Close
 


PLANO NI TIYA MAME...BINULGAR
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND TURN ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 17:37
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
So ayun po mga amigo, nagsasabi ng DSL sa mga amigo na maraming tao dito nagtatanong kung kailan kami aalis.
00:30.0
Nagsasabi ng DSL sa mga amigo na maraming tao dito nagtatanong kung kailan kami aalis.
01:00.0
Nagsasabi ng DSL sa mga amigo na maraming tao dito nagtatanong kung kailan kami aalis.
01:30.0
Nagsasabi ng DSL sa mga amigo na maraming tao dito nagtatanong kung kailan kami aalis.
02:00.0
Nagsasabi ng DSL sa mga amigo na maraming tao dito nagtatanong kung kailan kami aalis.
02:30.0
Nagsasabi ng DSL sa mga amigo na maraming tao dito nagtatanong kung kailan kami aalis.
02:33.0
Nagsasabi ng DSL sa mga amigo na maraming tao dito nagtatanong kung kailan kami aalis.
02:40.7
Nagsasabi ng DSL sa mga amigo na maraming tao dito nagtatanong kung kailan kami aalis.
02:49.8
Nagsasabi ng DSL sa mga amigo na maraming tao dito nagtatanong kung kailan kami aalis.
02:53.2
Nagsasabi ng DSL sa mga amigo na maraming tao dito nagtatanong kung kailan kami aalis.
03:00.0
Sabi nyo ko, gano'ng katagal ka siya mami na nag-iinom. Sabi niya, buong buhay daw niya.
03:07.0
Pero, kambiar, no?
03:11.1
Si, kambiar. Kaya, kundi ako trabaga, antes, kundi ako trabaga,
03:15.3
yung mga trabago, kundi viene niyo sa siya, kusinan,
03:18.7
diya kayo kobrao.
03:21.4
Yung yung bebe, domingo, lunes, yung trabago.
03:25.7
Aso, aro yun ay nyo trabago.
03:28.4
Mi casa keman, no nalya solo.
03:30.4
Tu mi ancontra ko solo aseyo ka sentao.
03:32.8
Aseyo ka.
03:34.0
Todo dia asi.
03:35.4
Kundi nyo ay trabago.
03:37.0
Aro, yun no tine bebe.
03:38.4
Yun no tine embarazo.
03:40.1
Yun no encerna.
03:41.1
Kaya yun asela ti sentao.
03:44.8
Pilipinas tambi como mi pais, igual.
03:46.9
Si, si.
03:48.0
Igual.
03:48.9
Sabi niya, chamami,
03:51.6
nung siya daw ay nagtatrabajo,
03:54.0
pagka papasok,
03:55.7
Pasok siya sa trabaho tapos pagkakubrahan ng sahod, inom daw siya ng inom.
04:00.6
At wala siyang ginawa kundi maglasing lang ng maglasing.
04:04.0
Tapos nagsunog na yung nasunog yung kanyang bahay, unti-unti na nabago yung kanyang pananaw sa buhay.
04:12.1
Kasi wala nga tutulong sa kanya kasi wala siyang trabaho.
04:14.4
So kailangan niyang gumawa ng yuka para magtinda.
04:16.9
So sa hindi po nakakaalam mga amigo si Tia Cesa ay matindi ang pinagdaanan nito sa buhay.
04:21.1
Lalo-lalo na sa nung nasunog na sila.
04:24.5
Kasi wala tumulong sa kanya kung hindi yung ibang mga...
04:29.3
Can ayudar to antes kundi kumaw to kasa?
04:32.7
Papabungke ayudar po ko, no?
04:34.5
Si papabungke na rin o kasa para bigyan.
04:36.6
Pero si papabungke na tumulong sa kanya nung nasunog na si Tia Mami.
04:43.1
Despo siya mami, kundi to kasa kemaw,
04:48.4
poko-poko, kambiar.
04:51.1
Nobeber, no?
04:52.5
Si, kundi bigyan siya kemaw,
04:54.4
yung nobeber na poko yung no dinero.
04:56.9
Ese tia, ahora, momento,
04:58.5
yung no amiga mas.
05:01.2
Solo a kasa,
05:02.3
yung sentao, solo,
05:03.9
diya siyo asi.
05:05.5
Pensa, depo yorari, yorari.
05:08.0
Asi, yung no nadie mas.
