00:59.1
Sabi niya, pangingin kinyentos ka ako, pangingin 50 peso
01:02.2
Sabi niya, wala akong pera
01:03.8
Arayas na matapang eh
01:06.5
Ngayong araw po mga amigo
01:10.1
Tayo ay pupunta saan?
01:12.3
Sophie, doon de bas?
01:18.9
Ngayong araw po mga amigo
01:21.5
Ay pupunta po tayo sa may malapit sa may paseo
01:24.8
At doon po tayo kakain ng
01:29.1
So, inaya ko sila, no?
01:31.1
Balbina, tsaka sila
01:38.1
Inaya ako, eto, girlfriend ni Alian
01:40.5
Ayan, girlfriend ni Alian
01:44.1
Inaya ko sila, Balbina, tsaka sila Celia
01:46.1
Para magkakasama kami
01:48.5
Ilang linggo na lang kasi, aalis na kami
01:51.1
At gusto ko naman eh, kahit paano, pag kumain kami
01:53.2
Hindi lang naman yung pamilya ni Tia Celsa
01:55.4
Buenas tardes, tismes!
01:59.1
Eh, nakikipag-tsismes ang pahe
02:12.1
Ay, mama ni Tess!
02:13.1
Hindi na nais ko siya
02:14.1
Manila, hindi mo kasi!
02:16.1
Hahaha, dami ang alam mo yun
02:20.1
So, inaantay namin sila misma
02:24.1
Wala pa sila misma, nasa school pa
02:26.1
Bama sa, control ako kino
02:29.1
Siya yung misma, posibles tayo
02:37.1
Ah, si Alima, si Alima
02:39.1
So, ayan pa mga amigo, si Tia Celsa po ay
02:42.1
Nagpaalam sa akin, nang sabi nga nun niya, isusugod siya sa school
02:46.1
Susugod siya sa eskwelahan at hanggang ngayon eh, wala po si misma
02:51.1
Gabi na po, baka na, at ano na nangyayari
02:54.1
Alas 6 na po, usually ang uwi lang ni misma alas 5, nasa bahay na eh
02:57.1
So, ano kaya ang nangyayari kayo misma?
03:01.1
Eto eh, kwento lang kasi nila ang Alima
03:06.1
Hanggang hindi rin natatapo sa kanyang ginagawa sa school
03:10.1
Kinokopia, ay hindi uuwi
03:12.1
Pero, kwento lang yan nila Alima
03:15.1
Tingnan po natin kung ano nangyayari kayo misma
03:18.1
Pinuntahan na, pinuntahan na ni Tia Celsa si ano, si misma
03:22.1
Sa eskwelahan, ayan, dyan po, dyan po ang school
03:26.1
Dire-diretso lang yan
03:37.1
Hanggang sa calle nag-aayos ang buhok
03:39.1
See, no problema, no problema, see, hasta esperar misma
03:42.1
So, hanggang sa calle po mga amigo ay nag-aayos sila ng buhok
03:45.1
Kasi, saka gusto mong makasama ni, saka gusto mong makasama ni Balbina
03:51.1
Ayan, ngayon pa lang nagtatanggal ng buhok
03:58.1
Join force ang mga kababaihan dito
04:01.1
Taran! Taran! Tarantantan! Tarantantan! Tarantantan!
04:13.1
So, nandito na po si misma
04:19.1
Por que? Alasais?
04:21.1
Por que? No termina? Escribir?
04:25.1
Por que no terminar?
04:27.1
Por que no terminar?
04:29.1
Por que no terminar la escuela?
04:31.1
No termina escribir?
04:33.1
Por que pronto lento?
04:35.1
Por que pronto lento?
04:36.1
Por que pronto lento?
04:38.1
Mila! Mila! Mila!
