45.4
mayana kaya rin
03:46.2
na piskar
03:47.2
kando aya
03:49.0
piskado ha
03:49.9
ano siya
03:51.3
kung may trabaho siya ngayon
03:52.0
wala rin siyang trabaho ngayon
03:53.1
ano siya
03:54.2
wala trabaho si paulino
03:55.4
bukas to baka mangisda siya
03:56.8
paano ang gagawin
03:59.3
anong trabaho
03:60.0
pero laseng
04:00.7
laseng ang dami niya na inom eh
04:01.9
nena
04:03.4
nena
04:04.4
kayo olor
04:05.0
paulino
04:07.1
kayo olor
04:10.9
tiyo paulino
04:12.6
kastel
04:14.3
kastel
04:14.4
kastel
04:16.5
kastel
04:20.6
ang galing
04:21.8
kastel
04:23.5
kastel
04:24.0
kastel
04:24.1
kastel
04:24.2
soka kola
04:24.7
si
04:25.2
oko ka
04:25.8
si
04:26.5
kastel
04:27.3
si
04:30.3
kastel
04:32.3
hahahahaha
04:33.1
sabi niya
04:34.0
kakaabay nina ni nena
04:35.0
lagi kastel nao
04:36.1
ah?
04:39.1
kastel
04:40.5
saan na kaya paulino
04:41.5
kastel
04:43.9
kastel
04:45.9
sanr yong good
04:47.3
sabi ko diyan
04:48.6
ganyan
04:49.3
kame Shan
04:51.0
pagpupsan
04:52.0
kapag diyan
04:52.9
tes yung
04:54.0
sa isang mga salita nila.
05:04.7
Talagang siya ito ay p bandwidth.
05:16.5
Mag milachahan na masasabi niya.
05:22.9
Batcha ay sa sabado
05:24.4
Jerry Yamara 2
05:27.0
tapos hablar kong Batcha 2
05:28.7
kinausap daw ni
05:30.3
Tiamame
05:30.9
tumabot na si Jerry
05:32.0
ng sabado
05:32.9
at kausap niya si Jerry
05:34.6
ngayon
05:35.0
nakausap din niya daw si Batcha
05:36.9
at ang sabi nga nun ni
05:38.6
Tiamame
05:39.1
ay kamusta na
05:39.9
at ang sabi ni
05:41.7
ni Tiamame
05:44.7
ay ano daw
05:46.7
ano daw ang gagawin
05:48.0
kay Celia
05:49.1
so tinatanong ni
05:51.0
kasi di ba muntis nga si Celia
05:52.3
so napatawag si Tiamame
05:55.7
at nakausap naman niya si Batcha
05:57.7
kasi hindi na matawagan si Batcha
06:01.0
kasi parang wala ata siyang cellphone
06:02.9
o may problema yung cellphone niya
06:04.8
kahit ako nung
06:05.9
nakaraan ibang number
06:07.9
yung ginamit ni Batcha
06:08.8
na pantawag sa akin
06:09.7
kaya hindi si Batcha
06:13.0
irla aglesia
06:16.2
Jerry
06:17.8
Jerry yung mga pagsasama
06:19.4
na iglesia po
06:19.9
Jerry yung mga pagsasama
06:21.8
Jerry yung mga pagsasama
06:22.2
Jerry yung mga pagsasama
06:23.0
Jerry
06:23.7
solo su trabaho
06:25.3
su mujer
06:26.5
su ninyo
06:27.1
su casa
06:27.9
Batcha
06:29.0
Igual
06:30.0
h η laki
06:30.7
i territorial
06:31.5
mong mga mga at все
06:31.8
there yung face
06:31.9
there yung mga at every
06:34.2
Jerry
06:34.9
Jerry
06:35.5
mga pa sa h buffalo
06:36.7
Ito yung prinsip
06:37.4
yung mga nararamdaman
06:39.0
sa igtlesia
06:39.5
Ibot
06:43.0
mga kansa
06:43.9
yan ang
06:46.0
kaya
06:47.5
klio
06:49.3
yungばい
06:50.0
nung binag�aw
06:50.8
hiyaw ang AH joining
06:51.5
nga ko, hiyaw ang Brewat
06:52.2
Kung nandito si Jerry, ganoon din na yung ugali, simbahan lang at trabaho yung pinupuntahan, wala daw masyadong mga kaibigan, may mga amigo.
