Back
Close
 

bayad

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word bayad in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word bayad:


bayad  Play audio #2087Save to Flash Cards
[noun]  payment; fee; charge

Root: bayad
Very Frequent
Example Sentences Available Icon Bayad Example Sentences in Tagalog: (7)
Example sentences created by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.+ Add Multiple Sentences to Flash Cards
Kailán ka magbíbigáy ng bayad mo?
Play audio #32864 Play audio #32866Audio Loop
 
When will you be handing in your payment?
Ayaw niyáng tumanggáp ng bayad.
Play audio #33681 Play audio #33682Audio Loop
 
He does not want to accept payment.
Bawal kamíng tumanggáp ng bayad.
Play audio #33683 Play audio #33684Audio Loop
 
We are not allowed to accept payment.
Akó na ang baha sa bayad.
Play audio #42321Audio Loop
 
I'll be the one to pay the fare.
Eto pô ang bayad ko
Here is my payment. (polite)
Maibíbigáy ko sa iyó ang bayad sa katapusán.
Play audio #32418 Play audio #32419Audio Loop
 
I will be able to give you the payment at the end of the month (implied).
Pinapuntá niyá akó dito para kunin ang bayad mo.
Play audio #34070 Play audio #34071Audio Loop
 
He sent me here to collect your payment.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce bayad:

BAYAD AUDIO CLIP:
Play audio #2087
Markup Code:
[rec:2087]
Related Filipino Words:
bayaranbayarínmagbayadibayadpambayadmabayaranpaúnang-bayadkabayaránmakabayadbayarán
Related English Words:
paymentfeecharge
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »

Search DictionaryDCTNRY TDC Corpus ToolCORPUS
Become a patron
We love our supporters! :)
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy our content without permission.