Close
 


SINABING ASAWA KITA
Hide Subtitles
Click any subtitle word to view Tagalog.com dictionary results.
Computer Shortcuts: Left / Right arrows to jump 2 seconds back or forward. +Enter or Space to toggle Play/Pause button. Full Screen Mode
For any questions or inquiries regarding this video, please reach out to https://www.facebook.com/rowellsantosfrancisco ---------------------------------------------------------------- Maraming salamat po sa patuloy na pagsuporta mga, Amigo. • Facebook - / pinoyinequatorialguinea,africa PLEASE DON'T FORGET TO LIKE SHARE, COMMENT, SUBSCRIBE AND TURN ON THE NOTIFICATION BELL. MUCHAS GRACIAS
Pinoy in Equatorial Guinea, Africa
  Mute  
Run time: 15:09
Has AI Subtitles



Video Transcript / Subtitles:( AI generated. About AI subtitles » )
00:00.0
Ang maraming nagsasabi eh, bakit hindi mo lang sabihin na, ahit ako,
00:05.2
nung sa ilang beses sinasabi na asawa ko si Itchamame sa meeting,
00:09.4
di ba nung nasa hotel kayo ni Itchamame, nung magkasama kayo natulog,
00:14.1
di ba marami siyang ikinuwento sa'yo?
00:15.5
Oo.
00:16.2
Oo yun.
00:16.9
Marami.
00:17.4
Marami kinuwento. Ganyan nga yan, bigla na lang siyang magkukwento.
00:21.6
Masaya na siya noon.
00:22.6
Masaya na nga.
00:23.9
Kinuwento niya buong buhay niya simula nung bago siya nagtrabaho,
00:27.3
nung 20 years siya nagtrabaho sa Aten, sa EGPC.
00:29.4
Ah, 20 years ba siya nagtrabaho?
00:30.8
Oo.
00:31.2
Itchamame to trabaho sa EGPC 20 anos?
00:34.4
22.
00:35.1
Ah, 22 anos?
00:36.5
22 years.
00:37.7
22 years.
00:38.8
22 years.
00:39.3
22 years.
00:41.4
Hanggang sa mga naging asawa niya kayo, nung ito niya,
00:43.7
hanggang doon sa pagpirman nung asawa, yung hindi daw kumayag yung asawa niya na may pirmahan doon kayo.
00:48.8
Sa may passport yun?
00:49.7
Oo.
00:50.3
Oo, hindi pa rin.
00:51.2
Yun.
00:52.1
Grabe nga dinanas namin doon.
00:56.4
Hanggang sa bayaran, ayaw.
00:59.1
Ayaw.
00:59.4
Hanggang sa lahat, nangyayari sa kanya, nung lumuti sa nanay niya, hanggang ngayon, masaya na doon.
01:04.5
Pero yun sa passport talaga mahirap, kasi gusto nang bayaran pero ayaw pa rin.
01:09.4
Oo, ganun.
01:10.0
Kaya iba yung dinanas nito na si Itchamame.
01:12.7
Ayaw sabi ko sa iyo, pagkasama mo si Itchamame, lahat yan ikukwento niya.
01:16.1
Kaya nga sinasabi ko, kaakala ng iba na inuungkat natin yung buhay ni Tia Silsa.
01:21.1
Hindi, siya mismo.
01:21.8
Siya mismo, at saka siya mismo may gusto mag-asabi nito.
01:25.9
O gusto niya, sabi nga niya ayaw niyang itago sa mga Pilipino.
01:28.9
Kasi napakaboto.
01:29.4
Hindi natin.
01:30.7
Itchamame, no, tuno kaya reguarda todo Pilipinas.
01:33.3
Por eso tu hablar esto.
01:34.7
Tuno, tuno miedo, tuno...
01:37.4
Kaya nga minahala natin ito ng mga Pilipino ito eh.
01:46.8
Por eso todo Pilipino tiene amor contigo.
01:50.4
Kaya gustong gusto siya kasi napaka-totoon niya.
01:53.2
Tapos sa lahat ng kapitbahay dito, alam mo, nang nagpunta kami dito,
01:57.2
nang unang-unang puna namin, Itchamame lang gusto mong pabidyo.
01:59.4
Itchamame, no.