07:03.2
Si, bacha habi habla ko sa Celia ng telepono pero hindi ko sabihing kung ano ang sabihan niya.
07:08.2
Ah, bacha habi habi habi sabihing kung ano ang sabihan niya.
07:12.2
Si, pero hindi ko sabihing kung ano ang sabihan niya kasi ako nagpapasok kasi hindi ko sabihing kung ano ang sabihan niya.
07:21.2
Nag-uusap daw po si bacha at saka si Celia. Kinausap daw ni bacha si Celia at hindi rin ni Chamamé alam pinag-uusapan.
07:31.2
Pero ang sabi ni Chamamé ay paano daw pa kasi gagawin kapag umalis si Chamamé dito.
07:35.2
Syempre kasi ngayon po, ang totoo niyan si Chamamé ang nagpapakain kay Celia, sumasagot ng lahat ng gasusi ni Celia na dapat ay si bacha ang sumasagot.
07:47.2
So ngayon puro si Chamamé.
07:49.2
At paano daw ang gagawin ni Chamamé?
07:51.2
Syempre na umalis na siya dati.
07:52.2
Yun ang sabi niya kayusap kay bacha.
07:55.2
Si bacha may nag-trabaho ali?
07:57.2
Siya, po. Hirin pa rin di nag-trabaho.
07:59.2
Isang pag-agadit ni Jerry na kung di jagat.
08:01.2
Kung hindi nag-trabaho puwede ka mag sealsala ako.
08:03.2
Para matukusin işari pero tuli rin magkakataon kami ng magkakataon.
08:07.2
Oh, din yan ang magkakataon?
08:09.2
Magkagumuma rin tayo, na magkatatangang mga tinabog muna.
08:11.2
Saan magkatatangang mga tinabog.
08:12.4
Pati rin talagang mga teluru ni Jerry ng kapatu.
08:15.2
O, may sinasabayan barang pinag-atakil si Bacha.
08:18.2
Kasama sa airport ni Jerry.
08:22.1
Isa yung aeropuerto?
08:23.4
Ah, ora tiyan yung trabaho.
08:24.6
Pero isa tiyan, aki yung trabaho?
08:26.3
No, sir.
08:26.9
Kasi Jerry hindi tiyan kaya.
08:28.1
Malabo ito, hindi pwede sa sinin trabaho.
08:30.8
So, ayun mga amigo.
08:32.0
Mayroon na po ang trabaho si Batya
08:33.0
kasama si Jerry sa aeropuerto daw.
08:35.9
Aeropuerto?
08:37.0
Sa airport daw may trabaho si Batya.
08:38.9
Pero hindi alam niya kung may kuano.
08:40.5
Kasi daw sa malabo daw,
08:42.5
hindi po pwede mo lang trabaho.
08:44.0
Hindi ka mabubuhay doon.
08:45.1
Kasi mismo city yun.
08:46.4
Siya le pwede suportar a Batya.
08:49.5
Batya pwede suportar siya,
08:50.8
pero Batya adegao siya ko de embarazo.
08:53.3
Por eso, cuando Batya va a venir,
08:54.7
yo no se que se le va a decir.
08:57.4
Porque esa niya sufriba aqui sola.
09:00.2
Yo ayudar un poco, un poco, un poco.
09:02.4
Pero no, Batya no quiere...
09:04.7
Batya no estaba, Batya adegao embarazo.
09:06.6
No quería niño.
09:08.3
Ahora con ella va a parir.
09:10.3
Solo he dicho a Jerry
09:11.0
que cuando Batya cobra así,
09:12.6
que le mande dinero para comprar leche
09:14.7
para la niña.
09:16.4
Para la niña.
09:16.9
Para la niña.
09:17.4
Para la niña.
