Back
Close
 

humakbang

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word humakbang in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word humakbang:


humakbáng  Play audio #10409Save to Flash Cards
[verb]  to step; to stride


Verb conjugations of humakbang:

Focus:  Actor Focus Icon Actor   Root: hakbangConjugation Type: -Um-
Infinitive:
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
Infinitive:
humakbáng  Play audio #10409
Past:
humakbáng  Play audio #18572
Present:
humáhakbáng  Play audio #18573
Future:
háhakbáng  Play audio #18574
There is not enough data for this entry to determine if it is more common in formal or casual speech.?

Example Sentences Available Icon Humakbang Example Sentences in Tagalog: (5)
Example sentences created by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.+ Add Multiple Sentences to Flash Cards
Humakbáng ka nang pasulóng
Take a step forward.
Humakbáng si Greta para kunin ang kaniyáng bag
Greta took a step to get her bag.
Maingat siláng humáhakbáng sa madulás na sahíg
They stepped carefully on the slippery floor.
Súsubukan niyáng humakbáng nang paatrás
He will try to take a step back.
Háhakbáng na si Gelo para mapalapít kay Yna. 
Gelo will take a step to get closer to Yna.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce humakbang:

HUMAKBANG AUDIO CLIP:
Play audio #10409
Markup Code:
[rec:10409]
Related Filipino Words:
hakbánghakbanginpaghakbáng
Related English Words:
stepstepssteppedsteppingstridestridesstrodestriding
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »

Search DictionaryDCTNRY TDC Corpus ToolCORPUS
Become a patron
We love our supporters! :)
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy our content without permission.