02:00.6
Ah, cuando yo vinido aqui antes, ah, tu no conoce conmigo.
02:04.6
Solo tu quiere hacer video nada mas.
02:06.6
Si.
02:06.9
Otro, empadar, empadar.
02:08.2
Otro, empadar.
02:08.6
Nagagalit.
02:09.4
Nagagalit yung mga tao.
02:10.8
Sabi, ayaw nga yung i-video.
02:12.6
Porque pensaba, cuando yo hacer video, ah, yo decir, ah, esto, ah, esto, esto vida.
02:20.0
Decir todo, todo Pilipinas, así.
02:22.2
Pero, Itchamame, no tiene problema.
02:24.1
O.
02:26.2
Ita.
02:26.7
Ita.
02:26.8
Ita.
02:26.9
Ita.
02:26.9
Ita.
02:27.0
Ita.
02:27.0
Ita.
02:27.1
Ita.
02:27.2
Ita.
02:27.3
Ita.
02:27.3
Ita.
02:27.4
Ita.
02:27.5
Ita.
02:29.4
Ita.
02:30.5
Ita.
02:32.0
Ita.
02:32.7
Ita.
02:34.8
Ita.
02:38.9
Ita.
02:39.4
Ita.
02:48.8
Nagagalit yung mga kapitbahe niya sa kanya.
02:50.8
Kasi, yung mga kapitbahe niya, sabi niya, bakit siya sabi mo na, ano, na ganito tayo,
02:55.1
ganyan-ganyan tayo, para makita sa television.
02:57.9
Sabi ni Tia Selsa,
02:58.8
papaano tayong matutulungan nila
03:01.0
kung hindi mo sasabihin.
03:03.1
Sabi niya, totoo naman, may point naman si Chamamé.
03:05.0
Kasi after nun, ang dami talaga na share ng blessing
03:06.8
kila Chamamé. Pero actually, kakaiba
03:08.8
si Chamamé. Iba nga eh. Chamamé, too
03:10.5
differente kong otro. Ginyana?
03:12.7
O ginyana. So, too differente.
03:14.6
So, to pensar, differente.
03:16.9
Kasi diyo, di ba?
03:18.4
Kasi, kasi, kasi,
03:19.9
ay eksperyente ang vida.
03:22.5
Kasi, kasi,
03:24.4
deficit.
03:25.3
Deficit.
03:26.0
Di vila, mucho
03:27.9
differente si Chamamé.
03:29.9
Ang sabi ni Aya, kakaiba
03:32.0
mag-isip si Chamamé kasi
03:33.6
dahil sa experience.
03:36.1
Oo, sa experience sa buhay.
03:38.2
Yan ang sabi mo kay Chamamé.
03:39.9
Sabi niya, marami kasi law siyang suffering sa buhay.
03:41.5
Oo, paghihirap.
03:43.2
Sa kanya kasi, open-minded na lang din siya.
03:45.6
Gusto niya i-share. Kung baka,
03:47.2
hindi man siya nangangad ng kapalit, kasi i-share lang niya na.
03:49.2
Ganito nangyara sa kanya.
03:50.6
At is para kung maiba man, sabihin lang natin.
03:53.2
Kung may makawa, matulungan.
03:55.8
Kasi,
03:56.0
pero nung time na yun,
03:58.8
yung that time na nakilala ko si Chamamé,
04:00.7
hindi ko naman din na,
04:02.6
hindi ko nang isip na marami talagang tutulong sa kanya.
04:05.7
Hindi ko alam.
04:06.2
Kasi na-feel ng tao, ano yung intention ng heart niya.
04:09.3
Di ba? Ganun naman niya.
04:10.7
Tapos kahit ano palabas ko, si Chamamé talaga hinanap nila.
04:14.0
Kasi nung time na yun, nagpunta ako dito,
04:15.8
hindi ako araw-araw nagpupunta.
04:17.1
After seven days, ganun-ganun.
04:19.0
Tapos, dun talaga nag-start na dumami talaga yung
04:21.1
subscriber sa
04:22.5
buhay ni Chamamé.
04:24.3
Chamamé Corazon,
04:25.3
Limpia.
04:26.3
Limpia.
04:28.6
Ita men Chamamé no,
04:29.9
kwando umpisar to bida
04:31.6
sube, kambiar.
