* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:01.0
Hey guys! So finally, nagkaroon ako ng one day off. Pero yung one day off ko, ikatamp ko pa.
00:11.6
I'm going back to Tanay. It's my friend's birthday, si Uncle Winston. Yung ating kaibigan na si Uncle Winston.
00:20.4
It's his birthday and it's in a camp setting. So bago tayo pumunta sa kanya, bili muna tayo ng ice cream.
00:28.4
Gusto ko patikim sa kanila yung isa sa pinaka-paborito kong ice cream sandwich here in the Philippines. It's really good.
00:42.4
Dali lang, sandali lang.
00:53.8
Tinagay ko sir sa taas.
00:57.0
Kasi ito na lang sir.
00:58.4
O yun, ito gusto ko.
01:01.5
Ice strawberry ito.
01:10.4
Medyo pinakyaw ko ah.
01:51.9
Hey brada, my brother.
01:57.8
Two hours and ten minutes to get to this beautiful place called Tanay Highlands.
02:04.9
And private event siya.
02:06.9
Pero sinet-up nila.
02:08.4
Yun na naman, Uncle Winston, when he sets up, it's like this.
02:13.3
Eto, you guys remember Jero?
02:15.7
Yung set-up ni Jero.
02:19.0
And yung set-up ni Crane.
02:27.8
Ganda, ganda, ganda.
02:33.3
Shatkay, ano yung meron tayo ngayon?
02:35.6
Meron tayong rice.
02:36.9
For the pasta, meron tayong bolognese.
02:40.2
Then, stroganoff.
02:42.5
Simple lang naman ang gusto ni Tato Winston eh.
02:45.8
Meron tayong lechon macaw, fried chicken, and baked salmon.
02:48.9
And meron tayong salad station dito.
02:50.7
Wow, ito yung party.
02:57.8
Mabukay yung set-up.
02:58.8
Oo, ganda ng set-up niyo ha.
03:02.8
Ganda ng lugar niyo.
03:03.8
Actually, first time ko dumaan the other day.
03:05.8
Kasi pumumakit kami.
03:07.8
Tali ka sa atin sa Epic Park?
03:11.8
Shoots, bakit ngayon ko lang tayo?
03:13.8
Abangan natin sa gabi mo.
03:15.8
Shoot tayo, ko lang tayo dito.
03:18.8
Hindi kami palagi.
03:27.8
Pambihira namang set-up to.
03:31.8
Pati ilaw, kuhang-kuhang.
03:34.8
Ano, Vads? Anong meron?
03:36.8
Meron tayong campwell fling.
03:39.8
Sige, kahit anong bigay mo.
03:43.8
Open na ang buffet area.
03:45.8
Look at that set-up.
03:49.8
Pwede pala maging ganito kaganda ang buffet.
03:54.8
Even the, look at the awning or the tarp tent.
03:57.8
Attention to detail.
04:00.8
And I actually had some of his food already.
04:01.8
The lechon kawali is really, really good.
04:03.8
Where are you from?
04:04.8
I'm from, ah, sa Makati.
04:07.8
Originally, you're from Bacolod.
04:10.8
Thank you, thank you.
04:11.8
Bakit hindi mo gawin experience?
04:12.8
Thank you, ma'am.
04:13.8
Okay, so aeroplane.
04:14.8
Okay, so aeroplane.
04:15.8
Okay, so aeroplane.
04:16.8
Okay, so aeroplane.
04:17.8
Okay, so aeroplane.
04:18.8
Okay, so aeroplane.
04:19.8
Okay, so aeroplane.
04:20.8
Okay, so aeroplane.
04:21.8
Okay, so aeroplane.
04:22.8
Okay, so aeroplane.
04:23.8
Thank you, ma'am.
04:27.8
Off7 One, explain the food program.
04:28.8
E, et, e, nating ganang first time ka nakakain on time?
04:30.8
béo interesting.
04:33.8
And then first time ka rin kumakain na wala kang hawak na camera?
04:40.3
Punta explanatory ang food natin dito.
04:41.3
So, madalas kasi, ah...
04:48.3
May table talaga kami.
04:49.3
Lapat pala may table rin tayo sa camp, nung
04:50.6
importante pala to
04:52.7
bunti ko na to binili
04:57.1
actually nasa add to cart na siya
05:05.1
ang sarap ng feeling na
05:13.4
this is my mother-in-law's dog nancy
05:18.2
ang sarap ng feeling na
05:24.1
this time bisita kami
05:27.9
may pa ice cream pa
05:35.0
anong flavor dyan?
05:39.1
cookies and cream
06:20.2
hindi ba nilaglag mo?
06:22.2
nilaglag mo to ang uncle
06:28.2
alam mo, si uncle called
06:30.2
okay, ipat na kami dito
06:32.2
sa bahay ng mga Lannisters
06:42.2
pauwi na yung, oh I mean
06:44.2
umuwi na yung iba
06:46.2
and ito yung mga naiwan
06:50.2
na tatrabaho pa rin
06:54.2
Marvs, uwi na rin
06:58.2
ito, dito na ako matulog
07:02.2
I'm just gonna open my tent
07:06.2
yeah, I'll just sleep
07:08.2
wala na akong set up, I'll just
07:10.2
wala, mailaw ilaw lang
07:18.2
oh, it's so soft ah
07:22.2
it's really soft, I mean it's
07:42.2
siyer ka, baba ka na siguro
07:58.2
nag mood lighting na
08:04.2
hihiram ako ng crane
08:06.2
ah, hihiram ako ng kumot
08:08.2
dito sa kanila crane, kasi
08:10.2
hindi ko na factor in yung lamig dito
08:14.2
yung mga lahat na mug
08:18.2
si Jero nag retreat na sa tent niya
08:28.2
okay na kayo dyan
08:34.2
may dala kayong kumot
08:38.2
pero may dala kayong kumot
08:42.2
snuggle snuggle na lang
08:44.2
good night, good night
08:50.2
I'm gonna prepare my bed na rin
08:58.2
crane for lending
09:00.2
me a blanket, now
09:04.2
I mean let's make our bed
09:08.2
okay, I'll see you tomorrow
09:10.2
I'll see you, see you tomorrow
09:26.2
masarap na natulog ko, grabe
09:32.2
I was good, I was good
09:34.2
nagsarap dito kasi it's
09:38.2
it's really breezy
09:46.2
ayan, nakapadyamas pa ako from
09:48.2
yung pajamas ko from Goldman
09:52.2
disposable na siya so
09:54.2
tinago ko na lang
10:04.2
ano yung order niyo?
