Close
 


HALO HALO FOR SALE!! (palamig sa tag init) | Chelseah Hilary
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
HALO HALO FOR SALE!! It's summer season, so it's time for our famous summer Pinoy drink, halo-halo. I've decided to sell halo-halo for a cause; the profits that I'll make will be used to buy foods for the street children. i would thank everyone who supported our mini halo halo booth :)
Chelseah Hilary
  Mute  
Run time: 08:01
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
E, pwede mag-answer view?
00:02.0
Sige.
00:02.9
Ano po siya ko lang sa sukal?
00:07.4
Hey guys, it's Yaya and welcome back to my YouTube channel.
00:10.5
And for today's video,
00:12.5
magbibenta tayo ng
00:13.5
Halo-Halo.
00:15.1
Sobrang init kasi guys.
00:17.2
At ang naisip ko talaga is magbenta ng palamig.
00:20.3
Gusto ko kasi yung pinaka-sikat ngayong summer,
00:23.0
syempre, Halo-Halo.
00:24.2
Madaming kinds of palamig, pero yung pinaka-gusto ko talaga is Halo-Halo.
00:27.5
Tignan natin kung may mga bibili ba or wala.
00:29.6
Kasi first time natin magbenta lang dyan sa tabi-tabi.
00:32.8
So, let's go.
00:33.6
Pinaprepare na namin mga kailangan from scratch.
00:36.2
Yung iba.
00:36.8
Pero yung iba binil lang namin sa palengke.
00:38.7
Para makamura tayo.
00:39.7
May tayong ice, syempre.
00:41.5
Ito yung mga sahog, cups, ube, tsaka leche flan.
00:44.9
And syempre ako, kasi ako yung taga-ben.
00:46.7
Alright guys, so on the way na tayo dun sa spot na nakita ko
00:49.7
kung saan tayo pwede mag-sell ng Halo-Halo.
00:52.1
So, nagsabi naman tayo sa mga katabi.
00:54.1
Medyo late na tayo guys, aaminin ko.
00:56.1
Medyo late na tayo.
00:57.0
May kailangan ng technical problem kanina.
01:00.6
Technical problem?
01:02.1
Ka-abirya lang kanina.
01:03.4
Pero syempre, push pa rin natin.
01:06.0
Tinunan natin kung ano yung magiging outcome.
01:08.0
Kapag kinulang talaga tayo sa tayo,
01:09.8
alam nyo naman pag-abay na,
01:10.9
sino ba kasi nagbibenta ng Halo-Halo?
01:12.7
Ang gabi, diba?
01:14.5
Ako lang.
01:15.3
Pwede naman natin siya i-continue.
01:18.6
Ito na tayo sa perfect spot.
01:20.2
May mga naglalaro, like may mga sports.
01:23.4
Meron naman nag-chill lang.
01:24.8
Meron nag-picknick.
01:26.1
Meron nag-bibike.
01:27.2
Nagka-kite.
01:27.9
Ayan, so I think perfect.
01:29.5
So let's go.
01:47.4
Hello!
01:48.3
I'm here to support MC.
01:49.9
Okay guys, so inaantay lang natin si Chef Markie
01:52.1
kasi kulang pa yung ingredients natin.
01:54.2
May mga bumili na.
01:55.1
Pwede po kayo mag-i-send?
01:56.1
Hi!
01:58.2
Ayan, so nag-aantay pa sila.
02:00.2
Okay guys, so may apat na tayo na orders.
02:02.7
Kinakabahan ako, first time ko to.
02:04.6
Pero dapat di ako kabahan.
02:05.6
So nagpe-premade na ako para mamaya di ako mahirapan.
02:08.7
May bumiling tatlo, tapos isa, tapos apat.
02:11.0
So ilan na yan?
02:13.1
Eight.
02:18.6
Okay guys, nandito na si Chef Markie.
02:20.3
Tutulungan niya tayo.
02:21.1
Ano gagawin?
02:22.0
Hi guys, nandito kami sa Halo-Halo Shop, guys.
02:24.4
Nagbibili kami ng halo-halo, guys.
02:26.4
Hello po.
02:27.4
Hello po.
02:28.4
Hi.
02:29.4
Thank you po, Tasha.
02:30.4
Thank you po.
02:31.4
Thank you po.
02:32.4
Ito na po ang first order kay ma'am.
02:34.4
So ayan guys, hindi ko na-expect na dadag sa inyong halo-halo sa gabi.
02:39.4
Pang gabi kasi talaga ito.
02:41.4
I'm helping.
02:42.4
Gusto mo ganito?
02:44.4
Yung 25 meron siya.
02:46.4
Let's check that.
02:48.4
25 ka na, parang sulit.
02:50.4
Mag-blogger ka?
02:51.4
Mag-blogger ka.
02:52.4
Mag-blogger ka.
02:53.4
Mag-blogger ka.
02:54.2
Welcome to my guys.
02:55.2
I'm Karl-Gerald, pure opinion.
02:57.2
Married from single.
03:00.2
Kaya pwede mag-antreview?
03:02.2
Sige.
03:03.2
Ano po siya? Kulang sa sukal.
03:05.2
Nagdagdagan natin.
03:07.2
Pag kulang, balik ka lang.
03:09.2
Pag kulang yung sugar, balik lang kayo.
03:11.2
Welcome po.
03:12.2
Lasang halo-halo.
03:13.2
Thank you po.
03:14.2
Thank you po.
03:15.2
Two more with ice.
03:16.2
This?
03:17.2
One more.
03:18.2
Sinatali. Nauutok ko ngayon.