04:33.5
Ah, todo hente akin padar kong tido.
04:35.5
Ito lang hente, pala kami po.
04:37.2
Nag-start na nun.
04:38.7
Nagalit na yung mga tao.
04:40.1
Nagalit na yung mga tao kay Chamamé,
04:41.5
yung mga kapitbahay niya, mula nung nag-i-okay ng buhay ni Chamamé.
04:45.0
Yun.
04:46.1
Di ba?
04:46.9
Kasi,
04:47.5
nabihayaan na siya.
04:49.2
Marami nang tumulong,
04:50.6
binigyan siya ng garip.
04:52.4
Tapos,
04:53.5
ang iniisip ng mga problema,
04:54.8
yung mga kapitbahay,
04:55.1
yung mga kapitbahay,
04:55.2
yung iniisip ang mga kapitbahay ni Chamamé.
04:57.4
Pero,
04:57.9
todo,
04:58.5
Chamamé problema,
05:01.0
todo hente aki,
05:02.2
a decir,
05:03.4
yo,
05:03.9
tu,
05:04.1
mi marido.
05:04.7
Si,
05:05.4
todo,
05:06.2
hasta si,
05:06.8
todo persona hablar,
05:07.9
yo,
05:08.1
mi marido.
05:09.9
Kineno,
05:10.7
no sabe amigo.
05:11.9
Amigo.
05:12.9
Si,
05:13.1
kwando ayudar,
05:14.1
decir,
05:15.1
a,
05:15.2
hermano.
05:17.0
Marido.
05:17.3
Kineno,
05:17.6
no sabe amigo.
05:18.8
Uno pensan,
05:19.4
kineno,
05:20.5
kung tu ayudar,
05:21.9
mujer.
05:22.6
Mujer,
05:23.2
amigado.
05:23.9
Ah, si.
05:24.7
No,
05:25.1
no sabe amigo.
05:26.2
No paes.
05:27.0
Kung may ayudar,
05:28.1
no ay relasyon.
05:28.8
No ay relasyon.
05:29.7
Si,
05:29.7
yo sale,
05:30.8
yo sale ahora,
05:31.6
kung Jose para mercado,
05:33.0
ahora,
05:33.7
mañana,
05:35.1
otro persona,
05:35.7
pares,
05:36.5
si marido.
05:37.1
Si marido,
05:37.8
yun.
05:37.9
No paes,
05:38.4
no.
05:38.6
Cuando,
05:39.0
roal,
05:39.5
pasar con yo para,
05:41.0
Chamamé,
05:41.8
aki mucho calor.
05:43.0
Si,
05:45.2
ayun.
05:46.2
O,
05:46.8
yun,
05:47.0
sabi ni Chamamé,
05:48.0
kapag lumabas si Jose,
05:49.3
tsaka si Chamamé,
05:50.1
ang isipin ng mga tao,
05:50.9
may relasyon sila.
05:52.2
So,
05:52.3
totoo yan,
05:52.9
kasi nung lumabas ako,
05:54.2
kasama si Chamamé,
05:55.1
ang sabi ng mga tao dito,
05:56.3
asawa ko si Chamamé.
05:57.7
Tapos,
05:58.0
kinabukasan,
05:59.1
galit na galit yung mga tao sa akin,
06:00.5
kasi ang kasama ko,
06:01.2
lumabas,
06:01.7
ay si Sandra.
06:03.5
Tapos,
06:03.9
ang sabi ganoon,
06:04.4
bakit do,
06:04.8
kung ang piliin ko,
06:05.6
si Chamamé,
06:06.1
piliin ko.
06:06.6
Kung si Sandra,
06:07.1
Sandra doon piliin ko.
06:08.6
Ganoon ang utak nila.
06:10.1
Oo,
06:10.7
ganoon ang isip nila.
06:12.4
Kaya,
06:12.9
sabi ko nga sa iyo,
06:14.1
hindi na ako magtataka,
06:15.9
na talaga pag-iisipan kami ng ganoon.
06:18.2
Kasi tinutulong ako nga si Chamamé.
06:20.3
Pero,
06:20.5
hindi nila na uunawaan na,
06:21.9
puro pagtulong lang yung ginagawa natin sa kanila.