05:10.3
Ayon sabi ni Tia Cesa,
05:12.0
ay, ah,
05:13.2
nung nasunog niya, wala siyang pera,
05:15.6
siyempre wala pang inom.
05:17.5
Kaya,
05:19.0
kaya ganun.
05:21.1
Ano daw?
05:25.0
Ano daw?
05:28.8
So, ano yun?
05:29.7
Sabi nga na,
05:30.2
sabi nga na ni...
05:34.1
So, sabi nga na ni Tia Cesa.
05:40.1
Ano daw?
05:40.8
May sinasabi si Bambine.
05:47.0
Kaya, dito?
05:48.8
At siya mami?
05:51.1
Ah, kaya dito?
05:55.6
Kaya dito?
05:57.5
Si.
05:59.5
Si.
06:00.7
Puner?
06:01.5
Sal?
06:02.4
Ah,
06:04.5
nagkakataon si Balbina kung ano daw ilalagay sa puso ng bata.
06:06.8
Asin daw ang ilalagay.
06:08.5
Sal?
06:09.5
Sal para
06:10.3
seko.
06:12.5
Ayon.
06:13.8
Kasi yung puso daw ng bata,
06:15.2
ay paano daw matutuyo.
06:16.1
Ang ilalagay daw ni Tia Mami ay asin daw.
06:18.4
Iba talaga sila, no?
06:21.1
Ayan, no, kumpiyasakong si Hermana.
06:24.8
Nagtatanong daw kasi,
06:26.1
nagtatanong sa...
06:26.8
Nandyan yung kapatid ni Celia
06:28.5
at ang sabing gano'n ay lalagyan daw ng asin yung pusod.
06:32.3
Kaya napapunta si Balbina dito para itanong
06:34.9
kung totoo daw ba nilalagyan ng asin yung pusod
06:36.6
para daw matuyo.
06:38.6
So, sabi Tia Mami, oo, ganun daw ilalagay.
06:40.4
Tia Mami, kundi yung preguntar esto, no?
06:44.2
Ken parati, no?
06:47.0
Ken persona
06:47.9
ah...
06:49.6
ah...
06:49.7
ah...
06:49.7
ah...
06:50.0
ah...
06:50.0
ah...
06:50.4
ah...
06:50.4
ah...
06:50.8
ah...
06:51.0
ah...
06:51.1
ah...
06:51.3
ah...
06:51.3
no contenta
06:52.2
cuando
06:52.6
tubas ahí mi país.
06:55.4
No contenta.
06:57.6
Ay, gente no contenta.
06:59.6
Aunque yo, yo aquí, yo no lo sé.
07:01.8
Pero mucho gente, su corazón, no quiere.
07:04.6
No quiere?
07:05.2
Si.
07:06.6
Pero cuando hablar contigo, bien.
07:09.9
Si, hablar conmigo bien tal, pero su corazón no quiere.
07:12.2
Pero su corazón de sierra no quiere.
07:14.9
Si.
07:15.4
Ah, yun.
07:16.2
Kaya tapong ka Tia Mami, kung sino yung mga tao na ayaw na
07:18.7
makapunta siya sa Pilipinas.
07:20.5
Sabi ni Tia Mami,
07:21.0
marami daw.
07:22.0
Ah, pagkaharap nga daw ni Tia Mami ay okay, pero pagka isa puso daw ay ah, hindi, o hindi gusto na makapunta si Tia Mami sa Pilipinas.
07:31.8
Ke, ke,
07:32.8
ke esto, ah, gente, ah, ah, kere aser para ti?
07:38.2
Bibir, ah...
07:40.2
Ver yo sufrir.
07:41.2
Sufrir.
07:41.7
Ete gente quiere ver yo sufrir.
07:43.2
Uh-huh.
07:43.7
Por eso, cuando ellos, ah, si quieren ver yo solo sufrir, sufrir, sufrir.
07:49.8
Uh-huh.
07:50.8
Sabi ni Tia Mami, yung mga tao daw na yun ay ah, gusto ay maghirap siya.
07:55.4
Ang gusto niya, ang gusto nila ay ah, ah, magdusa si Tia Celsa, yun ang ah, nais ng ah, mga tao dito.
08:04.6
So, marami yun, marami dito yun ah, ganun po ang ah, ano ni Tia Mami, ang ah, ang napipil niya.
08:11.5
Kasi, siyempre, ngayon ay iba na si Tia Mami, hindi na kagaya dati.
08:15.4
Kita niyo ah, sa bahay na lang siya.