10:06.2
nag order na kami
10:08.2
ano yung order niyo?
10:10.2
sinili dahing na bangus
10:12.2
saka yung gambas na shrimp
10:18.2
hi kuya, order ako ng
10:24.2
balim ano kasi sa iyo sir
10:26.2
dahing na bangus sir
10:28.2
dahing na bangus, tapos
10:32.2
balim may kasama na pong itlog
10:34.2
yung dahing na bangus, balim mag i-extra pa po sila ng dalawang
10:36.2
extra egg, ay tika lang ano ito yung
10:38.2
stabi? hotdog? or?
10:42.2
hangarian na lang ako
10:44.2
huwag na yung bangus
10:46.2
tapos may orange juice kayo?
10:52.2
ano yung house blend?
10:54.2
house blend yung juice sir, yung refresher sir
10:56.2
sige, tsaka isang kape
10:58.2
anong coffee sir?
11:00.2
meron kaming broad coffee sir, americano
11:14.2
ito po, thank you
11:18.2
rabay naman, ito yung ultimate
11:20.2
dito yung ultimate glamping talaga
11:24.2
guys, tanay highlands
11:26.2
golf cart ba is service din ako?
11:30.2
pag ising mo may menu
11:32.2
tapos ngayon, may pa ng coffee
11:38.2
you shall receive
11:46.2
guys, ito ang pagkain
11:48.2
sa tanay highlands
11:52.2
door to door ang servisyo
11:56.2
dito na lang ako magkakamp
11:58.2
pag dito tayo magkakamp
12:00.2
sabi wala na tayong trabaho
12:04.2
ito na yung pinaka
12:06.2
Shangri-la of camping
12:08.2
oh look at this guy
12:10.2
oh look at this guy
12:12.2
oh look at this guy
12:14.2
I thought they should spread their sandwiches
12:16.2
I thought they should spread their sandwiches
12:30.2
napag ko lang po muna
12:32.2
na well fried na dahing na po
12:36.2
ayun na additional egg ako
12:46.2
papatulong ako sa mga kuya
12:48.2
kasi yung freezer ko
12:52.2
so ito yung magkagandaan sa
12:54.2
if you stay here kasi may
12:56.2
may rest back sa mga brothers
13:06.2
thank you for great great
13:18.2
what a great weekend
13:20.2
super spontaneous
13:22.2
bigla lang lang ako nag decide na
13:24.2
mag overnight ako
13:26.2
dapat uwi pa ako eh
13:30.2
financial ako sa isang cooking event
13:32.2
and nandito na lahat
13:34.2
so yeah it's so convenient
13:36.2
sleep under a tree on a hill
13:38.2
dito sa tanay highlands
13:40.2
nakita nyo naman yung servisyo
13:42.2
sobrang spoiled tayo dito
13:48.2
hindi to camping camping ha
13:52.2
at saka diba you you pay for the
13:54.2
experience you pay a little bit more
13:56.2
but then you have you know you have
14:00.2
for now kasi sobrang pagod ako i wanna
14:02.2
do that kasi i deserve it kasi
14:04.2
nagtrabaho naman ako
14:06.2
dun kami nag camp
14:10.2
this is their bakery over here
14:14.2
this is their main
14:20.2
filipino inspired
14:26.2
ice cream ni kuya
14:40.2
and yung view ng kitchen ay
14:46.2
well done tanay highlands
14:48.2
so ayan dun yung restaurant
14:50.2
and then ang gagawin natin next
14:52.2
papakita ni crane sa atin
14:56.2
parang may face dito e
15:08.2
oo nga ano yun oh
15:14.2
tapos around the corner may
15:16.2
cafe sa taas how convenient
15:28.2
ah hindi pwede ako pumasok
15:42.2
may tagalig fit nice
15:46.2
yun yung gusto natin
15:50.2
pagod rin minsan e
16:02.2
blanket and jacket
16:04.2
malamig pala dito kahit na
16:10.2
what a great weekend
16:14.2
this is one of my best overnight
16:20.2
now we're on our way
16:22.2
from tanay we're going to
16:24.2
sukat for a shopwise
16:28.2
tara it's gonna take me about
16:30.2
three hours or so
16:34.2
okay ito na yung final
16:42.2
alright last push
16:50.2
oh there's my mother
17:24.2
audio voice natin
17:26.2
dahil sa kanila meron tayong
17:38.6
Thank you very much, Aunt Tita.
17:42.3
na malabang linggo.
17:43.7
Thank you very much.
17:47.2
Nagpusti ka na kay Joy. Nagpustog sila.
17:50.7
Pinag-init na tayo sa cap.
17:52.6
Pinag-init na tayo sa cap.