06:48.2
Sabi ni Chamamé,
07:08.8
dati daw ang buhay niya,
07:12.1
ayan,
07:12.6
maglulutulan daw siya ng 30 pesos na rice.
07:15.0
Yung mga anak niya kakain,
07:16.6
wala naman daw problema.
07:18.2
Tapos,
07:18.6
na naging okay na ang buhay ni Chamamé,
07:21.1
meron daw babae nagpunta dito,
07:22.7
ang sabi nga doon,
07:23.3
bakit daw si Ruel ang kinuha ko na asawa,
07:25.9
e bata pa?
07:27.0
Sabi nga doon,
07:27.6
bakit nalang hindi mo ibigay si Ruel sa anak mo?
07:30.2
Sabi nga doon,
07:31.4
bakit hindi nalang daw,
07:33.0
hindi nalang si Ruel ay ibigay mo kay Apoyo,
07:36.6
o kaya Sandra?
07:39.1
So,
07:39.4
madalit sa lita,
07:40.4
ang sabi kay Chamamé,
07:41.5
matanda na si Chamamé,
07:43.0
bakit daw nakikipagrelasyon sa akin?
07:45.2
Bata pa.
07:45.9
Dapat,
07:46.4
bata daw kasi ako,
07:47.9
dapat daw kay Sandra o kay Apoyo yung,
07:50.2
ako makipagrelasyon.
07:53.5
Yan ang sabi nga doon.
07:54.9
Pero,
07:55.3
kaya na iso chika?
07:58.1
No,
07:58.5
kaya chika iso?
08:10.1
Ah,
08:10.6
yun ba na sabi?
08:12.4
Hindi lang pala isa.
08:17.9
Ah,
08:18.5
hindi lang.
08:18.6
No marido.
08:22.4
Ah,
08:24.0
hindi lang.
08:24.0
Ito,
08:24.1
ito,
08:24.7
ito,
08:24.7
ito,
08:24.8
ito mentir.
08:26.8
O yun,
08:27.0
sabi ko sa inyo,
08:27.8
diba,
08:28.0
ang sabi ni Tia Celsa,
08:30.3
kapag magkasama raw kami ni Chamamé,
08:32.4
lagi daw siyang,
08:33.6
pinag-uusapan.
08:35.2
Ang sabi ng mga marites,
08:36.5
ay ang,
08:37.3
si Chamamé,
08:38.0
ay,
08:38.8
bakit daw,
08:39.8
nagpakasal sa akin.
08:41.6
Ako raw ang,
08:41.9
ako raw ang ginawang asawa.
08:44.4
Tapos,
08:44.9
sabihin daw ni Chamamé,
08:46.1
ang sabi ni Chamamé,
08:47.8
ay,
08:47.9
hindi ko asawa si Rowel,
08:49.5
may asawa si Rowel,
08:50.5
sabi ng gano'n.
08:51.1
Kaso,
08:51.9
pinagtatawa na siya,
08:52.7
na ibig sabihin,
08:53.5
ay,
08:53.7
nagsisinungan ni si Chamamé.
08:55.9
So,
08:56.4
ibig sabihin dito,
08:57.9
pinagtatanggol naman ako ni Chamamé,
08:59.7
na hindi ako ang asawa.
09:01.6
O,
09:02.2
kasi ang maraming nagsasabi,
09:03.6
bakit hindi mo lang sabihin na,
09:06.6
kahit ako,
09:07.5
nung sa,
09:08.7
ilang beses sinasabi na asawa ko si Chamamé,
09:11.1
sa meeting,
09:11.8
sa minanay ni Chamamé,
09:13.1
pero,
09:13.5
hindi ako sumasagot.
09:14.5
That time kasi,
09:14.9
hindi ko talagang naririnig yung pinag-uusapan nila.
09:17.3
Pero,
09:18.1
ngayon,
09:18.5
nalaman natin kay Chamamé,
09:19.6
na pinagtatanggol,
09:20.4
at sinasabi ni Chamamé yung totoo,
09:22.1
na hindi ako ang kanyang asawa.
09:24.9
Tapos,
09:25.5
ang sabi niya,
09:26.7
may asawa ko sa Pilipinas.
09:28.2
Kaya lang,
09:28.7
itong mga tao dito,
09:29.6
ayaw maniwala,
09:30.9
na si Chamamé,
09:32.9
ay nagsasabi ng totoo.
