Rogelio Lopez is an Argentine bus driver who takes his job so seriously he performs it with humor.
For more ABS-CBN News videos, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmh2QdQIUTg8drWJzhiGn29W
For more latest news and analysis from ABS-CBN News videos, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmirlKxlCckfVQAgc0Xg3uZ4
For more latest Entertainment News videos, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLgyY1WylJUmjT9hEOBQXAoI1gxbcvG87r
Subscribe to the ABS-CBN News channel! - http://bit.ly/TheABSCBNNews
Watch the full episodes of TV Patrol on iWantTFC:
http://bit.ly/TVPatrol-iWantTFC
Visit our website at http://news.abs-cbn.com
Facebook: https://www.facebook.com/abscbnNEWS
Twitter: https://twitter.com/abscbnnews
#LatestNews
#ViralNews
#TrendingNews
ABS-CBN News
Run time: 04:06
Has AI Subtitles
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon sa pagkakataon.
01:00.0
I started with 9.99 and now I'm at 10.
01:03.9
I took the 152 to go to the faculty.
01:13.4
I gave up one way in the faculty.
01:15.7
The first part of it, I gave up.
01:17.5
I was quite nervous because it was a new experience for me.
01:20.9
And well, I just crossed it.
01:22.2
I had crossed it on other occasions.
01:23.8
We already knew each other.
01:25.1
And I told him the situation that had happened.
01:28.7
he gave me a lot.
01:30.0
He gave me motivation.
01:31.3
He told me that every effort is worth it.
01:33.1
That it will be reflected in the future.
01:35.2
And that made me really happy.
01:38.1
whenever I see him,
01:39.7
he gives me good energy and good vibes.
01:47.6
We are approaching the next stop.
01:50.8
Corrientes Avenue.
01:52.4
I like to talk to you.
01:53.3
Let's go, Rangel.
01:54.6
Please, let's go to Corrientes Avenue.
01:55.7
Please, let's go.
02:00.0
Corrientes Avenue.
02:05.3
Concerns, angustia,
02:06.9
all that goes up in the transport.
02:08.9
All that I transport when they get up here.
02:11.7
That's why I put myself in the place of each person.
02:14.2
I never think about my needs,
02:15.7
but I always think about the needs
02:17.7
and what they are going through.
02:19.6
That's why I treat everyone with dignity.
02:22.1
The people write me these days and say,
02:24.0
you are a genius, you are a marvel.
02:27.0
You give us joy every morning.
02:29.9
Eso es una gran satisfacción
02:31.2
para mí como profesional.
02:59.2
Pero vamos, chicos.
03:05.2
Él dice, es mi mejor chofer.
03:08.4
O sea que él quiere viajar
03:12.3
Porque le levantan
03:18.1
vamos llegando entonces a la parada
03:19.6
de Belgrano, Moreno, Alsina,
03:25.8
Muchas gracias, Mateo. Muchas gracias.
03:29.2
Muchas gracias. Que tengan un gran día.
03:31.3
Gran día para todos.