09:18.4
Porque yo, Filipina, yo le hago.
09:20.3
Cuando yo aqui, no hay problema.
09:22.3
Yo pwede ayudar.
09:23.0
So, posible a Batya suportar a siya para bebé?
09:28.1
O no?
09:28.6
Si, lo tiene que hacer
09:30.3
porque el es papá del niño.
09:32.5
Pero cuando Batya no quiere,
09:34.9
como va a ser?
09:35.3
Lo va a querer.
09:36.2
Si el no quiere, va a ser problema para el.
09:38.4
Va a ser problema?
09:39.3
Si.
09:40.4
Hablar de polisya, si?
09:41.8
Si, porque ahora yo quiero a esa niña
09:43.5
cuando parir así.
09:44.3
Ya sé que ella tenía a su mamá.
09:46.4
Obligado?
09:47.0
Está obligado a hacerlo
09:49.0
porque ella iba en la escuela
09:51.0
pero Batya le ha dejado embarazo.
09:53.0
Ha ido malabo, no viene así.
09:55.0
Si ella lo ha dejado.
09:56.0
Ah, si ella puede hacer problema con Batya?
09:58.0
Si, su familia.
10:00.0
Su familia?
10:01.0
Si, si su familia no eche problema,
10:03.0
porque yo, yo aquí.
10:05.0
Yo hablar con ella de que así.
10:07.0
Ah, sabi ni Che Mami,
10:09.0
kailangan suportahan niya si ano, si ella.
10:11.0
Kasi kapag hindi ron niya sinuportahan si siya,
10:14.0
magkakaroon ng problema si Batya.
10:16.0
Kasi anak niya ito eh.
10:17.0
So, posible na ipapakulong
10:22.0
o ipapapuli si Batya
10:24.0
kapag hindi niya sinuportahan si Celia.
10:27.0
Pero sanang kung si Celia ba ang magpapakulong dito
10:32.0
o nagawa ng problema?
10:34.0
Sabi hindi, pamilya daw ni Celia.
10:37.0
Wala, wala.
10:38.0
Walang choice si Batya kung hindi suportahan.
10:40.0
Ganoon pala.
10:41.0
Che Mami,
10:43.0
kwando una ginyana embarasada,
10:49.0
ano choch Jaco va suporta o
10:53.0
kung ganoon ba capar?
10:55.0
Kanzaraw ng embarasan ito,
10:59.0
polysia.
11:03.0
�pravo ka na.
11:04.4
Ako mukhang.
11:08.0
Saative respe Vilene TerFCaRzako?
11:12.0
pwede rin matapos para They would stop around.
11:23.4
Gusto nyo ay magapagdala ng buong matatalo.
11:27.0
N worldview ay,
11:29.1
magiging kalimutang wrapper.
11:34.0
Ako ay maging viktigt sa diyo another 관련,
11:38.3
Ayun, tinanong ko si Chabami
11:40.6
Paano ka ko Chabami, ba't si Sandra
11:42.1
Yung tatay ni Nena
11:45.1
Tsaka ni Pati si Apoyo
11:46.7
Bakit hindi pinapulis
11:49.0
Eh hindi naman nag-support
11:50.1
Sabi ni Tia Selsa, si Sandra daw
11:53.1
After daw
11:54.3
Mag-anak kay
11:57.4
Anong buti si Sandra daw
11:59.6
Ay nakakuha ng ibang boyfriend na si Sandra
12:01.4
At nasusuporta sa
12:03.0
Kay Nena
12:03.7
Nobio de Sandra
12:08.7
Esto Valentin
12:10.9
Cuando embarazada de Nena
12:13.0
Si Valentin
12:14.9
Valentin
12:16.3
Hasta grande
12:18.4
Ah yun pala, so sabi nga na ni Chabami
12:21.1
Si Valentin kasi ang nag-alaga
12:22.2
Sumuporta
12:23.9
