00:31.7
Esto pwede para nuevo?
00:44.3
Ah, dami. Por favor.
00:48.2
Ano kaya ang gatas ng ano?
00:53.2
Asan kaya yung pambato?
00:58.3
Abang itong nurses.
00:59.7
Siro sa six months.
01:00.8
Itong gatas nila.
01:02.5
Esta kuwanto, Omar?
01:08.8
Umahal pa lang gatas, oh.
01:22.2
Hindi ito pang ano.
01:24.0
Yung si Kyle dati, ganito yung gatas nila.
01:26.7
Six to twelve months siya.
01:29.4
Siro to six to twelve months.
01:31.1
Wala kang siro to six months.
01:34.7
Ito lang ang meron.
01:42.4
Bumili tayo ng gatas para kay Estrella.
01:45.1
Estrella, ang anak ni Batya at saka ni, ah, Celia.
01:50.4
Mamaya ako napakukuha nyo.
01:51.3
Yung mabigat, eh.
01:52.9
Itong kailangan niya ng tubig, yung ganito.
01:56.4
So, ayan po, mga amigo.
01:57.2
Nandito na po tayo kaila, ah,
01:58.6
Celia, na kung saan ay, ah, nanganak kahapon.
02:03.4
Ah, tsiyempre, naipangako natin na tutulong tayo sa kanila habang, ah, hanggang alitin po tayo sa Equatorial Guinea.
02:10.8
So, medyo, ah, mas okay na yun.
02:14.2
Kesa po, ah, ampunin natin yung bata.
02:17.2
Hayaan natin silang mag-alaga sa bata.
02:32.0
Buenas tardes, todos.
02:41.0
Donde estrella, bebe?
02:49.4
Porque tu, esto no esta bien.
02:52.7
Uno, ay, esto es uno, uno, ay, no, dame.
02:58.6
D Wie angry onde Omar.
02:59.5
Yo quiero esto pero no hay.
03:00.9
No hay ilang ang dito.
03:02.2
Solo hay delante ay.
03:03.9
Yung el otro pa mercy si nila .
03:04.2
Eto sus definition su dobro.
03:04.8
Eso yo comprar esto.
03:06.1
Pero to'y mocking para pala miyo si nila pin정이.
03:07.0
Pero diba ay dansa nyo di?
03:08.1
Diba nga ang funita ay patulong maceso.
03:12.9
Yung panina nga para pa peelan rotong.
03:14.5
Ay potato sinko madelulang.
03:26.0
Lintong pala nga eh Arsingahin.
03:27.3
Lintong petayub Geld.
03:34.4
Bakit ang sisi sigaw?
03:42.8
Siya, may nusista bien?
03:44.5
Siya nusista bien.
03:45.2
Porque yo ver ahí no hay.
03:46.7
Ah, siya nusista bien.
03:50.0
Pero mas mejor nan, no?
03:53.2
Nan tambien, siya.
03:54.0
Dito igual preso?
04:02.2
Ang dami mga bata, eh.
04:05.0
Chamamé, kamuha sa tunyeta?
04:07.5
Quiero ver tunyeta.
04:12.3
Chamamé, mag-uuhat!
04:16.4
Di yan manika, di yan manika!
04:21.2
Ay, lako, chamamé, di yan manika!
04:24.0
Chamamé, di yan manika!
04:27.3
Grabe, kumakahawak siya, chamamé.
04:28.5
Una, una, di yan, no?
04:31.7
Ah, supapa, apam?
04:36.6
Chisme, kaya chisme?
04:37.8
Hindi na, hindi siya chisme.
04:40.4
Huwag ba blanco, ha?
04:42.1
Bakit sila tumawak?
04:45.3
Hoy, ah, banyar, bebe?
04:49.1
Ano pwede banyar?
04:50.4
Konto dia ba, ah, banyar?
04:52.4
Ah, tres días después banyar.
04:54.4
Aura pwede tumara...
04:57.4
Siya, ako may ako may cheche tambiyan.
05:00.4
Aura, paborito ni chamamé, esto.
05:04.4
Hindi na pwedeng paliguan pa after three days daw.
05:07.4
Ngayon pinupunas-punasan lang.
