BUHAY AMERIKA: UPDATE SA BAGONG BAHAY MAY CABINET NA ANG CUTE LANG! ITS SO NEAR YET SO FAR! HAHAHA
* AI ("Artificial Intelligence") subtitles on Tagalog.com are generated using "Whisper" by OpenAI (the same company that created ChatGPT and DallE2). Results and accuracy may vary.
* The subtitles do include errors occasionally and should only be used as a tool to help with your listening practice.
* You can request this website to create a transcript for a video if one doesn't already exist by clicking the "Request AI Subtitles" button below a video. Transcribing usually takes 30-40% of the length of a video to complete if there are no other videos in
the queue. For example, a 21 minute video will take 7-8 minutes to transcribe.
* Running a super fast cloud GPU server to do these transcriptions does cost money. If you have the desire and financial ability, consider
becoming a patron
to support these video transcriptions, and the other tools and apps built by Tagalog.com
00:00.0
Hello guys! Welcome back to our channel.
00:02.0
So before we move on to our vlog,
00:04.0
we're gonna do another unboxing
00:06.0
and this is from Dossier.
00:08.0
Perfumes that we sent.
00:12.0
we're featuring two perfumes.
00:22.0
off on their website.
00:24.0
If you guys wanna check it out, I'll link it in the description
00:32.0
off if this is your
00:34.0
first time ordering Dossier or
00:36.0
trying Dossier with my code
00:38.0
TENCHEREL for a total
00:40.0
of 30% off on your
00:42.0
first order. So if you are in a
00:48.0
because you get the same luxury scents
00:52.0
It comes with this little note
00:56.0
the middle notes is
01:00.0
and the middle notes are
01:02.0
Kayak Wood, Cedar Wood
01:04.0
Base Notes, Musks.
01:06.0
So this is actually inspired by
01:08.0
Le Labo if you're familiar
01:10.0
with that perfume. They're pretty
01:12.0
expensive and also
01:14.0
let's choose another one.
01:16.0
This is one of their popular
01:18.0
perfumes is Woody Sandalwood
01:26.0
It's spicy, right?
01:34.0
Le Labo. This is a great way
01:36.0
to experience luxury scents
01:38.0
for less. So if you're
01:40.0
into luxury perfumes,
01:42.0
so definitely try Dossier.
01:44.0
Dossier.co. I'll link it in the description
01:46.0
box and also my 10%
01:48.0
off code for you guys
01:58.0
Ito na yung salmon.
02:12.0
Patayin ko na yung
02:28.0
maliliit yung rice.
02:44.0
Okay guys, isa na lang na tira.
02:46.0
Kay Ben hinatake ko ng kalahati kasi masyado
02:48.0
malaki yung pati para sa kanya hindi niya na uubos.
02:50.0
Tapos si kuya isang buo
02:52.0
si kuya kunuha yung
02:54.0
kalahati ng kay Ben. Nakadalwa siya.
02:56.0
Kaya dadi na lang sabi ko save na lang. Yan na lang kasi
02:58.0
yung burger pati namin.
03:00.0
Yung mushrooms. Nakainan ni kuya
03:04.0
Yeah, Bebang's food is here.
03:14.0
Bebang ito yung hinihintay mo. Kanina ba niya ito guys
03:24.0
Two kinds, shiba and
03:30.0
Salmon. Kasi minsan out of stock
03:32.0
siya sa Walmart, sa grocery store.
03:34.0
Tapos may specific lang.
03:36.0
Kasi si Bebang hindi siya kumakain nang
03:38.0
may duck. Ika limit lang sa store.
03:40.0
Diba yung mga pagbibili kami yung mga
03:42.0
tiraterahan. Yung wala nang, yung
03:44.0
wala nang pagpipilian na isang.
03:46.0
Kaya doon na lang si dadi.
03:48.0
So ngayon sabi kong hihiwain
03:52.0
Kaya sihiwain ko na siya.
03:54.0
Hiwain na natin to.
04:00.0
Kaya para hindi na mapulok, ipifreeze ko.
04:04.0
Naganyan na. So okay
04:08.0
Okay. Nakita ko to sa store
04:10.0
actually. Reduced price siya.
04:14.0
Tatlo is reduced price
04:20.0
Isang piraso is 299.
04:22.0
So ito na lang yung bili ko.
