* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
I ain't never miss my Q
00:01.9
I ain't never miss my Q
00:08.0
I am genuinely excited for this episode of On Q
00:11.9
because this is so rare
00:13.2
na magkasama sila
00:14.3
I can't believe na
00:15.3
nagkasama sila again in one frame
00:17.5
Please welcome Joshua Garcia and Julia Barreto
00:19.9
Hello, hello, hello
00:21.7
It's a lovely group
00:33.2
Ano ginagawa natin?
00:35.2
Did you ever imagine that this will happen again?
00:41.7
All things considered ha
00:52.9
It was always in my head
00:55.9
a possibility because
01:05.8
Ako, ako, alam mo ako
01:09.3
Okay, fine, go, go, go
01:10.4
Sayo na, ikaw na na
01:11.3
Hindi, alam mo ako
01:12.6
alam ko mga nga yaro to
01:14.5
Pero may tamang panon
01:19.0
hindi ako babalik sa movie
01:20.4
nang hindi kita kasama
01:24.8
Eh, hindi ko kaya mag-isip
01:30.9
Ikaw kasama ba ako sa pelikul e?
01:33.9
Yung journey ko e diba sa movies
01:39.9
Balikan lang ng konti natin
01:41.9
Vincent, Kath, and James
01:45.9
One thing you remember
01:49.9
Yung proposal ko sa akin sa prom
01:53.9
Yeah, with the kids
01:55.9
After a crying scene pa
01:56.9
Pinaiyak niyo pa ako
01:57.7
Para lang, para mag-propose ka
01:59.7
Aspirant niya ako
02:03.7
Hindi pwedeng kami lang
02:05.7
I feel like d'yan
02:06.7
D'yan nag-start yung
02:11.7
Our life started there
02:17.7
Wow, grabe din yung journey
02:18.7
Love you to the stars and back
02:20.7
Are we talking about the shooting
02:21.7
or the real life?
02:24.7
What's in real life
02:25.7
nung ginagawa niya ba?
02:26.7
Magbibigak nalang
02:27.7
Pareha mi peaceful
02:54.7
fresh out of MMFF,
02:57.2
na makakaya na namin
03:02.4
do well. Sana may
03:04.5
pressure tayo nyo na eh.
03:06.6
So, ayan yung parang pelikula
03:08.3
na hindi ko makakalimutan lahat ng
03:10.1
shoots natin. Yes, ako din.
03:12.2
I love that. Yeah.
03:14.3
Kaya hala. Wala kang script,
03:16.3
di ba? Tapos gagagohan lang tayo.
03:17.8
Wala tayong makeup. Gagagohan lang tayo sa sakyan.
03:20.5
Oo. Tayo lang magkikiksena.
03:25.6
Yung purple. What's his name
03:27.5
again? Basta si Goldie
03:29.5
and si... Ah, kalimutan ko si Manong
03:31.3
basta yung... His name there. Yeah, yeah.
03:36.1
Unexpected yours.
03:37.5
Unexpected din yan. Sobrang biglaan
03:40.9
Hindi ko makakalimutan dyan, syempre.
03:43.0
Si Tito Robin at si Tasha.
03:45.4
Nami ang tatay namin.
03:48.8
Hindi kayo lahat eh, no? Yes. Food.
03:51.9
Kailangan mo, di ba?
03:53.3
I love you, hater.
03:56.9
This was fun. This was such a fun movie.
04:03.2
Well, grabe yung role nyo dyan.
04:05.7
Mahirapan ako dyan, no?
04:07.7
Hindi ko makakalimutan yung elevator
04:09.6
scene natin. Woo! One whole day, baby.
04:13.0
Yung nag-disqueeze elevator, yun ba yan?
04:15.9
No, yung elevator na
04:23.3
Yes, dahil Sobrang naging totoo, this guy, he's so passionate.
04:28.3
Nanina-frustrate naman ako nung time na yan. Hindi naman pa.
04:30.6
I'm gonna tell. What did you do?
04:31.8
Anyway, medical, ano na.
04:34.8
It's in the past.
04:35.8
It's in the past.
04:36.3
No, parang binigay niya talaga.
04:38.3
Binigay niya lang.
04:39.8
Oh, it was her last one.
04:43.3
Grabe kapagod yung shooting na yan.
04:48.3
Ayun, kasi action siya. So, physically, nakapagod siya.
