Question: Hi everyone, I am currently trying to write a course for Tagalog and I have various questions and doubts about how Tagalog is traditionally taught, so I am looking for feedback from native speakers.
Today, my question, or doubt, is about how verbs are taught. Tagalog resources teach that each verb affix has its own focus (actor focus, object focus, directional focus, etc.) and depending on which affix you use, it changes the grammar and meaning of the sentence. I am not in doubt over the change in grammar and meaning of the sentence, that is obvious and true (see examples below). I am just wondering how much of an actual “focus” there is? Focus can also imply some kind of emphasis, do you think there is an emphasis? Let me provide some examples:
Maria gave Joe a car. = Nagbigay si Maria ng sasakyan kay Joe. (actor-focus)
Maria gave Joe the car. = Ibinigay ni Maria ang sasakyan kay Joe. (object-focus)
Maria gave Joe a car. = Binigyan ni Maria ng sasakyan si Joe. (directional-focus)
You can see in the examples above the relationship between the verb affix and the ang phrase (si Maria, ang sasakayan kay Joe, si Joe). The verb affix tells where the ang phrase to go, whether it is where the actor is, the doer, the direction, etc., and thus changing the grammar of the sentence. Also, changing the meaning, since the ang phrase is always definite. Those two things make. Perfect sense.
But, what am I wondering is if there really is some kind of "focus" or special attention or emphasis or even a stress on the actor, object, or direction, depending on which affix is used? If you are a native speaker, what do you think when you hear these sentences?
I hope my inquiry makes sense. Please ask clarify questions if it doesn't.