09:44.9
Pero,
10:00.3
asmina?
10:02.5
Asmina?
10:05.1
Ah,
10:05.7
si Asmina pala,
10:06.5
nagsisim sa akin.
10:09.5
Yung si Asmina,
10:11.0
yun yung asawa niya,
10:12.8
ni Sinique,
10:13.5
na dito nakatira dati.
10:14.9
ang sinasabi pala na
10:17.7
hinanong daw si Chamamé na
10:19.9
ikaw ba
10:21.6
ay asawa ni Ruel?
10:23.3
Sabi nga nun. So sabi ni Chamamé, hindi.
10:26.6
Ang sabi ni
10:27.3
Chacelsa, yun nga daw, pinag-uusapan
10:29.3
ang sinasabi ng mga tao.
10:31.2
Kaya sinasabi ng mga tao kasi si Yasmina
10:33.4
sinasabi na asawa ko nga daw ito.
10:37.5
Minamarites.
10:38.6
Oo, minamarites na asawa ko si Chamamé.
10:44.9
Sabi nga nun, ganito, ikukwento ko.
10:51.3
Sabi nga nun ni Popo, yung lola ni Lihia
10:53.4
ang sabi ng lola ni Lihia
10:55.4
ay kumakatok daw kay Chamamé
10:57.4
at sabi nga nun, nanghihingi
10:59.5
natutulog daw siya,
11:01.5
binuksan daw niya yung pintuan. Tapos nanghihingi
11:03.6
daw ng 50 pesos.
11:05.4
Ngayon, ang sabi nga nun ni
11:06.8
Chamamé, tapos yung lola doon ni Lihia
11:09.5
sumisilip-silip daw sa loob.
11:11.5
Tapos sabi nga nun ni Chamamé
11:13.6
sino yung sinisilip po?
11:14.9
Yan, sabi niya. Yung asawa mo, si Ruel.
11:17.7
Oo, si Ruel.
11:19.4
Sabi nga nun ang lola ni Lihia.
11:21.6
Si Ruel, ah, di ba asawa mo si Ruel?
11:23.9
O, baka nasa loob.
11:25.5
Sabi nga Chamamé, pumasok ka, hindi ko siya asawa.
11:27.3
Sabi nga ganun.
11:28.6
So, talagang lahat dito alam na
11:30.6
oo, pero ang maganda kay Chamamé,
11:32.8
pinagtatanggol ako, sinasabing totoo.
11:35.2
Oo, yun na maganda yung sabihin yung totoo
11:36.7
na hindi ako asawa.
11:39.0
Ang hindi na maganda, hindi sila naniniwala.
11:41.6
Kasi nga, tinutulungan ko si Chamamé.
11:43.1
Kasi nga, lagi ka na dito.
11:44.9
Kaya ang alam ng mga tao dito, asawa.
11:46.5
Kahit sila, ano, sila, yung sabi ka sila sa Esther,
11:49.4
yung mga kapitbahay nila dito,
11:50.5
lahat sila talaga, yun ang paniniwala nila.
11:52.7
Ang talaga nakakaalam lang na hindi ko asawa si Chamamé,
11:55.1
syempre, mga anak niya,
11:56.6
sila Mami Cookie,
11:59.4
sila Mama Nina,
12:00.7
sila Papa Bungay, alam nila na hindi.
12:02.7
Pero the rest, talaga, yun ang
12:05.1
isip nila na asawa ko si Chamamé.
12:08.7
Pero hindi lang, ano,
12:09.6
hindi lang ako kasi natutuwa na
12:11.9
sinasabi na hindi ko manan daw sinabi na
12:14.2
si
12:14.9
nung nag-meeting dati na si Chamamé
12:17.0
ay hindi ko sinabi totoo na
12:18.8
hindi ko siya asawa.
12:20.2
Kasi mga time na yun, kinakabahan ako, kaya hindi ko na nasabi.
12:23.2
Pero kasi ang mahalaga dito
12:25.1
ay si Chamamé
12:26.6
sinasabi na
12:28.3
yun yung pinagtatanggol sa akin
12:30.7
na hindi ko asawa si Rowell.
12:32.3
Si Rowell ay tumutulong lang.
12:34.3
Ngunit ayaw naman siyang paniwalaan.