Sumuporta kay Sandra
12:27.1
Tsaka kay Nena
12:27.8
Siya ay nabuntis hanggang lumaki
12:31.0
Si Nena, ganun din si Apoyo
12:32.4
Si Apoyo pala tumutulong din yung
12:33.7
Tatay ni Mamud
12:37.6
Unti-unti daw
12:39.4
So walang choice si
12:42.1
Si Batya kung hindi supportahan niya ito
12:44.1
Kasi wala na si Tia Selsa dito
12:45.4
Kaya nga po sabi ko sa inyo, lahat na supporta
12:47.3
Si Tia Selsa po
12:49.1
Si Tia Selsa ang sumusuporta
12:51.7
Kaya Selya ngayon
12:53.2
And then syempre tayo kapag nanganak na si Selya
12:55.7
Ay susuporta tayo
12:57.2
Panggatas-gatas, ganun
12:58.2
Hindi naman siya kalakihan
12:59.9
Pero
13:00.2
Sabi ni Tia Selsa, wala siyang
13:03.5
Si Batya ay dapat sumuporta
13:05.4
Kasi may trabaho naman
13:06.3
Pero sabi nga, porque
13:08.6
Batya tiene trabaho
13:11.0
Porque cuando no hay
13:13.7
No hay trabaho
13:14.8
No bien, no va a vivir
13:17.1
Sabi ko, okay naman
13:19.1
At may trabaho si Batya
13:20.0
At least kapag si Batya ay
13:22.3
Mas okay naman yung trabaho si Batya
13:25.5
Kasi hindi siya mabubuhay doon
13:26.7
Ang walang trabaho
13:27.4
Kasi maraming gasos doon
13:28.7
Maraming gasos sa Malabo
13:31.2
And
13:32.2
Cuando su trabaho está en serio
13:34.4
No puede volver
13:35.2
Prefiero que se quede ahí
13:37.0
Cuando cobra así
13:38.0
Puede mandar un poco de dinero para la niña
13:40.3
Porque si viene aquí sin trabaho
13:42.4
Que va a venir a hacer
13:43.4
Para ti, que bien
13:46.3
Batya volver aquí o
13:50.0
Batya decaer ahí para trabaho
13:52.1
Quedar ahí para trabaho
13:53.3
Mas mejor
13:53.8
Sabi ni Tia Mami
13:56.3
Kung seryoso talaga si Batya sa kanyang trabaho ngayon
13:58.9
Ay
13:59.1
Mag-i-stay siya doon
14:02.1
Para makapagtrabaho
14:03.1
Kasi pag dito raw wala akong trabaho
14:04.4
Ano gagawin niya dito
14:05.2
So
14:05.7
Sabi ni Tia Mami
14:07.0
Mas maganda na ma
14:07.7
Trabaho siya doon
14:08.7
Kasi alam ko
14:09.1
Anong gusto ni Tia Mami
14:10.2
Bumalik dito o mag-i-stay doon
14:11.8
Kasi dati pinababalik ni Tia Mami eh
14:13.2
Pinababalik ni Tia Mami dito
14:14.8
Kasi nga para kasi
14:16.0
Eh ala naman trabaho
14:17.3
Kaya sabi ni Tia Mami
14:18.1
Okay naman at least
14:18.9
May trabaho si
14:19.9
Batya doon ngayon
14:21.5
So at least
14:22.7
Gagawa-gawa siya ng way
14:24.4
Kesa wala siyang trabaho dito
14:26.5
At mas okay ang trabaho ni Batya
14:28.3
Doon kasi sa airport
14:29.1
Kesa po dito na
14:30.2
Siya ay nagkakarpintero
14:31.6
So yun po
14:33.6
So sa lahat po na hindi nakakalam
14:35.3
Si Batya po ay anak ni Tia Selsa
14:37.2
At nakabuntis po siya
14:39.5
At ang nabuntis po niya
14:40.4
Ay si Celia na kanyang nobya
14:42.2
Ngunit
14:42.9
Iniwanan nito ni Batya