04:43.1
Oh, see, see, okay, no problema
04:46.1
Sabi ka ba, ang tagal kasi ni misma, alasais na mahigit, hindi pa umuwi
04:51.1
Hindi lang siya natatapos magsulat, yung mga kasama rin daw niya hindi pa tapos
04:54.1
Napakarami daw isinusulat
04:56.1
Overtime, gutom na gutom na ang lahat
04:59.1
Lalo lalo na po si Alima
05:01.1
Si Alima ang gutom na gutom
05:27.1
Bibian no, kay Repo, kay Kumido
05:32.1
Pinawaban naman ni Bibian kanina, kumain na siya
05:34.1
Kumain ng pakpak ng manok
05:36.1
Na niluto ni Tia Selsa
05:38.1
Ngayon inaaya ko kung gusto niya kumain pa
05:42.1
Kaya hindi na sumama
05:49.1
Kamuna, Estabiana, juicy ka na ngayon na i-Beverly, ha?
05:54.1
Ang telepono nila dito
05:59.1
A-ha, cute bakit do mo?
06:05.1
A niya di ko parang nego yung yan
06:07.1
I ordala to sa akin
06:13.1
Tendong maging magiging
06:17.1
Porque ang kotwrite
06:19.1
Oo, para kay Bibian
06:20.1
Ito ay ganda sa Rodonda, h paintaya
06:22.1
So, yan po mga amigo, kami lang ang customer.
06:32.0
Pero verde, costillas.
06:34.7
Yun sa meron tanda po mga amigo, dito rin po yun.
06:37.9
So, naka-LL na sila, kaya lumipat po sila ng lugar.
06:43.9
Ah, solo, ano ang sesto?
06:45.8
Ay, costillas, preparado.
06:48.9
Ah, si, costillas, pero.
06:49.9
So, yan po mga amigo, napakasarap po nito.
06:54.7
Ang barbecue ng Equatorial Guinea.
06:58.9
Esto, barbacoa de Guinea Equatorial.
07:03.9
Mas may oraki, porque ay la carretera.
07:10.2
Ayun, igual lang.
07:13.0
Dito kasi maganda.
07:14.4
Yun kinakain namin sa mga carretera, sa mga kanto po mga amigo,
07:17.8
ay may maraming sasakyan.
07:19.3
Ito, tabi lang nandatang.
07:19.9
Pero sa kanila lang ito.
07:21.8
Ang sabihin ng may-ari ay naka-LL na sila.
07:26.7
Kung baga, malaki kasi ang kita dito sa mga ganyan.
07:31.9
Kaya nga po, ako yung nalulungkot nang nawala si Elvis sa tindahan.
07:37.0
Nawala yung tindahan niya.
07:39.8
So, ayan po, ang binili natin ay pakpak ng manok.
07:45.1
Kaya ingredyente esto, hermano?
07:47.1
Kaya ingredyente?
07:48.2
Kaya ingredyente ay...
07:58.4
Esta muy limpio, tambien.
08:02.9
Curry, curry, un poquito de...
08:06.9
Curry, que, curry?
08:10.5
Pequeñito, bola, bola.
08:11.5
Pequeñito, bola, bola.
08:15.5
Tambien, ahi, tambien, ahi.
08:21.6
O, pimienta negra.
08:22.8
Despo, e, kayo mas?
08:26.7
Nada mas, nada mas.
08:32.4
Si, ay, espesyal.
08:34.1
Kasi ang ingredients lang dito,
08:35.4
bawang sibuyas daw po natinadta.
08:36.8
Tapos, meron daw po
08:39.2
Tapos, pagkaya rin may kaldo.
08:40.8
Sabi ko, merong espesyal na
08:44.3
Ayaw niyo sabihin.
08:45.8
Siyempre, siyempre,
08:46.6
esta espesyal ingredient.
08:47.4
Hindi, ito na pwede desir.
08:51.7
Ayaw niyo lang sabihin,
08:54.6
ayaw niyo lang sabihin
08:56.8
Pero, okay lang kung ayaw.