08:17.4
So, meron po tayong isang katanungan mga amigo na gustong malaman din kay Tia Celsa, kung ano ang kanyang isasagot.
08:24.7
Kasi, siyempre, ang dami rin nagsasabi na, ay, si Rowel ay ah, ah, ganyan lang yan, papupuntayin sila Tia Celsa sa Pilipinas, tapos eh, parang wala namang plano, yung mga ganun.
08:35.4
Yun ang ah, nababasa ko at yun yung nababasa ko sa comment talaga na sabing ganun, parang walang plano, pag nagla-live ako, may mga sumisingit na ganun,
08:45.3
na sinasabi na, wala ah, wala daw ang plano kay Tia Celsa, ang gusto ko lang daw eh, iuwi eh, pansamantala, tapos yung future, wala daw ang plano sa future nila.
08:55.2
Yun yung ah, ah, naririnig, ah, yun ang nababasa ko sa mga komento.
09:01.4
Kaya, tanungan natin si Tia Mami, kasi lahat po ng desisyon na ito ay ah, si Tia Mami.
09:06.9
Tia Mami, no, todo tu desisyon, ah, esto, ah, no desisyon para mi, no.
09:15.3
Sige, siya kesesyon.
09:17.5
Uhuh, maa, mga Hata rito.
09:22.5
Sige, siya.
09:23.3
Hindi kong wisira na siya h
09:43.6
Se marks jingang hindi aaral.
09:44.4
Sige, siya fian nito auzi lang tenaga.
09:44.6
Uhuh, sa'yo rito lahat, siya same viera.
09:45.2
So sabi niya mami, hindi siya pinilit at hindi siya preso.
09:57.2
At yung parang sinasakal na sa lahat ng decision po ay siya mami.
10:00.4
So nakita rin ko siya niya mami kung paano ko i-take care yung kanyang pamilya.
10:04.7
So minsan talaga, ah madalas pala, madalas tinatawagan ko yan siya mami kung kinakamusta ko,
10:10.7
sila Sophie kung nakakain na, at yun ang sabi niya siya mami.
10:17.3
Kaya sabi ko nga sa inyo, lahat ng decision na pagpunta sa Pilipinas ay kay siya mami.
10:23.4
Wala po ako doon, labas po ako sa mga decision na yan.
10:25.7
Yun po ay siya na ang nagsasabi na lahat ng ito ay kanyang decision sa pagpunta niya sa Pilipinas.
10:36.3
So ayan po mga amigo.
10:40.7
At yung damit po ng anak ni Celia na apo ni siya mami ay pinilansya niya.
10:47.4
Siya mami ah, tambien ah, yung habla in serio no.
10:52.3
Kaya totoo to pamilya esta, mi pais, to ba sa volver aqui mas o solo bakasyon?
11:00.6
Que, que to decision?
11:02.8
Esto in serio ha?
11:04.1
Si yo quiero venir a vacaciones, depende de mi niño.
11:06.7
Si mi niño me dice que mamaya queremos que tu venga para ver.
11:09.9
Si, hay teléfono, yo voy a mandar foto.
11:13.7
Porque aquí para Pilipinas, no como Malabo.
11:16.3
No como Malabo, mucho dinero de avión.
11:18.3
Mucho dinero de avión.
11:19.6
Para cuando yo vengo, yo tengo que venir mucho tiempo.
11:22.6
No un día.
11:23.7
No un día.
11:24.1
Un año, yo ya quiero venir de vacaciones.
11:26.5
No.
11:28.1
So ayan, tinanong ka siya mami kung babalik pa ba siya dito sa Ecuador or Guinea.
11:31.8
Sabi ni siya mami, depende sa mga anak niya.
11:34.7
Pero, hindi raw isang taon, hindi raw dalawang taon.
11:37.7
Kasi, siyempre, hindi naman daw.
11:39.9
Mura ang tiket, hindi dito parang Malabo.
11:42.9
So, ang sabi ni siya mami ay matagal pa bago siya bumalik dito.
11:47.5
Malalaki naman na yung mga anak niya.
11:49.5
At yun, wala naman daw.
11:53.2
Malaki na yung mga anak niya.
11:54.5
So, hindi naman nakakailangan talagang bantayan.
11:57.8
Pero, siya mami, todo gente kaya saber tubas ayino.
12:01.9
Tubas ay may paisto.
12:02.8
Hay mucho gente saber nosotros ba may paisto.