05:10.4
Tapos, ah, pwede na uminom ng gatas.
05:12.4
Siyempre, hapon ni tia Cesar too, eh.
05:14.4
Kaya, love na love niya.
05:20.4
Aura nena eh, no?
05:21.4
Paborito ni Cesar.
05:23.4
Aura, kama siyama?
05:29.4
Two no, paborito.
05:36.4
Mmm, kamotong eh.
05:37.4
Pwede tumunara, esto?
05:38.4
Nakakatakot hawakan, pag ganyan, eh.
05:40.4
No, pwede tumunara.
05:48.4
Huwag niyang pamatay ng hospital.
05:51.4
Pwede tumunara sa hospital?
05:52.4
生活 mababatubot manduban!
05:55.4
Bilis na sa hospital.
05:56.4
�o sila ang mababatut.
05:59.4
Hindi kayo lahat ng hospital.
06:03.4
Sa kw clicks siya.
06:10.3
Unang harik lang, huh?
06:17.4
Bakuna. Sabi ko na bakunan daw. Binakunuhan na raw.
06:21.8
Binakunuhan na yung bata.
06:23.6
Tapos, sabi ko kay Chamamay, kailangan din ng bakuna.
06:27.5
Kailangan din ka ako ng bakuna nila misma. Baka hanapin.
06:31.0
Nako, ba't kasi...
06:31.9
Ganun kasi buhat na si Chamamay, oh.
06:35.6
Akala mong manika.
06:38.6
Walang katakot-takot magbuhat si Chamamay ng bata.
06:44.5
Pero, Chamamay, ah, esto, ah...
06:47.4
Chamamay, esto, puwerte?
06:53.1
No, no, no, no, no, pero...
06:55.8
Sabi niya, binuhat niya. Pagka umiyak daw, may sakit daw.
07:04.4
Sabi niya, Chamamay, not good daw.
07:10.6
Gusto ko marami kung gusto ko malaman pagka bagong panganak kayo sa bata, eh.
07:14.2
Kasi hindi natin alam po yung kanila mga kultura.
07:17.4
Pero, Celia, mas mehor...
07:21.7
Mas mehor esto, teta.
07:26.6
Mas mehor, Chamamay.
07:31.4
Chamamay, mas mehor moringa.
07:33.0
Manana yung mandar kumuringa.
07:35.0
Tomar, tomar, para leche salir.
07:37.9
Sabi ko, kailangan uminom ng malunggay para bu...
07:43.8
Para lumabas yung gatas ni Celia.
07:48.3
So, pagkalauta, Domi.
07:49.7
Tuwantua sila pag may mga bata dito, no.
07:54.5
Love na love ni Tia Celza.
07:55.8
Siyempre, apunga niya naman yan, diba?
07:59.9
Nakasupport talaga ang inyong Tia Celza.
08:01.7
Pero, normal naman ng pagpapa...
08:03.7
Normal naman ng anak ni Celia.
08:06.8
Kaya, malakas na uli siya.
08:08.7
Pagka cesarean, yun lang ang...
08:12.1
Eh, Chamamay, no.
08:18.5
Su mano está abajo
08:20.5
¿Cómo va tú a hacer?
08:25.8
Un pisar salir esto
08:27.2
Un cabeza puede salir
08:28.9
Dos pies así también puede salir
08:35.1
¿Tú devolver mismo?
08:38.8
Cuando una mano no viene
08:49.8
Ah, masaje, masaje
08:53.7
Galing ni cha mami
08:58.7
Yun ang papanganak
09:01.6
Pagkaumuna yung kamay
09:10.5
Pwede magpaanak si
09:12.1
Yung dalawang kama
09:13.9
Lalabas daw yung baby
09:21.3
Paano ka ako gagawin mo
09:25.7
Sabi ni tia Celsa
09:27.1
Ay mamasahihin daw
09:28.8
So, alam na alam ni tia Celsa
09:30.7
Después siya mami
09:33.7
Sí, cuando salir antes
10:02.7
Kumuha kong madrona
10:06.0
Antes no hay doctor
10:08.3
Sabi ko pares lang sa Pilipinas
10:10.8
Paiiyakin yung bata
10:14.1
Papaluin yung puwet
10:15.3
Hanggang sa umiak
10:17.0
Masayang-masaya po dito sa
10:20.1
So, siyempre mga amigo
10:22.1
Bibili tayo ng gamit
10:24.9
Hanggang makaalis tayo
10:29.6
May trabaho si Batsha
10:32.1
Hindi naman nagpapadala pa
10:35.7
So, kung makapagpapadala
10:40.0
Ang bumuhay sa kanyang anak
10:52.0
To dormir bien hoy?