04:52.7
So, ma-acting ka pa. Mentally din, nakapagod din.
04:57.7
Yeah, that was fun.
04:58.7
Ang dami natin sa tent, yung samasama tayo lahat.
05:00.7
Yeah, that was fun.
05:01.7
And you said it was your last?
05:05.2
That's her last. Our last film together.
05:08.7
And now we're here.
05:10.7
For your new movie, Unhappiness.
05:14.7
Sino na kayo ngayon, coming into this project?
05:22.7
Ngayon, mas... Before, kasi tinitini pa kami. But now, I think we're more mature. Mas marami ng knowledge about acting. Mas marami na kami nakatrabaho. Ibat-ibang nakatrabaho. So, iba na rin yung approach namin when it comes to acting.
05:40.7
Sorry, kanina nung kinikwento ko, sabi ko, iba na rin yung atake ni Julia ngayon, compared before.
05:46.7
So, may mga adjustments pa rin kami gagawin.
05:50.7
Kaya sabi mo, proud din talaga ako sa ating dalawa.
05:53.7
Yeah, to get to this point.
05:55.7
But, where were we? What's the question?
06:00.7
Who are you, coming into this project?
06:04.7
You know, ako personally, I feel like I'm still at an age na everyday, parang mas nakikilala ko pa yung sarili ko. So, I can't give you an answer yun daw na, this is who I am. Tapos, ito yung makikilala ni Josh na version ko today.
06:18.7
Because, as you grow up, parang nakiiba-iba yung version mo. I'm just relieved and it gives me so much peace that we can still come together to work on a beautiful material and be in such a good headspace.
06:33.7
Kasi, since kanina pa, today was our first day together. Nag-eksena na kami. Parang zero to a hundred lahat eh. But, it feels like peaceful.
06:48.7
I'm just curious lang, before this day, when was the last time you saw each other?
06:52.7
Two weeks? Last month?
06:54.7
Birthday of Mr. M.
06:58.7
Mr. M. We were able to catch up.
07:00.7
Yeah, ganun tayo, diba?
07:02.7
Ang nakakatuwa lang, habang pinapanood ko kayo, na you've remained friends, civil, ano, kahit na... It's been years.
07:10.7
Yeah, bakit nga? Hindi tayo masyado bad to each other, no? In fairness.
07:16.7
Hindi, ako nandito doon kasi ako sa...
07:17.7
Bigyan, parang best friend na namin yung isa't isa before, diba? Parang dami na namin na siya yun. Nakita na namin lahat sa isa't isa, diba? Parang wala na kami itatago. And then, parang magiging stranger kami. Parang friends naman.
07:32.7
So, doon na lang ako kumakapit sa friendship namin.
07:36.7
Okay, pero kasi the movie, Unhappy For You, is about exes.
07:42.7
May... Do you feel there's a danger na some memories might just...
07:51.7
Naroon ko kagabi yun. Joke lang.
07:53.7
But, it's the right word.
07:55.7
Totoo eh. Inevitable. Pero ikaw bilang actor, trabaho mo yun na i-suppress or parang, kumbaga gamitin mo yun as a weapon.
08:04.7
Tool, like a tool.
08:06.7
Like a tool, yeah.
08:08.7
Imbes na bumalik siya na may yung trauma mo ulit.
08:12.7
Huhugot ka ba doon sa personal experience?
08:17.7
Okay. Well, that's good to know. Kasi kanina parang totoo na rin eh.
08:23.7
O hindi naman. Warm up pa lang tayo nandito eh.
08:25.7
Warm up pa lang yun? Nasaktan ako doon.
08:28.7
Julia, ikaw? Huhugot ka sa personal? Sa nangyari sa inyo? Sorry to say that.
08:34.7
Uh, maybe it might happen. But, you know, I think with processes as specific as what you're asking. I mean, that's when, you know, I think...
08:44.7
I think we value where we're coming from when we're already at work. Kasi syempre, parang in a sense, siguro may parang, oh, parang same na feel ko na ito dati ah. Parang ganun.
09:00.7
But, it's not always the same.
09:01.7
Hindi lang naman din kasi kapag, parang, dun sa mga mabibigat natin eksena, hindi lang naman doon kauhugot eh. For example, may mga eksena tayo na parang nagagaguhan tayo. Diba? Parang...
09:14.7
Maalala mo pa rin yung parang tayo before.