12:08.9
No?
12:09.9
Hay mucho gente saber, no?
12:11.9
Si, mucho gente sabe que yo voy a ir.
12:15.5
Pero, yo no se que dia vamos a ir.
12:18.1
Ato no decir?
12:19.1
No, yo no se.
12:22.7
Mucho gente aqui, preguntar?
12:24.8
Mucho gente, preguntar.
12:26.8
Que dia vais a ir?
12:27.7
Yung pinagdito, yo no se.
12:29.2
Vamos a ir, pero yo no tengo fecha.
12:31.3
Yo no voy a ir ahora.
12:34.2
So, yun pa mga amigo.
12:36.3
Yung siya sabi niya, siya mga amigo,
12:38.0
na maraming tao dito,
12:39.2
nagkatatanong kung kaya,
12:39.9
kung kailan kami aalis.
12:41.2
So, hindi sinasagot niya siya mami.
12:42.9
At, sinabihan ko na siya dati pa.
12:44.8
Sabi ko siya mami,
12:45.6
huwag na huwag mong sasabihin kung kailan tayo aalis.
12:49.4
At, masusurpresa na lang sila kapag kami ay umalis na dito.
12:55.4
So, pinagkaplanuhan namin niya siya mami
12:57.4
ang pag-alis namin dito.
12:59.5
Dahil, hindi maganda na malaman ang mga tao
13:02.4
na kami ay aalis.
13:04.8
Kasi, ilang beses na yun,
13:07.7
na meron nang tatanong kay siya mami na
13:09.9
kailan kayo aalis.
13:11.9
Lahat ng nagkumunta rito,
13:12.9
kailan kayo aalis na tanong.
13:13.9
Kasi, di ba,
13:14.9
alam niyo naman po,
13:15.9
yung nanay na siya mami ay
13:17.9
nakakaalam na aalis kami.
13:19.9
Pero, wala nakakaalam kung kailan talaga
13:23.9
ang pecha ng pag-alis namin.
13:25.9
So, naiisip ko na
13:27.9
dapat talaga ay hindi malaman ang pag-alis namin.
13:29.9
At, ito ay dapat sikreto.
13:31.9
Kasi, siyempre ang
13:33.9
mahirap na na malaman ng mga tao dito
13:37.9
kung kailan umalis kami.
13:38.9
Kasi, ah,
13:39.9
baka magkaroon pa ng problema.
14:07.9
So, sabi niya siya mami,
14:08.9
hindi niya pwede sabihin
14:09.9
yung pecha ng kanyang pag-alis
14:10.9
kasi pwedeng may gawing masama sa kanya.
14:13.9
So, alam naman niya siya mami yun.
14:16.9
So, totoo po yan mga amigo
14:18.9
na baka may gagawing hindi maganda
14:21.9
sa amin lalo na kay Tia Celsa
14:23.9
kapagka sinabi yung pecha ng pag-alis namin dito.
14:26.9
At, mainam na na nakaplano ang lahat mga amigo.
14:38.9
Kukuwer koche.
14:40.9
Después,
14:41.9
después poner la maleta.
14:42.9
Si.
14:43.9
Si.
14:44.9
Itambien yun o biniraki?
14:45.9
No, no.
14:46.9
Sige.
14:47.9
Porque cuando yo biniraki, ah,
14:48.9
hente baber, no?
14:49.9
Tu sufre, tu binaki, tu vuelve mas.
14:51.9
So, ayun pa mga amigo.
14:52.9
Ah, sabi niya siya mami.
14:54.9
Nakaplano yung pag-a-uwi namin sa Pilipinas sa hindi,
14:56.9
walang makakaalam.
14:57.9
Ah, siyempre hindi niya sasabihin kung kailan
14:59.9
and then ang gagawin niya siya mami ay maaga pa lang
15:01.9
ay ah,
15:02.9
kukuha na siya ng sasakyan.
15:03.9
Ah,
15:04.9
siyempre maaga silang aalis dito.
15:06.9
Ah,
15:07.9
patadaanan niya rin yung sasakyan dito sa may likod
15:09.9
ng bahay niya.
15:10.9
Parang walang makakaalam.
15:11.9
So,
15:12.9
lahat ng ah,
15:13.9
pamilya niya siya mami ay wala din makakaalam
15:15.9
except sa mga anak niya.
