00:32.6
And that's with MeTime!
00:35.5
Yes! O, sa mga nakakilala po sa akin.
00:37.7
Especially my friends and my family.
00:39.4
They know how much I love MeTime, po. O po.
00:42.0
Actually, I want to start this series, guys.
00:44.1
Yung MeTime series.
00:45.2
I put the me in Mimi, ah.
00:46.7
You know what I'm saying?
00:47.5
My stylist, Miss Lynn. Hi, Miss Lynn.
00:50.0
Suggested to do this vlog.
00:51.8
Kasi parang siya rin po, nakalimutan niya yung happiness in doing things alone.
00:56.8
You know what I'm saying?
00:57.9
Tapos sabi ni Miss Lynn, gawa ka ng vlog kasi for sure maraming may inspire even myself.
01:02.0
You know what I'm saying?
01:02.8
So, alam po naman, I'm such an inspiration, guys.
01:05.4
Hindi niyo nakakilalaan.
01:07.5
I started this journey kasi, like, okay!
01:10.5
And then, I start po yung paghihilig ko sa pag-MeTime po last year, o po.
01:15.2
Kasi I'll be honest, last year po, I really feel na I'm so lonely.
01:19.5
You know what I'm saying?
01:20.3
So, I tend to spend my time po with my friends.
01:23.4
Labas ako ng labas.
01:25.2
Nai-enjoy ko naman po yung company nila.
01:26.9
You know what I'm saying?
01:27.9
But, when I got home,
01:30.7
ayan, nandito na ako sa bahay.
01:33.1
And then, pagkabalik ko po sa bahay, parang na-feel ko po na I'm still alone.
01:37.1
Nai-realize ko po kasi na I tend to give so much of myself to other people all the time.
01:42.3
I tend to give too much energy to other people.
01:45.6
So, parang dun po ako nade-drain, o po.
01:48.0
And I realize ko with my MeTime,
01:49.8
nai-energize ko yung sarili ko by myself.
01:51.9
Kasi ang dami po nari-realize on my own.
01:54.3
Sobrang ni-empower ako with the things that I do when I'm alone.
01:57.4
At dun po talaga,
01:57.9
na-realize, guys,
01:58.9
na you can be alone but not lonely.
02:02.1
You know what I'm saying?
02:03.2
Actually, baka sobrang haba rin ang intro po.
02:06.0
Pero kasi gusto ko talaga i-share to sa inyo, guys.
02:08.4
And I hope this vlog po inspires many people.
02:11.5
Empowers a lot of people.
02:12.8
Alam ko kasi, guys, promise ha.
02:15.1
Sobrang, sobrang, sobrang pong saya ko.
02:17.5
I'm just so happy.
02:18.6
You know what I'm saying?
02:19.8
Parang malakman yung painting.
02:25.8
Anyways, yun na naman.
02:27.2
Ayan, yung attention span ni Maddie.
02:29.0
Yung attention span ko na naman.
02:31.3
Mas maegsipo yata ito sa uod.
02:33.5
I'm super, super excited to share with you guys my me time.
02:37.2
So today po, tayo po ay pupunta sa
02:40.5
Yun naman sa saying.
02:44.6
Drink your water, bitch!
02:46.8
So, before we go to Tanay,
02:49.1
opo, I just want to share real quick, opo.
02:52.5
Ito po yung panibago pong art na ginolect ako po.
02:55.6
This is from Sir J. Toria.
02:57.2
This actually caught my...
03:02.1
Paano ako ma-arty ako
03:03.1
pag nag-i-explain ako ng mga ganito?
03:04.6
Pero anyways, nung nakita ko po ito,
03:06.4
parang I feel connected.
03:10.0
Wala lang. I just find it beautiful.
03:12.5
And nung nag-inquire na po ako,
03:14.1
the title of this art po pala
03:17.3
Tapos, nung sinabi niya sa akin yung title,
03:19.3
ha? Anong yung Solitude?
03:20.6
So parang dinelma ko muna, ganyan.
03:22.3
So nung nag-work po ako
03:23.4
for one of my campaigns,
03:25.2
naka-work ko po si Miss Lala.
03:26.5
May makeup artist.
03:27.1
So, nung nag-work po ako,
03:27.2
yung sinabi niya na
03:29.1
sobrang happy niya po na
03:31.0
I really enjoy the company of myself.
03:34.4
Sa sinabi niya yung Solitude,
03:36.4
Aline, you know what I'm saying?
03:38.0
So, binili ko po siya
03:39.0
kasi parang hindi ko pa po alam
03:40.3
yung meaning ng Solitude.