04:26.0
Pero ngayon nagkulubot na siya to. Tatanggalin ko lang yung kulubot
04:28.0
and the rest. Magpifreeze pa to.
04:30.0
Itong isa perfect pa.
04:34.0
Ay may konti lang
04:36.0
pero pwede pa yan.
04:38.0
Kaya ako binili to.
04:42.0
Okay. So let's start.
04:46.0
At this bed. Can you see it?
04:50.0
I wanted to eat one.
04:52.0
That is already no good. That's for cooking.
05:00.0
Hugasan muna natin.
06:08.0
So yan guys, yung bell peppers, ilagay ko na dyan.
06:15.0
So, bigyan na natin si mother.
06:18.0
Talagang hindi pinaggalit ngayon sa akin.
06:23.0
Sabi ko, iba to, kagabi tayo sweet-sweet.
06:31.0
Ang ganda-ganda ng ating, ang ganda-ganda kahapon ng aming banjing eh.
06:48.0
So, ito na ang ating next round.
06:52.0
Tapos, oops, excuse me.
06:55.0
May kanin pa si mother, kaya lang kakati na naubos niya noong umaga.
06:58.0
Dalhin muna natin, tapos may kanin naman pa.
07:04.0
Ito muna kay mother yung marami-marami.
07:06.0
Aray, ang kay father.
07:09.0
Naku, nakalimutan ko yung lagi na.
07:11.0
Dade, nakalimutan ko palang brokoli.
07:16.0
Kaya pala sabi kay parang kokoonti.
07:24.0
Kaya pala sabi ko parang kokoonti.
07:28.0
Yung kokoonti, baga yung.
07:31.0
Yung para sa dade, nakalimutan ko yung lagi ng brokoli.
07:35.0
Nakalimutan ko mag.
07:37.0
Kaya pala sabi ko parang kokoonti.
07:39.0
May kanin pa kayo dun, mami.
07:43.0
Ito tsaka tinidor.
07:45.0
May tinidor naman.
07:50.0
Tapos, mami, meron kayo yung.
07:54.0
Tanggalin nyo yung.
07:56.0
Hindi, yung kanin nyo.
07:58.0
Para matanggal na dun yung rice cooker.
08:01.0
Ayan, may kanin na yung sa mami.
08:03.0
Tapos yung sa dade namin.
08:04.0
Nakalimutan ko yung brokoli.
08:05.0
Bukas na ng anak.
08:06.0
Or mamaya, or something.
08:12.0
Say, how's your day?
08:23.0
Makapunta na si Ben.
08:25.0
Eh, si Lola, hindi mo tinanong?
08:28.0
Eh, si Lola, hindi mo tinanong?
08:30.0
How's your food, Lola?
08:38.0
So, sinasave natin yung buto.
08:42.0
Nang, nang, nang, nang, nang.
08:44.0
Ako lang patanggalin yung mga buto-buto nya.
08:47.0
Para maipatuyo natin.
08:50.0
Kasi pag niligay nyo kagad sa plastic, syempre magmumolds.
08:54.0
So, panggalin natin.
09:15.0
Tara, ito yung mga bata ka na, ah.
09:21.0
Sssst na lang. Wala na, eh.
09:23.0
So, humingi si mami ng, ano yun?
09:25.0
Yung club crackers.
09:28.0
So, patikman natin itong chicken nuggets.
09:30.0
Tikman nyo lang isa.
09:32.0
Malambot yan, malambot.
09:36.0
Tinanggihang, guys. Ayaw.
09:38.0
So, amin na lang ito.
09:41.0
So, oatmeal muna ngayong umaga.
09:44.0
And then, nag-try ako ng apretada ni mami.
09:48.0
Hindi ko lang nang ayaw nya pang kumain.
09:50.0
So, yan, apretada.
09:52.0
Kasi nung pang isang araw niya,
09:54.0
parang napapaibig ng apretada.
09:57.0
So, tinry ko kasi hindi niya, guys, magustuhan ng apretada ko.
10:00.0
So, tingnan natin kung titikman ko.
10:08.0
Ano yan? May bell pepper, salt pepper, patatas,
10:12.0
bawang sibuya, salt pepper.
10:15.0
Ayaw nyo nang maalat.
10:18.0
Tapos, tingnan, baboy to baboy.