08:58.4
Pero, yung boss daw niya
08:59.4
kasi ang nakakaalam
09:01.1
i-minimix yung mga ingredients.
09:03.1
Pero, ang nasabi sa akin dati,
09:04.6
meron daw po itong,
09:11.5
meron kasi siyang spices
09:13.3
na parang pang-Africa
09:14.4
na hindi ko malaman kung ano.
09:17.8
iba talaga yung lasa niya.
09:20.1
hindi siya matamis.
09:22.2
Hindi siya matamis.
09:24.0
nag-aantay na po si Beverly.
09:26.1
esto no está bien,
09:38.2
nag-aantay na po ang mga bata.
09:44.5
Luto na po ang, ah,
09:45.3
costillas at saka
09:47.4
de pollo, pakpak ng manok.
09:53.4
Alam nyo po mga amigo, ang kanilang
09:55.1
costillas, ang kanilang pakpak ng manok
09:57.2
ay sobrang sarap.
09:59.1
Kung itatapat naman po yung ating
10:01.1
mga inasal, ay syempre
10:05.2
magkamukalan din naman
10:07.1
kung pagbabasihan yung lasa
10:09.4
kasi may iba't ibang klaseng sabor
10:11.3
o ingredients silang
10:13.2
nilalagay. Sinabi
10:15.3
sa akin kanina yung ingredients
10:16.5
pero yung sa mga inasal po kasi
10:19.0
meron tayong nilalagay na lemongrass
10:21.2
na nagustuhan din naman mga Afrikanong.
10:26.7
wala nang tindahan si
10:31.4
kay Elvis ay magpatuli pa rin.
10:33.4
Huwag mo wala ng pag-asa. Magtinda pa rin.
10:35.9
Kasi yung mga natutunan niya sa
10:37.2
pag-tinda ay dapat huwag siyang
10:40.5
Sabi ko kay Elvis nyo. Pero
10:42.7
sa ngayon nagkatrabaho si Elvis bilang
10:44.2
karpentero pumuli.
10:47.9
at siguro for sure naman may
10:50.7
matutunan si Elvis sa mga nangyari
10:52.6
sa kanyang buhay.
10:54.8
Mag-ante-ante lang po tayo.
16:16.0
Busog po ang lahat
16:16.9
Meron pang kustilyas
16:18.1
Bumili pa kami kustilyas
16:26.8
Ng kustilyas na ito
16:28.3
Kapag ka merong sile
16:30.8
Grabe ang hanggang sile na yan
16:47.7
Okay ba Kuya Beljun?
16:50.4
Okay ba Kuya Beljun?
17:17.7
pakpak ng manok, spare ribs
17:23.3
at dito po nagtatapos ang ating video
17:30.2
mga amigo, tayo ay
17:31.4
masaya na makasama ng mga Afrikanong
17:34.3
sabi ko nga sa inyo, malapit na kaming
17:36.3
umuwi, ilan linggo na lang
17:37.7
pero mamimiss natin ang pamilya ni
17:39.6
Laselia at ni La Baldina
17:41.9
at syempre, mga bata dito
17:43.8
lalo na si Nena at si Mamun
17:45.5
so kayo mga kababayan, sino ang mamimiss nyo?
17:48.5
ako talaga ang mamimiss ko
17:49.7
si Mamuda at si Nena
17:51.8
ay, magpray natin na
17:56.2
sa ilang taon na pamamalagi namin
17:58.0
sa Pilipinas ay makasama natin
18:00.0
si Mamuda at si Nena
18:01.2
tayo ay magiging masaya lahat kapag nakasama natin sila
18:03.9
salamat po mga amigo at God bless po
18:06.3
at share nyo po ang ating video
18:08.2
share nyo po ang ating video mga amigo
18:11.5
at mabuhay po lagi ang Pilipino
18:35.7
na-appreciate yung
18:45.1
na-appreciate yung
18:45.2
na-appreciate yung