03:41.7
Nung sinerge ko po pala is,
03:43.6
hindi ko pa rin alam
03:47.4
Solitude is the quality or state of being alone
03:49.7
or far off from society.
03:53.7
Parang there's beauty in Solitude.
03:55.8
There's beauty in being alone
03:57.1
you know what I'm saying?
03:58.2
Kasi ang rin mo talaga ma-realize
03:59.8
lalo na sa sarili mo
04:01.1
if you spend your time alone.
04:02.9
You know what I'm saying?
04:04.0
This is not only for the single people out there
04:07.7
pag nasa relationship tayo
04:09.3
we tend to be dependent on other people
04:11.5
na we forget who we really are
04:13.8
na parang binavalidate natin
04:15.8
yung sarili natin
04:16.7
just because we are in a relationship
04:18.7
you know what I'm saying?
04:21.8
Oso, paano yung pag nag-break kayo?
04:32.3
Bye-bye, everyone!
04:45.4
So, wala akong masabi.
04:55.4
kinda gloomy, actually.
04:57.1
po, kumaambun-ambun na po, po.
05:00.9
Ano lang dito akong masabi?
05:07.0
Thank you, po, ha!
05:12.4
Alam mo, yung mga ganun moments,
05:14.4
it's the little things that makes me happy.
05:16.9
And, growing up...
05:20.1
Kala mo, tanda na!
05:21.2
Parent day 27 na ako, guys, ha!
05:22.8
As you grow older,
05:24.1
mas nagiging grateful ka na talaga
05:26.0
sa mga little things.
05:28.0
I will let this little thing slip
05:31.0
out of your mouth.
05:34.0
Eh, share ko lang sa inyo, guys.
05:36.0
I've been driving.
05:37.0
I've been driving people crazy kasi, eh!
05:40.0
Magiging one year na po akong mag-drive.
05:41.5
And, I really feel confident.
05:43.5
Kus, I don't feel any pressure right now, eh!
05:47.5
Sa ganun, hindi kayo pa-bore sa mga chika.
05:49.5
Sa totoo lang po,
05:51.0
wala talaga kong nakakausap sa bahay.
05:54.5
Masasabi niyo naman ako!
05:56.8
It's bad to be more than to be born.
05:59.8
My head that's still here.
06:06.8
I'm done being used.
06:08.8
I'm done playing stupid.
06:11.8
Hey! Hey! Hey! Hey!
06:15.8
It's like a stir fry.
06:17.8
It's like a stir fry.
06:19.8
It's like a stir fry.
06:21.8
So, yun, napagod na po ako.
06:23.8
And, that's it, guys.
06:24.8
Sana po enjoy kayo sa...
06:25.8
Baka isipin niyo.
06:26.8
I'm doing this because there's a camera.
06:28.8
You know what I'm saying?
06:29.8
That I'm vlogging.
06:31.8
I fake it till I make it.
06:34.8
Actually, when I'm alone po sa car ko,
06:37.8
Hoy! Sino ko si Blasto?
06:43.8
I love playing music po.
06:44.8
And, yan po talaga akong mag-vibe.
06:45.8
Kaya, if you wanna vibe with me, oh!
06:55.8
Hahahaha, not a need, man!
06:58.8
But, it's not a must to be with the ones around me, from the tou hacks.
07:01.8
I said I needed one, I always carry four sincere questions.
07:04.8
I knew or hold, I knew, I believe.
07:06.8
You have no desire for me.
07:07.8
Or I think really I need a knuckle.
07:08.8
So, this is my favorite part...
07:09.8
And, you know what it's all about, buddy?
07:10.8
Everyone takes advantage of a straw bag!
07:12.8
You'll know how to ride it if you try.
07:14.8
It can cause a thing in their hair like our shoots.
07:16.8
So, aerta sa kakaki pala.
07:17.8
I can be a povertyура.
07:20.8
중 yung kamar talaga sa tubих,
07:23.9
nasa makia ko ako.
07:24.6
hey guys, so nito pa tayo ngayon sa hills and stars
07:54.6
camp. Opo, kung nanonood po kayo
07:57.4
please, huwag niyo mag-skip ads.
08:06.5
last year po siguro yun. Yung first
08:08.5
ever ko pong off-road with my personality,
08:11.0
you know what I'm saying? So, hindi pa po
08:12.5
ito tapos. Pero now po, gawa na
08:14.6
po siya. Opo, marami pong
08:16.3
villas here. So, kung gusto niyo po mag-me
08:18.6
time, like what I'm doing, you know what I'm saying?