09:20.7
Doon nakauhugot. Yung mga ganun. Parang...
09:22.7
Parang, paano tayo dati? Parang, paano...
09:23.7
Right. Yeah. But at the end of the day, we're not telling our love story in real life. It's still the story of Wansho and Zai. And I guess, we're lucky because we're coming from a place na parang, alam mo yun, meron na kaming parang...
09:41.7
You know, may parallelism siya. May almost same siya na parang nakaka-inspire siya to go to work. Pero secret na natin kung parang may memory ka sa atin na parang...
09:55.7
Talagang wala pa alam ako.
09:59.7
May may whispers ako.
10:00.7
Okay. I can't believe lang kanina, during our anime, that you haven't had a kissing scene ever.
10:10.7
I had my first on-screen kiss with someone else and my first with someone else.
10:15.7
Minus with Gerald.
10:19.7
Basta, nakaulok ka talaga.
10:21.7
Wala nga. Wala nga. Wala nga.
10:23.7
Thank you for the headline. Josh O'Nercy.
10:28.7
Was it between...
10:29.7
Oo nga. Between the Emmys.
10:32.7
Wait. We did in Block Z but they decided not to include it.
10:37.7
Remember in the pool?
10:41.7
Nasa pool tayo noon.
10:42.7
Supposed to be our...
10:44.7
Kasi saglit lang eh. Tsaka parang nanginginig din kasi tayo dito sa eksena.
10:47.7
Hindi maganda tingnan din.
10:49.7
Hindi romantic yung kissing. So parang ni-reserve nila.
10:55.7
Pero hindi lang kiss.
10:58.7
Yeah. I guess you already... Nice one.
11:02.7
Thanks for spoiling.
11:03.7
Hindi. I mean... But yeah. It's gonna be like that. I mean he meant it.
11:06.7
No. Matured na kasi eh.
11:07.7
Yung characters...
11:10.7
Yeah. This is his pinaka talaga na...
11:13.7
Pakita nyo yung one up.
11:17.7
Show us ah. Kanina pinakita nyo na kami ng shirtless niya eh.
11:22.7
Hindi ko nag-breakfast eh.
11:24.7
No. Lastly na lang.
11:25.7
Isang bali. Isang bali.
11:26.7
I just can't imagine yung Josh Lea fans jumping, you know, in bed, up and down, for joy.
11:35.7
Hindi sabi ko sa kanya kanina.
11:36.7
Sabi ko, hiling ang sariling Josh Lea eh.
11:38.7
So, hiling ang sariling Josh Lea eh.
11:40.7
It's nice that they'll be happy.
11:41.7
Lalo na pag napanood nila.
11:44.7
Hindi, manonood dito.
11:45.7
Hindi. Pero saka ano mo yung...
11:54.7
Wait. Saka tama yung sinabi kanina during when we were talking about this, na
12:03.7
na-preserve nga yung brilliance ng love team n'yo.
12:04.7
I mean, despite sa lahat ng nangyari with your personal lives, parang it remained there.
12:18.5
It takes two. It takes two to tango.
12:24.0
Tsaka, nag-iintay tayo ng taong pagkakataon.
12:28.3
Kasi may mga pelikula na rin kasi before na inaalok sa amin.
12:32.3
Pero hindi natutuloy.
12:33.3
Sabi ko, bakit ito talaga yun?
12:38.5
Okay, just to close this fun and exciting conversation,
12:42.2
can you genuinely say to each other, I'm happy for you?
12:55.0
You don't have to talk to me!
12:55.9
We're not happy for you.
12:58.1
So, mahirap yung question eh.
13:06.5
Hindi kasi hindi ko siya everyday nakakasama.
13:09.1
So, hindi ko alam kung paano siya araw-araw, ano yung sitwasyon ng buhay niya ngayon.
13:14.0
So, you cannot just see it on face value?
13:17.6
Right. Okay. I get what you mean.
13:19.7
I'm happy for you. Parang mag-begay ko lang.
13:22.8
Kasi hindi pa tayo nagka-catch up sa ganong aspeto.
13:27.0
Ako unhappy. Ako for sure.
13:28.1
I'm happy for you.
13:30.2
Lagay na lang natin sa ganong siguro. Sa title natin.
13:32.7
Unhappy ako for you.
13:38.7
Hindi ko siya pabawiin.
13:42.5
Thank you very much!
13:51.7
I ain't never miss my cue!