15:17.9
Kaya,
15:18.9
sinabi ko kayo siya mami
15:19.9
na,
15:20.9
huwag na huwag niya sasabihin kung kailan ang
15:22.9
aalis namin.
15:23.9
Itambien siya mami.
15:24.9
Itambien siya mami.
15:25.9
Itambien siya mami.
15:26.9
Todo,
15:27.9
todo tu ninos no hablar
15:28.9
que dia tubas.
15:29.9
Dekar.
15:30.9
Itambien tu.
15:31.9
No ba saber?
15:32.9
No ba saber.
15:33.9
Itambien Sandra.
15:34.9
Itambien Jerry.
15:35.9
Itambien siya mami.
15:36.9
Itambien siya mami.
15:37.9
Sabi niya siya mami.
15:38.9
Kahit yung mga anak niya,
15:39.9
hindi niya sasabihin kung kailan kami aalis.
15:41.9
At maganda na,
15:43.9
na walang makakaalam nun.
15:45.9
Para hindi maikwento sa iba.
15:48.9
Kasi syempre ah,
15:50.9
mahirap na dahil eh,
15:51.9
hindi natin alam po sino yung mga
15:53.9
kaaway natin dito o yung pwedeng ah,
15:55.9
pagmula ng problema.
15:57.9
So,
15:58.9
ayun po mga amigo.
15:59.9
Ah,
16:00.9
maraming plano po kami ni TSS
16:01.9
bago kami umalis dito.
16:02.9
At ah,
16:03.9
ayaw namin ng problema talaga.
16:04.9
Kaya po,
16:05.9
ang lahat ay ah,
16:06.9
pinaplano namin.
16:07.9
Kaya lang ah,
16:08.9
syempre mga amigo,
16:09.9
ah,
16:10.9
ang iniisip din namin dito ay ah,
16:11.9
dapat ay makaalis kami ng maagat talaga.
16:14.9
So,
16:15.9
sa mga nasasuggest sabi nyo nun ay ah,
16:17.9
maghotel muna.
16:18.9
Ah,
16:19.9
nasuggest ko na kay siya mami yun.
16:20.9
Hindi na raw kailangan.
16:21.9
Ah,
16:22.9
syempre siya mami ayaw na gumastos.
16:23.9
Ang mahalaga lang ay,
16:24.9
huwag lang malalaman kung kailan ang
16:25.9
pecha nang aalis namin.
16:26.9
Ah,
16:27.9
syempre kukuha siya ng ah,
16:29.9
sasakyan.
16:30.9
At dito niya de derecho.
16:33.9
So,
16:34.9
ngayon po mga amigo,
16:35.9
I pray na maging okay nga
16:36.9
pag uwi namin.
16:37.9
Ah,
16:38.9
ang dami kong ah,
16:39.9
ang dami nating nalaman kay siya siya.
16:41.9
O,
16:42.9
walang nanonood ng ating video.
16:43.9
Kaya,
16:44.9
for sure eh,
16:45.9
for sure eh,
16:47.9
ah,
16:48.9
walang makakala ng pag-alis namin.
16:50.9
And then,
16:51.9
ah,
16:52.9
sa mga nagsasabi na ano ko,
16:53.9
maraming nanonood sa video nyo
16:54.9
ng mga ganyan.
16:55.9
O,
16:56.9
ah,
16:57.9
possible din sa TikTok yun.
16:58.9
Pero sa YT,
16:59.9
hindi po.
17:00.9
Tingin ko hindi.
17:01.9
Walang ah,
17:02.9
kukontra.
17:03.9
Ah,
17:04.9
kasi sabi nga ni Tia Cesa,
17:05.9
walang makakapigil sa kanya
17:06.9
sa pag-uwi sa Pilipinas.
17:08.9
Ah,
17:09.9
nabigit ni Tia Cesa,
17:11.9
na,
17:12.9
lahat ng ah,
17:13.9
gagawin niya ay ah,
17:14.9
ito ay para sa kanyang anak.
17:16.9
So,
17:17.9
syempre matanda na rin si Tia Cesa.
17:18.9
Matanda na siya.
17:19.9
So, ang gusto naman niya ay ah,
17:20.9
ang iiwanan niya mga anak
17:21.9
ay maging maayos ang kanyang buhay.
17:22.9
So,
17:23.9
ayun po mga amigo,
17:24.9
salamat po sa panood ng video na ito
17:25.9
at God bless.
17:31.9
Na-appreciate yung
17:32.9
papaano sila
17:33.9
nagdadasal.