08:20.8
Or you want to spend your time with your
08:22.6
family, away from the city,
08:24.3
ganyan, or with your loved ones,
08:26.1
check niyo po ang hills and stars. Opo,
08:28.4
marami din po kayo pwede gawin dito actually.
08:30.2
Meron po silang KTV. Anong KTV?
08:32.8
Karaoke. ATV. Opo,
08:34.7
and pwede kayo mag-hiking dito,
08:36.8
like what I did before.
08:38.4
Tapos meron din silang falls tour,
08:40.6
you know what I'm saying? So, parang
08:42.4
ano siya, a time with nature. First time
08:44.3
ko mag-me time dito. Opo, so usually
08:46.3
I'm with my friends here. At ang ginagawa
08:48.3
ko talaga dito, tumutunga nga lang ako.
08:50.5
Actually, puno ko actually.
08:54.3
I love to yung mga friends, kung mawari,
08:56.1
ah, chika-chika-chika-chika, out of nowhere,
08:57.9
biglang lang ako mag-zone out. I love zoning out.
09:00.4
You know what I'm saying? So, parang
09:02.0
gusto ko po yung biglang tumutunga nga.
09:04.0
I love tunga nga. Sobrang
09:05.9
favorite hobby ko po ang tumunga nga. Opo,
09:08.1
yung parang titingin ka lang sa malayo, ganyan.
09:10.3
Opo, tunga nga lang ako sa bundok,
09:12.2
sa mga ibon, ganyan. And
09:14.0
doon ko nag-realize talaga po na
09:16.0
nature really heals you.
09:18.0
Yeah, I love it here.
09:24.3
Ang masabi, okay.
09:26.3
Montage muna po tayo.
09:47.3
Kasama ko ngayon si Nero.
09:48.7
Kung gusto nyo pumunta po dito sa
09:50.1
Hills and Stars, nanapin nyo po si Nero.
09:52.3
Pero, now, sa time po po
09:54.1
sa Nero. Dito sa friend natin
10:00.0
hindi ito. Kaya kinala ko natin.
10:05.3
di ba yung di ko kailangan?
10:07.4
Nagano ka lang dito, tapos, pare!
10:10.0
Pare! Sabi, kuya ka,
10:11.9
magkanak mo ba yun?
10:26.1
Enchanted King Japan.
10:28.1
Pwede lang mag-park kahit saan?
10:30.1
Oo, kahit saan. Kahit sa ilog.
10:32.1
So, nalabas na dami ng aming mga
10:34.1
camping chairs. Let's go!
10:46.1
Cute dito. Actually, hirap dito.
10:48.1
Kasi, ano siya, rocking chair.
10:50.1
Pero, syempre, hindi na tayo mag-rock dito. Kasi, ngarami ng rock eh.
10:56.1
Syempre, hindi solid yung ano.
10:59.1
Wala naman pala eh.
11:00.1
Kabutol ka na naman.
11:01.1
Kapag flat, syempre, Niro.
11:06.1
Tingnan mo na ilog, tapos mag-iisip ka.
11:09.1
Eh, naku, di na ko nakapag-me-time.
11:11.1
Ba't dito si Niro?
11:12.1
Basta yung, ano mo, drink.
11:13.1
Ayan, ganda chair ko. May ganda siya.
11:17.1
Sa mga gusto po mag-sponsor na...
11:21.1
Naninilig nyo ba ako?
11:23.1
Tsaka, linis nung ilog, di ba?
11:26.1
Pwede nga, inumin yan eh.
11:28.1
Strike back, I don't know.
11:38.1
Okay! So, we are gonna do, like...
11:42.1
Kasi nung bata kami, pag nasa dagat kami,
11:44.1
or nasa ilog kami,
11:46.1
tapos parang paramihan ng talbog.
11:48.1
Yung sino pinakamaraming talbog, siya ang winner.
11:50.1
Ang alam ko, ang technique dyan, parang mag-aano kayo, squat.
11:53.1
Ang alam ko, ang technique dyan, parang mag-aano kayo, squat.
12:02.1
Magpahiya yung mga ano.
12:03.1
Nag-aana lang yung pag-mineral water ka dito.
12:07.1
Hey, guys! So, today, we are eating some Guyuk.
12:11.1
Bakit kasi may ilaw dyan?
12:14.1
Huwag mong tabaan.
12:24.2
So, yun mo, nanutuin mo.
12:25.7
Gusto mo ako sa akin.
12:26.7
Anong gusto mong luto?
12:27.7
Medium well or large well?
12:30.1
Kasi gusto ko roasted.
12:32.3
Ano yun? Chicken?
12:33.8
Guys, me time ko to, ha?