10:20.0
Nilaga ko muna yung baboy.
10:22.0
Tingnan nyo, guys, ang sebo ng baboy. Nilaga ko.
10:26.0
Ito naman baka iprito ko para sa amin.
10:29.0
Ay, hindi ko pa alam kung anong luto.
10:31.0
Pero, so, grabe yung sebo.
10:34.0
Maganda pala nilalaga muna bago lutuin para matanggal yung sebo.
10:38.0
Tingnan nyo, guys.
10:45.0
So, ito na, guys.
10:49.0
Ito na yung kanin ni mami.
10:51.0
Tsaka nagawa ko ng
10:56.0
So, tingnan lang natin, konti lang,
10:58.0
kung magugustuhan.
11:00.0
Konti-konti lang kasi
11:02.0
iba yung mood ni mami ngayon.
11:05.0
Kapag, ano lang, kapag gusto lang.
11:18.0
Apretada na salasheri.
11:28.0
Anong dadayan sa inyo?
11:30.0
Aray, kung gusto lang ng mami, pag ayaw.
11:34.0
Okay, itatakpang.
11:36.0
Ah, hindi ka kayo nagpapadala?
11:44.0
Okay, guys. Ito naman kay father.
11:58.0
ang inyong gulay.
12:02.0
May mushroom yan, yung maitim.
12:06.0
Tapos may broccoli.
12:08.0
Ano pang aray? Broccoli.
12:14.0
Ang sarap nitong, ano.
12:36.0
Tapos bukas, lalataga
12:38.0
na ng gravel pala yun, yung kabila.
12:42.0
So, gagawin, lalagyan namin
12:50.0
bukas, babalikan nila yung
12:56.0
San linggo na ulit.
12:58.0
Ano pang, why are you eating outside?
13:04.0
Yung gagawin nilang walkway.
13:08.0
Lalagyan ng simento para
13:10.0
hanggang dun pala.
13:12.0
Para diretsyo siya dito.
13:14.0
Para pag nag-stroller ang nade.
13:32.0
Okay, guys. So, ito na yung cabinet
13:40.0
Ikabit na yung cabinet.
13:46.0
cabinet na maliliit.
13:50.0
It's really nice.
13:54.0
But, ayan na. Nakakasana yun
14:00.0
Tapos natagyan nyo ng
14:06.0
Tapos dito yung lutuan.
14:08.0
And then, dito yung exhaust.
14:10.0
Where are they gonna put the exhaust, bebe?
14:16.0
Mmm. But the outlet.
14:36.0
It's really cute.
14:42.0
It matchy, matchy.
14:44.0
White and then light.
14:46.0
Looks good. Okay.
14:48.0
Ay, they didn't, ano.
14:50.0
Ito yung ikakabit pa.
14:54.0
Ah, wow. Dahil yung files.
15:02.0
Alright. So yun, guys.
15:14.0
Bebang, do you like it?
15:16.0
Huh? Do you like it?
15:18.0
Maghouse tour sa bebang.
15:24.0
Oh, plus there's nothing in
15:26.0
Yes, there's nothing
15:28.0
in there. Bebang. Wait for it, bebang.
15:32.0
She wants to see. Oh.
15:34.0
Checking, checking everything. Does it look good, bebang?
15:44.0
This is all storage.
15:50.0
cooktop. Ah, okay.
15:52.0
Yeah, we won't have a problem
16:12.0
Yeah, yeah, I love it too.
16:34.0
For a place for you here? You can stay here.
16:40.0
Smells like a new house.
16:42.0
Which, it's a new house.
16:48.0
Our cabinet is now attached.
17:00.0
Let's just clean the house again.
17:02.0
I didn't do anything.
17:04.0
There are kids fighting here.
17:06.0
Where are they? They suddenly became quiet.
17:14.0
There's a walkway.
17:16.0
It's already here.
17:18.0
You can already see it when you go inside.
17:28.0
It's already dry.
17:36.0
It's like the old garage house.
17:38.0
It's already dry.
17:40.0
It's already dry.
17:42.0
You can already walk for 2 hours.
17:56.0
That's where you buy.
17:58.0
Then, there's a charge for delivery.
18:00.0
It's already dry.
18:04.0
It's already dry.
18:06.0
It's already dry.