@PinoyTaj ah, thanks for the correction. I heard "nagraraket" and the person used it like the word racket in English about 2 guys making racket on the sidewalk, goofing around and being loud. So assumed the um version was the same.
I just looked it up and it looks like the mag verb also means looking for extra work. But what's weird is I heard a Filipino say "nagraraket sila" about 2 teenagers being loud and annoying while they walking down the street. They weren't selling anything at the time, just being teenagers goofing around. But maybe I missed something?