* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
It's summer time, di ba?
00:07.2
Ang init-init na sa labas, kaya nga nandito ako ngayon.
00:10.9
Nag-shoot-shoot sa loob.
00:13.0
But ang summer din ay napaka-special dahil ito yung time natin para mag-banding.
00:19.4
O di ba? Kaya nga, summer outing.
00:22.5
So itong recipe na ito, napakadali.
00:24.5
Hindi ka magsasawa sa akin dahil baka mas mahaba pa itong introduction ko doon sa pinaka-main recipe.
00:31.8
Dahil perfect po itong baunin sa mga summer outings.
00:36.7
I-pair mo sa iyong adobo, binagoongan, mga inihaw, pinirito, at kung ano-ano pa.
00:44.7
Let's prepare at chala.
00:54.5
So ito pong atchara recipe ko is literally easy.
01:06.6
Hindi mo kailangan magluto, hindi mo kailangan magpiga-piga.
01:11.2
Kanina po, ito nag-grate na kami.
01:13.6
Meron ako ditong labanos.
01:16.6
Puting labanos na ginayat po yan.
01:20.5
Ano ba ito? Finood processor.
01:22.4
Finood processor.
01:24.5
Tatang hindi ako naghanda.
01:26.3
This is singkamas.
01:28.3
Ang paborito kong i-atchara.
01:30.3
Of course, carrots.
01:32.4
Meron tayo ditong red onions for the color, for the aesthetics.
01:38.3
This is garlic that we've thinly sliced.
01:42.1
And this is papaya.
01:47.3
Kasi ang sunod kong script, meron sa inyo magsasabi na,
01:51.0
Ay, bakit walang papaya?
01:52.8
O darating tayo dyan.
01:53.9
So, this is ang palaya kasi gusto ko may konting bitterness.
01:59.5
Hindi po kasi masaya ang buhay.
02:01.8
Pag wala yung mga marites na bitter,
02:07.5
Sumasaya tayo pagka nandyan sila.
02:10.2
O, kaya ayan, meron tayo ngayong ang palaya.
02:13.3
So, if you want papaya, you will use the, yung hindi hinog.
02:18.8
Pwede mong pigain yun if you want.
02:20.8
Asnan mo ng konti tapos pigain mo.
02:23.9
Ito namang ang palaya, binabad namin sa tubig para lang medyo mawala yung bitterness.
02:31.5
Gawin natin yung brine.
02:34.1
So, ito I'm using of course, Del Monte Red Cane Vinegar.
02:38.7
So, napaka-simple nung brine ko.
02:43.2
1 part of sugar, 2 parts of vinegar.
02:47.0
So, kung ito is 985 ml.
02:50.8
Bubuhos ko yan dito sa-
02:53.9
O, di ba? May weighing scale.
03:11.2
983 kasi syempre yung may konting patak pa na OC tuloy ako
03:16.9
kasi gusto ko talaga kung 985 yung nakasulat dito.
03:20.8
985, baka naman may naiwan.
03:26.8
Ay naku, ba't ba magpapaka-stress ako dyan?
03:29.1
So, meron pa kasi ditong bawas.
03:32.9
So, kung ang total ko is 1245 grams.
03:38.3
O maglagay ka ng mga 600 grams na asukal, white sugar.
03:43.1
Kung ayaw mo nang masyadong matamis, parang sinanay, yung mga kapatid ko ayaw nila nang masyadong matamis.
03:49.0
O, bawasan mo ng konti.
03:50.7
So, ilalagay ko lang 500.
03:59.7
And kung gusto mong medyo madilaw-dilaw, lagyan mo ng konting turmeric powder.
04:09.7
Ayan na yung brine mo.
04:11.7
A little bit of salt.
04:13.2
Lagyan mong konting asin.
04:16.7
Black pepper, pwede mong lagyan ng black pepper.
04:19.7
Pag nilagyan mo lang, medyo magiging cloudy po yung kulay.
04:23.8
Nang iyong brine.
04:30.3
So hahaluin mo lang siya hanggang matunaw yung sugar.
04:34.6
Hindi mo na po kailangang pakuluan yan.
04:39.0
Pero if it makes you happy na papakuluan mo yung brine, hindi pakuluan mo.
04:44.7
And then, kung excited ka kagaya ko, pwede mo nang tikman yan.
04:48.9
So meron akong bowl.
04:50.8
Lagay ka ng konting singkamas.
04:53.8
Sibuyas, bawang, carrots, ampalaya.
05:01.0
This is what you call the achara salad.
05:03.4
Ininbento ko lang po yun.
05:05.5
So kapag kakakainin mo na agad-agad, hindi mo na po ibababad.
05:11.5
So you can call it achara salad para pag sinabi nung mga bisita mo.
05:18.6
Ay! Dear, hindi pa kumapit yung brine.
05:23.2
May excuse ka, hindi naman kasi talaga achara yan.
05:27.4
That's achara salad.
05:29.1
O ito na yung achara salad.
05:31.2
And to give you a tip, itong achara salad na ito, masarap ito lalagyan mo ng mani.
05:37.2
So meron ako ditong roasted peanuts.
05:41.0
Magdidikdik lang ako ng konti.
05:46.4
Tsaka konting sili.
05:50.5
Kahit chili flakes lang.
05:53.2
O dinikdik ang peanuts.
06:01.6
Tapos ilagay mo dyan.
06:06.1
Parang Thai-inspired.
06:10.1
Nandito na, ako din naman ng kakain nito eh.
06:36.2
Perfect na perfect.
06:37.5
Parang masarap nga.
06:38.3
Lagyan mo ng pampaanghang.
06:42.9
Pero teka lang po.
06:44.5
Hindi po yan ang recipe video natin.