12:35.1
Imagine yun na wala si Nero.
12:37.5
Alam nyo, may kwento ako sa Samyup.
12:39.5
Nagsistart ako mag-vlog.
12:41.2
So, kumikita na po ako ng pera.
12:43.4
Eh, dati po, I really think
12:45.1
or I really believe na luxury.
12:47.3
Hindi naman luxury.
12:48.1
Parang nakakaklas.
12:49.5
Kapag nagsasamyup,
12:50.5
kapag nagluluto kayo.
12:51.5
So, hindi ko nakakaangat-angat na po ako noon
12:53.4
nagsasamyup kami.
12:54.7
So, sinama ko ang tatay ko
12:56.3
sa isang samyup sal.
12:57.9
Nagalit yung tatay ko.
12:59.2
Ay, nakapagbayad ako 500.
13:00.7
Sabi niya, bakit tayo nagbayad
13:02.1
tapos tayo nagluluto?
13:03.6
Nag-walk out siya, Nero.
13:04.9
Kasi nag-walk out talaga siya.
13:10.1
Tapos, pagka-uwi namin,
13:11.1
hindi ko nagpapansinan.
13:12.8
Nandakil sa samyup,
13:21.5
So bigot ng kanyang.
13:46.4
This is my last day po
13:47.4
here po sa Hills and Stars.
13:49.3
Pero bago po ako umuwi,
13:52.4
May puputan po kaming falls today.
13:54.5
And I'm super excited.
13:57.2
nung last punta ko po dito,
13:58.7
nag-hiking po kami.
14:00.5
by the end of the hike,
14:01.7
meron pong falls.
14:02.8
Pwede po kayo maligo doon.
14:03.8
And sobrang lamig.
14:05.6
sobrang na-regenerate po ako.
14:07.3
And there's a scientific explanation about it.
14:11.1
Para pag maliligo daw po pala kayo
14:13.8
Ayun, nanginginig kayo.
14:16.0
Meron po kayong nalalabas na hormones.
14:18.2
Kaya tingnan nyo, guys.
14:21.5
Nag-hormones pala.
14:23.2
And then, may happy hormones daw po
14:25.7
when you take a bath with cold water.
14:28.2
Super happy na medyo
14:29.4
maganda po ang weather natin today.
14:31.3
Kasi, di ba, kahapon,
14:32.2
medyo umaambon po.
14:40.4
May ang ganda nitong latest ko
14:42.1
na nalabasa dito.
14:43.3
Nung kanikati ita.
14:45.1
Nung kanikati ita.
14:47.1
Nung kanikati ita.
14:47.5
Nung kanikati ita.
14:47.5
Nung kanikati ita.
14:47.5
Nung kanikati ita.
14:47.6
Nung kanikati ita.
14:47.6
Nung kanikati ita.
14:47.6
Nung kanikati ita.
14:47.6
Nung kanikati ita.
14:47.7
We have been programmed to believe
14:51.0
that happy is an island to swim to
14:53.1
and that if we don't get there,
14:54.6
we will never be happy.
14:55.9
Our island may be the house,
14:57.7
the job, whatever,
14:58.6
but happy does not live on an island.
15:00.3
Happy is the state we can produce today.
15:04.0
or something else happening
15:05.3
only if we make it that way.
15:07.4
Happy is also not constant.
15:09.3
It comes and goes.
15:10.5
There is an ebb and flow to happy.
15:12.2
Some days, it's easy to feel happy.
15:13.9
Some days, it's difficult.
15:15.0
But happy starts with a choice.
15:17.7
Happiness is a choice.
15:20.2
So, piliin mo na ako!
15:24.3
Today, I'm going to be sad.
15:57.0
Parang bunot na yung buhok ko.
15:59.4
Pwede ka gumulong dyan.
16:00.5
Pero, ang diretsya na.
16:09.5
Anong tawag sa false na to?
16:12.2
Kuya, anong tawag sa false na to?
16:21.0
Hindi namin madinding.
16:22.6
Sa mga guests natin na gusto mag-ATV, ito yung trains natin.
16:30.4
Ay, ito ba lang dyan si Gretchen?
16:34.3
Si Gretchen Barreto po, ah.
16:37.4
Huwag pumunta dito si Gretchen.
16:38.7
Actually, na-meet ko si Miss Gretchen.
16:40.5
Hindi lang kami nakapag-video kasi feeling ko may time niya.
16:42.9
You know what I'm saying?
16:47.7
So, guys, kasingit tayo naman dyan.
16:53.1
Dito na tayo mag-gano'n ng mga gamit.