14:44.8
Dahil para makipagsapal na rin
14:46.6
Sa Malabu City
14:47.5
So
14:48.4
Ngayon ay
14:49.7
Ang gusto ni Tia Selsa
14:52.5
Ay suportahan
14:53.3
Si Celia
14:54.9
Kahit papaano
14:56.0
Dahil
14:56.5
Siyempre aalis na siya
14:57.8
At
14:58.5
Wala namang choice
14:60.0
Kung hindi siya
15:00.5
Ang tumulong dito
15:01.8
At
15:03.4
Malapit na mga nakasisi
15:04.4
Celia
15:04.8
Katapusan na to
15:06.7
Ngayong katapusan ng buwan
15:08.6
Ay manganak na siya
15:09.5
At si Tia Selsa po
15:10.8
Ang magpapaanak dito
15:12.3
Kay Celia
15:14.2
Pero
15:15.3
Celia no tiene problema
15:17.0
Kundo
15:17.4
No tiene problema
15:18.9
Pero
15:19.4
Pero antes
15:20.4
Ia dito
15:21.5
Ia no acceptar Batya mas
15:23.4
Si
15:23.6
Si Celia dito
15:24.5
No acceptar Batya
15:25.3
Okay
15:25.6
Si
15:26.4
,
15:27.4
Kasi Patya nagalimot
15:28.4
Sa pagkakasama
15:29.4
Sa pagkakasama
15:30.4
Sa pagkakasama
15:31.4
Si Celia
15:32.4
Ia manda pinigil
15:33.4
Sa pagkakasama
15:34.4
Sa pagkakasama
15:35.4
Sa pagkakasama
15:36.4
Si Celia
15:37.4
Si Celia
15:38.4
Ayon
15:39.4
Ayon
15:40.4
Ayon sabi ni
15:41.4
Kasi parang ayon na rin
15:42.4
Kasi ni Celia
15:43.4
Kasi nga
15:44.4
Siyempre
15:45.4
Iwanan siya mag-isa rito
15:46.4
So sabi nga nun ni
15:47.4
Ni Tia Mami
15:48.4
Ay
15:49.4
Yung makakatulong naman
15:50.4
Para sa bata
15:51.4
Magbibigyan din naman
15:52.4
Ngayon
15:53.4
Kaya nga lang
15:54.4
Depende siyempre sa Celia
15:55.4
For sure
15:56.4
Ay
15:57.4
Kung
15:58.4
Siya ay magsusuporta
15:59.4
Ay
16:00.4
Tatanggapin
16:01.4
Tatanggapin ni
16:02.4
Si Celia pa rin to
16:03.4
Kasi wala namang ibang susuporta eh
16:07.4
So ayon pa mga amigo
16:08.4
Good news po
16:09.4
Para po kay Celia
16:10.4
At least ay
16:11.4
Susuporta naman pala si
16:12.4
Si Batya
16:13.4
Kay Celia
16:14.4
At
16:15.4
May trabaho na ngayon
16:16.4
Yun ang maganda
16:17.4
May trabaho na
16:18.4
At hindi na aasa
16:19.4
Kay Jerry
16:20.4
Ayon po mga amigo
16:21.4
Unti-unti
16:22.4
Naging okay naman po
16:23.4
Ang pamilya ni
16:24.4
Tia Celsa
16:25.4
Kay Celia
16:26.4
Sana ka talaga
16:27.4
Suportahan siya
16:28.4
Suportahan talaga siya
16:29.4
Ni Batya
16:30.4
Kasi kawawa
16:31.4
Dahil pag alis si Tia Celsa dito
16:32.4
Wala na pong ibang
16:33.4
Susuporta
16:34.4
So ayon po mga amigo
16:35.4
At
16:36.4
At least ha
16:37.4
Naunawaan po natin
16:38.4
Na
16:39.4
May pagbabago
16:40.4
Kahit papaano
16:41.4
Kay Batya
16:42.4
So
16:43.4
Tingnan po natin mga amigo
16:44.4
At
16:45.4
Nandun naman si Jerry
16:46.4
Nakasuporta
16:47.4
Para kay
16:48.4
Batya
16:49.4
Salamat po mga amigo
16:50.4
At
16:51.4
God bless
16:55.4
I appreciate yung
16:57.4
Papaano sila
16:58.4
Nagdadasal