06:47.8
Yung dadalhin nga sa outing eh.
06:50.1
Hindi naman yan pang outing.
06:51.5
So dyan mo yung atsara salad.
06:54.5
Gawpunta na tayo dun sa tunay na atsara.
06:57.5
Bili ka ng mga containers na ganito.
07:00.5
So it's important na your containers are clean.
07:05.2
If you want to use glass, pwede din.
07:07.8
Ako lang, mas madali kasing ipangrigalo to.
07:13.7
So first, let's make...
07:24.2
Uy, baka magarit sa akin yung mga kumari.
07:27.3
So ayan, nilayer ko na ganyan.
07:30.4
And then maglagay ka sa ibabaw ng more garlic.
07:44.5
And then ganito lang po kasimple.
07:49.1
Bubusa mo lang po ng brine.
08:00.1
At tayo mga Pinoy, mukhang garlic tayo.
08:02.9
Ayan, dagdagan mo ng garlic.
08:07.7
O kasama din kayo dun.
08:09.7
Yung feeling natin pag madaming bawang.
08:13.0
Halimbawa, sa sinangag.
08:16.6
Yung mga tipong P79 pesos.
08:18.7
Yung pag madaming bawang, yung parang feeling natin.
08:21.5
Tulit tayo, diba?
08:23.5
O, angayon ang bawangan mo.
08:25.6
And then next, gumawa tayo ng classic atchara.
08:31.5
O, meron ako ditong singkamas.
08:35.5
Some people, they put raisins.
08:38.5
Si Nanay ayaw niya nang may raisin kaya hindi ako maglalagay ng raisin.
08:46.5
Parang hindi tayo mayaman today, konti ang garlic natin.
08:55.5
Pero okay lang naman.
09:00.5
O, ayan. Yan na yun.
09:01.5
Kung gusto mo lagyan ng labanos, lagyan mo din ng labanos.
09:16.5
Push mo lang dyan.
09:21.5
Binawasan ko yung carrots.
09:23.5
May pinagrigaluhan po kasi ko nito.
09:25.5
Sabi niya, parang carrot atchara yan.
09:28.5
Kaya sinulat ko classic.
09:31.5
So pang mga inihaw mo, ipush mo ha.
09:35.5
Ipupush mo talaga siya.
09:37.5
Kasi pag hindi mo pinush, katulad ng ginawa ko dito, makikita mo uurong po yan.
09:43.5
So dadagdagan ko pa ito ng konti.
09:46.5
Pero hindi pwedeng punong-puno ha kasi po, aapaw.
10:02.5
And then, gumawa naman tayo ng isa that we will call layered atchara.
10:09.5
Para sa mga kagaya ko na pag nakakita ng colorful.
10:14.5
Nakakita ng magandang to.
10:18.5
Ay! Bibili ka agad yun.
10:20.5
Pag nakakita ng mukhang masarap.
10:25.5
So first, ang palaya.
10:37.5
Nagyan mo ng singkamas.
10:39.5
Mas gusto ko kasi singkamas kaysa sa ano to?
10:46.5
Parang maganda ang palaya ulit.
11:02.5
And syempre, bawang.
11:14.5
Kung medyo wala kang budget for the cane vinegar.
11:18.5
Pwede pong white vinegar.
11:19.5
Wala pong problema.
11:21.5
Baka po sabihin niyo, gusto ko lang kayong paggastusin.
11:25.5
O pagka medyo umapaw.
11:26.5
Ganyan, bawasan mo.
11:29.5
Layered atchara na kinulang sa kulay.
11:32.5
So ngayon, carrots ang uunahin ko.
11:44.5
Let's put singkamas.
12:02.5
Bakit sya sinisiksik?
12:04.5
Para talagang alam mo yun.
12:06.5
Yung parang hindi tinipid.
12:09.5
Kasi nakakalungkot naman yung aalog-alog.
12:18.5
And then your brine.
12:31.5
Super duper daling gawin.
12:36.5
And ang pinakaimportante dyan.
12:40.5
So ito po, alam ko tatanungin niyong next.
12:43.5
Gaano katagal po tatagal to?
12:45.5
So una, takpan mo yan.
12:49.5
Kasi kailangan siyang mababad doon para manuot yung lasa ng brine doon sa mga gulay.
12:55.5
Sa mga inisliced mong gulay.
12:57.5
Give it overnight or up to 2 days bago mo siya ibenta.
13:01.5
Pero kung gusto mo na din ibenta ngayon, eh why not?
13:04.5
O parang yung atchara salad natin.
13:07.5
And then in the fridge.
13:08.5
Meron pa nga ata ako dito sa ref eh.
13:13.5
Lagpas isang buwan na daw po ito sa ref.
13:26.5
E paano pag nasira, ipupusta mo yung hikaw mo?
13:30.5
Tikman mo itong atchara salad.
13:34.5
Parang yung nakakain sa Bangkok.
13:53.5
One month na po ito sa ref.
13:56.5
Or more than a month.
13:57.5
Mga five weeks, di ba?
13:59.5
So ganun siyang katagal-tatagal.
14:01.5
At sabi nga niya.
14:03.5
Sabi nga, isang taon.
14:06.5
Suka tsaka asukal.
14:09.5
Pero kasi baka pag tumagal sa bagay.
14:11.5
May mga atchara nga ako sa ref, mga regalo.
14:13.5
Parang isang taon na dyan eh.
14:16.5
Pero gawa pa din.
14:17.5
So what are you waiting for?
14:19.5
Gumawa ka na ng atchara different ways.
14:22.5
Gumawa ka din ng atchara salad.
14:24.5
And we're going to see you all soon.
14:33.5
Thank you for watching!