17:02.4
So, alam niyo, guys, sa kakatawa, di ba nag-mount, pinatubo ako.
17:08.1
Hindi ko na-edit kasi na-delete ko yung vlog.
17:13.5
So, ilagad to rin kami doon.
17:15.0
Parang may ilog rin doon na may false.
17:17.7
baka ito yung kapalit niya.
17:19.7
Tapos, ang ending, nasira rin daw yung memory card.
17:28.3
Grabe naman yung tiro.
17:31.5
Di naman flex ka!
17:54.1
Tabi kasi sa aking 거야.
18:06.2
Ano, nalunod ka ba?
18:07.6
Hindi ka nalunod diba?
18:17.2
Tara! Malayo ko na!
18:18.8
Oo nga, di ba? Wala kang ibang pupuntahan, hindi pa punta dito.
18:22.1
Tama, wala tayong pupuntahan, always up!
18:25.5
O, kumusta yung experience sa Dapulong? Sa pagtalon?
18:27.9
Okay naman, sakto lang.
18:29.8
Eh! 2 blocks na ito.
18:31.2
Huwag na takot ako dito.
18:32.8
Hanggang ngayon, yung puso ko talaga.
18:34.4
Huwag na takot ako dito.
18:37.6
Sa mga tao na, di ba, mahilig sa beach, di ba?
18:41.0
Para na-experience nyo naman yung ano, nature falls, ganyan, di ba?
18:44.5
Pumunta kayo dito sa hills and stars, camp reserves, di ba?
18:48.6
Sobrang Hartzell!
19:10.6
So guys, short story muna tayo.
19:12.5
Nag-trail kami ni Mimia dito sa Dapulong Falls.
19:15.0
Galing na kami sa hills and stars camp reserves.
19:17.2
Nakauwi na kami dito doon sa camp namin.
19:19.4
Pag bukas niya ng bag niya, naiiwan niya yung GoPro niya.
19:21.7
Ito yung ginagamit ko ngayon pang video sa inyo.
19:24.3
Ayan, nakita ko doon.
19:26.2
Nakita ko doon banda.
19:27.5
Sabi niya, siguradong sigurado daw siya na hindi niya naiiwan, di ba?
19:35.9
Nakita ko! Nakita ko doon!
19:44.7
Tingin mo nasan to?
19:47.2
Nandun ako sa ATV.
19:48.6
Nakaganong talaga ako sa daan, oh.
19:50.6
Kasi nga, sabi mo, hindi nalaglag.
19:52.7
Sigurado, sigurado ko na hindi nalaglag.
19:54.8
Pero nakita ko doon mismo sa falls.
20:00.0
Nangitim ako. Hindi.
20:02.1
Siyempre, guest ka namin, di ba?
20:04.6
Hills and stars camp reserves.
20:06.8
Lahat ng mga concerns.
20:08.0
Lahat ng mga concerns.
20:08.7
So nagre-record siya doon o hindi naman?
20:11.1
Hindi ko alam, eh.
20:12.2
Oo, lahat ng concerns ng guest namin, di ba?
20:14.9
Dapat gagawin natin agad natin ang aksyon.
20:17.8
Nagyayak naman ako. Thank you, Tiro.
20:32.3
And that's it, guys.
20:33.6
Sana po nag-enjoy kayo dito sa vlog na to.
20:36.3
Kasi ako po, I really enjoyed my me-time.
20:39.2
Actually, hindi na nga to naging me-time.
20:42.3
And I just want to say thank you po, Hills and Stars,
20:44.7
for accommodating me always.
20:46.8
You know what I'm saying?
20:47.9
And if you're planning po to stay here in Tanay,
20:50.0
I suggest po na you stay here po sa Hills and Stars.
20:52.7
Mayroon po silang four villas here.
20:54.7
Pwede pang family, pang couple, pang friends.
20:57.7
And even if you're going here alone,
20:59.7
they can give you mga activities na pwede nyo po gawin dito.
21:03.1
Pwede po po natin sa Drapulong.
21:04.5
You can also schedule po a hike.
21:06.2
May 4x4 ride pa sila.
21:08.1
So yun yung itatry ko next time.
21:09.5
Kasi hindi ko pa po natatry yun, eh.
21:11.1
Malamang itatry mo nga next time kasi hindi ko pa natatry talaga ako.
21:14.2
Marami po kayo magagawa dito sa Hills and Stars.
21:17.4
Sana po nag-edit ko sa vlog na to.
21:18.9
Kung meron po kayo mga suggestion na mga pwede ko po po gawin,
21:23.3
Mag-comment po kayo dyan.
21:24.3
And don't forget, I'm the girl!