@AMBoy
Example:
1. ahit 'shave'
mag-ahit (to shave oneself)
umahit (to shave someone)
a. Ang haba na ng bigote mo. Mag-ahit ka naman!
(Your moustache is already long. Go shave (yourself)!
b. Ikaw ba ang umahit sa kapatid mo?
(Were you the one who shaved your brother?)
2. akyat 'ascent'
mag-akyat (to bring up something)
umakyat (to go up)
Your on the second floor calling Shiela on the ground floor...
a. Ate Shiela, gutom na kami. Mag-akyat po kayo ng pagkain.
(Shiela, we're already hungry. Please bring some food up)
b. Pwede ka bang umakyat sa silid ko mamaya?
(Can you go up to my room later?)
3. bili 'purchasing'
magbili* (to sell something)
bumili (to buy something)
a. Gusto kong magtinda/magbenta ng prutas.
(I want to sell fruits)
b. Ayokong bumili niyan.
(I don't want to buy that.)
4. bati 'greeting'
magbati(an) (to great each other)
bumati (to greet someone)
a. Pag nagkita tayong muli, magbatian tayo.
(If we see each other again, let's greet one another)
b. Huwag mong kalimutang bumati sa kaarawan ko.
(Don't forget to greet me on my birthday)
5. salo 'eating together'
magsalo-salo (to eat together)
sumalo (to join someone in eating)
a. Magsalo-salo naman tayo sa katapusan ng taon.
(Let's eat together at the end of the year)
b. Pwede bang sumalo sa inyo?
(Can I join you guys in eating?)
6. basa 'reading'
magbasa (to read, study a lot/aloud)
bumasa (to read something)
a. Nagbabasa si Jim para sa exam.
(Jim is reading a lot for the exam)
b. Bumasa ako ng diyaryo kanina para malaman kung anong nangyayari.
(I read a newspaper earlier to get updated on what's happening)
7. labas 'outside'
maglabas (to bring something out)
lumabas (to come/go out)
a. Nandito na ang mga bisita. Maglabas ka ng inumin.
(The visitors are here. Bring out the drinks)
b. Lumabas muna ako para manigarilyo.
(I went out first for a cigarette)
8. tawa 'laughter'
magtawa (to laugh out loud)
tumawa (to laugh)
a. Natutulog ang bata. Huwag kayong magtawa!
(The child is sleeping. Don't laugh out loud)
b. Sige, tumawa ka para masapak kita.
(Go ahead and laugh so I'd hit you)
9. pula 'red'
magpula (to wear red)
pumula (to turn red/blush)
a. Huwag mong kalimutang magpula sa date natin.
(Don't forget to wear something red on our date)
b. Pumula si Ana nang makita ang crush niya.
(Ana blushed when she saw her crush)
10. puti 'white'
magputi (to wear white)
pumuti (to turn fair/white)
a. Lahat ng sasali, kailangang magputi.
(For those joining, you need to wear white)
b. Dahil sa mga problema, pumuti ang buhok mo.
(Due to the problems, your hair turned grey)
*'
magbili' is already out of use and has been replaced by 'magtinda' (to sell something), to which there is no corresponding -um form.