03:20.2
Wait lang po. Wait lang po.
03:22.2
Masarap yan, kahit di pa natitikman.
03:27.2
Dagdagan na lang kaya.
03:31.2
Namiss ko na kayo, kahit nasa bahay lang kayo.
03:33.2
Thank you, chef Marky. Ang sarap ng gawa mo.
03:35.2
Talaga ba?
03:46.2
Sarap nung halo-halo niyo?
03:48.2
Ayun guys, madami ng bumibili. Hindi ko yung nagspecto.
03:51.2
Medyo magdidilim na, pero sana ma-sold out pa na.
03:54.2
Ang talagang gusto namin, mag-halo-halo sa gabi.
03:57.2
Break time.
03:59.2
Pag worker ka, dapat yung break time.
04:00.2
Masuna ko po mag-break kay Natalia.
04:02.2
Walang break ako.
04:03.2
Pule Marky, ma-try?
04:05.2
I want to try.
04:07.2
You may, go.
04:08.2
You may?
04:09.2
Uwe.
04:10.2
Okay, masarap to. Let's see.
04:15.2
Uwe.
04:16.2
Pule Marky, pataas na.
04:18.2
Yes, ma'am.
04:19.2
Yes, ma'am.
04:20.2
May nagtanong ng mais yung yelo, guys.
04:22.2
Tapos nakalimutan namin. Wala pala kami nadalang mais.
04:25.2
Ina-opera niya namin yelo lang. Bukas yung mais.
04:33.2
So guys, dumating si mama. Nagtutulong siya.
04:35.2
Special gift.
04:38.2
Ngayon guys, wala na. Mun na lang yung nandun.
04:41.2
Wala na.
04:43.2
And then, fight to work.
04:45.2
Napan habang gumagawa ng halo-halo, nagda-dance din.
04:48.2
Thank you.
04:49.2
Sure po.
04:52.2
Napakasipag naman ito.
04:54.2
Ito din, napakasipag.
04:58.2
Multi-tasking. Pa-picture and taga, ano, lahat.
05:04.2
Halo-halo na lang.
05:05.2
24-25.
05:06.2
Mayroong special.
05:07.2
Special.
05:08.2
Apat po.
05:12.2
Okay guys, so madilim na pero tuloy-tuloy pa rin kami kasi madami pang bumibili.
05:17.2
Yeah.
05:18.2
Halo-halo sa gabi, let's go.
05:19.2
Now, ang daming gato.
05:21.2
Ano kami sa gato sa Ghana?
05:23.2
Baka naman.
05:24.2
Put the ube na lang din atin yung Ghana with put the ice.
05:26.2
Magtitinda ka na ngayon. Nag-i-English ka pa.
05:34.2
Kahit gabi na guys, ang dami pa rin tao dito.
05:36.2
So, yun na.
05:42.2
Update lang guys, ito yung kalagayan namin.
05:44.2
Inuit namin maging maayos, pero maayos pa rin naman.
05:47.2
Mayroong nagtatakal, may naglalagay ng ube, asukal, tapos may nag-i-ice there, may nagkagatas.
05:54.2
225.
06:04.2
Consumable na sila.
06:14.2
Lahat ng pamilya ko nandito na si Ate Nina late. Wala.
06:17.2
Kayaan limited. Ako yung nasa ice, lagay ako ng mga lagay.
06:20.2
Uy, si walang bahay.
06:23.2
Paano nga lang ba pwede?
06:25.2
Pagbabayad ako.
06:26.2
Ah, okay. Consumable ka rin?
06:27.2
Oo.
06:28.2
Kinuha na ko ni Natalia.
06:29.2
So, mag-i-screen yellow.
06:31.2
More yellow?
06:32.2
Sorry, naubos lang kasi. Mahal na naubos.
06:34.2
Sorry.
06:35.2
Wow, nag-a-work siya.
06:37.2
Tinutulungan ko naman siya sa Harry's Harry Store.
06:39.2
That's why I'm helping her today.
06:41.2
Na-stress siya bigla, mahirap mag-work. Tapos ako supervisor niya.
06:44.2
Hurry up, hurry up.
06:45.2
Nabalik siya dito.
06:46.2
So, guys, magliligpit na tayo maya-maya.
06:48.2
Siguro mga 12.30, pack up na kami.
06:51.2
Ano ka rin ka na?
06:52.2
Kasi late kami nagbukas, late kami magsasara.
06:54.2
8 hours kasi dapat para kumpleto yung sahod.
06:57.2
Di ba saya?
06:58.2
Oo.
06:59.2
Alright, guys. So, nag-start kami 5.30 and magpa-pack up na kami since 7 na po.
07:03.2
Not bad, guys. Madami rin nakabili.
07:05.2
Madami rin nakatikim ng haluhalo natin.
07:07.2
Nakakulang-kulang 100 cups kami.
07:09.2
And, syempre, yung pinita natin dito, papamigay natin sa mga nakailangan.
07:14.2
Baka nyo sa next vlog.
07:16.2
Paalis na sila. Thank you, guys. Thank you. Bye-bye.
07:22.2
Bye.
07:24.2
Bye.
07:25.2
Bye. Good luck.
07:36.2
Yan na si Rampia.
07:38.2
Kay Ranz. Ano yun? Talog.
07:40.2
Working person.
07:42.2
Magkano po?
07:43.2
Baka kanilo na lang ako din sa video.
07:50.2
Thank you po.
07:51.2
Ano yan?
07:53.2
Pinangino ng yelo. Di naman bumili lang haluhalo.
07:57.2
Guys, pag may time kayo, punta kayo dito. Tapos wala na kami.