11:05.0
Bebe quiere leche la noche
11:08.7
Hindi lang ko naiintindi
11:11.7
Kailangan ng baby
11:14.8
Nakakatawa yung mga bata dito
11:18.5
Nakakatawa yung mga bata dito
11:28.3
Kando bebe uno mes
11:34.8
Nosotros una semana
11:36.1
Siya kaya na say fiesta
11:53.2
O ganoon pala sa kanila
12:02.1
Ay lalagyan ng cuerda
12:13.4
Magkakaroon ng jahe
12:22.7
Kalay mga bata rito
12:23.7
O walang pakialam
12:24.3
Basta dandito lang sila lahat
12:28.6
Pero araw na tumara
12:53.3
mas okay talaga yung
12:56.3
kesa sa may formula
12:57.7
pero atis meron naman na sila
13:00.6
salamat ka pala kay
13:03.1
may share ng blessing dito kay
13:06.7
si ate Agnes salamat po
13:09.5
sa mga susunod po ibibili po tayo
13:12.1
ng mga gamit pa para po
13:13.7
kay Celia para sa bata
13:15.3
salamat po sa lahat ng share ng blessing
13:18.0
so ayan po natutulog na po
13:23.4
Estrella tawag ko dito
13:24.4
parang ano si ano
13:26.5
fresh na fresh ngayon si ano
13:33.0
fresh na fresh ang bagong panganak ngayon
13:37.7
dito siya ipinanganak
13:43.9
so nakakatuwa po mga amigo na
13:49.4
pagka may bagong panganak dito
13:51.1
masayang masaya po ang lahat diba
13:55.3
lagi natutulog lang yung bata
13:58.6
pag ganyang edad eh
14:11.2
sabi ko pumupo na ba
14:14.0
kasi yung pamangking ko po mga amigo na nawala
14:17.7
one week hindi nagpupupu
14:20.1
nung pala walang palang butas yung puwet
14:21.8
kaya tinanong ko kung nagpupu na
14:23.7
kasi may mga possibility na ganoon eh
14:26.6
mayroong bata na ipinanganak na walang butas yung puwet
14:28.9
so yung pamangking ko dati
14:31.4
kaso after one year old hindi kinaya yung opera
14:35.6
so lab na lab na namin si Bianca
14:38.7
kaya tinatanong ko kung mayroong ano yung pit niya
14:42.7
kasi yung mga kumadro na hindi naman nakakainit si mamay
14:45.3
hindi naman si buo alam
14:46.2
na yung abod si mga
14:48.0
yung kailangan ano yung
14:53.2
kinecheck yung bata
14:54.1
so hindi kanina kumaganap po
14:55.5
hindi nila sa ospital
14:58.5
mainit na mainit pa
15:00.8
pero salamat po sa panaladang bigyan na to
15:03.6
I'm afraid na maging okay yung baby
15:07.7
at bago ka makalis
15:12.0
may met worth na si bata
15:14.6
e supportahan niya
15:21.1
hindi syempre niya pababayaan
15:22.3
hindi niya pababayaan ang kanyang apo
15:23.7
alam niyo naman si Chimame
15:25.5
talagang lab na lab niya
15:26.6
bakit namang kabot kayo ni Chimame
15:27.9
kasi talagang lab na lab niya yung mga apo
15:31.7
sobra hirap niya sa mga apo niya
15:41.1
salamat po mga amigo
15:42.6
sa pwede ang video na ito
15:43.8
marami na naman ako natutunan
15:48.1
tungkol sa mga batang
15:49.8
kapapanganak lamang
15:51.5
salamat po mga amigo
15:53.3
na appreciate yung