12:35.8
E alam naman tayo magagawa kung ayaw siyang paniwalaan, diba?
12:38.0
Hindi nila, ano, nag-iisip nila.
12:41.3
Nag-iisip nila.
12:42.7
Ang importante, si Chamamé,
12:44.4
may malinisang konsensya.
12:45.4
Siya, ano siyang tama?
12:46.2
Oo, tama.
12:47.8
Tapos mayroon pa nga nagko-comment, sabi,
12:49.2
ganun, eh, nahulog na rin yung loob ko kay Chamamé, ganun.
12:52.3
Oo nga.
12:53.2
Ayaw mo na lang.
12:53.9
Oo, mag-a...
12:54.9
Piling nila yun.
12:55.6
Oo nga, piling nila.
12:56.5
Pero ang totoo kasi talaga,
12:58.0
eh, magkaibigan lang talaga kami ni Chamamé.
13:00.3
Hanggang doon lang.
13:01.0
Hanggang doon lang, wala na.
13:02.4
Dati, sa totoo lang,
13:03.5
umami si Chamamé sa akin na may piling siya.
13:05.9
Pero sabi ko, yung piling sa nararamdaman mo sa akin,
13:08.5
kung para sa asawa yan,
13:10.8
tigilan mo kasi hindi tayo pwede doon
13:12.8
kasi may pamilya doon, tao.
13:14.5
Sabi ko, ganun.
13:16.3
Yun ang totoo na story about sa...
13:19.8
about sa yung ako daw ay asawa ni Chamamé.
13:25.2
Ano lang?
13:28.6
Oo, clear sa aming dalawa.
13:30.1
At saka...
13:30.6
Oo.
13:32.6
At saka,
13:33.6
kung marumi ang, ano ni Chamamé,
13:36.9
kung si Chamamé ay may tinatagong hindi okay,
13:40.0
hindi siya pumulong.
13:40.8
Sa Pilipinas.
13:41.7
Kasi matatakot siya sa asawa ko.
13:43.7
Yun ang totoo, di ba?
13:45.0
Ah, si...
13:45.6
Si Chamamé tambiyan, no,
13:46.6
cuando tu corazón sucio, mal,
13:50.1
tu no irme país porque mi mujer está allí.
13:52.3
Tu miedo.
13:53.8
Pero tu está allí con mi mujer, salir.
13:56.7
Si pasar.
13:59.1
Hermana, bien.
14:00.4
Si...
14:00.9
Oo, marami kasi nagsasabi sa kanya.
14:06.0
Sabi ko, kung si Chamamé,
14:07.4
meron kaming ginagawang hindi maganda,
14:09.1
hindi siya uuwi ng Pilipinas,
14:10.2
hindi siya pupuntar.
14:10.7
Oo.
14:11.6
Matatakot siya.
14:12.4
Kasi alam niya na may pamilya ako.
14:14.2
Kaya,
14:15.2
sabi ni Chamamé,
14:16.0
sa mga kapitbahay niya dito,
14:18.6
magkaroon kayo ng respeto kay Ruel.
14:20.2
Sabi niya gano'n.
14:21.1
So, ayoko na maririnig
14:22.3
at sasabihin niyo na asawa ko siya.
14:24.1
Yun.
14:24.7
Yun ang sabi ni Chamamé.
14:27.3
Pero at least,
14:28.1
ang importante ay talagang clear yung lahat.
14:30.2
Wala nga clear yung lahat.
14:32.1
Todo claro.
14:33.0
Asi.
14:33.8
Asi.
14:34.6
So, ayun po mga amigo.
14:35.9
At least, maliwanag po sa lahat
14:37.3
na talagang
14:38.4
nagdadala po ng chismis,
14:40.8
ito ay yung mga kapitbahay ni Chamamé
14:42.8
na kung saan ay talagang
14:45.2
gusto kay Chamamé
14:47.4
ay huwag umangat.
14:48.8
Yun lang.
14:49.4
Yung may mga naiingit kay Chamamé.
14:51.3
Yun yung totoo doon.
14:53.0
Yun ang maliwanag.
14:54.3
So,
14:55.7
ang mahalaga ay si Chamamé
14:57.2
at saka ako ay walang ginagawang masama.
15:04.6
Na-appreciate yung
15:06.5
kapaano sila nagdadasal.