Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word puwesto in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word puwesto:

puwesto  Play audio #5358Save to Flash Cards
[noun]  spot (as in location); position; rank; booth; market stall; stall

Root: puwesto
String frequency indicator:

Very Frequent
There is not enough data for this entry to determine if it is more common in formal or casual speech.?

Example Sentences Available Icon Puwesto Example Sentences in Tagalog: (4)
Example sentences created by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.+ Add Multiple Sentences to Flash Cards
Inilipat ko ng puwesto ang mesa ko.
Play audio #33811 Play audio #33812
I moved the position of my desk.
Híhilingín ko ang pagbabá niyá sa puwesto.
Play audio #35252 Play audio #35253
I'll ask for his resignation. / I'll ask him to step down from his position.
Mahirap targetin ang unang puwesto sa páligsahan
It's hard to target first place in the tournament.
Tumaás ang pwesto ni James sa kaniláng opisina.
Play audio #30935 Play audio #30937
James got a promotion (in rank) at their office.
Alternate spelling(s):
pwesto, puesto
Alternate spellings may include: abbreviations, informal spellings, slang, and/or commonly misspelled variations.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce puwesto:

Play audio #5358
Markup Code:
Related Filipino Words:
Related English Words:
spotpositionboothrankmarket stallstall
Grammatical Ligature:
This word plus a grammatical ligature would be:
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »

Search DictionaryDCTNRY TDC Corpus ToolCORPUS
Become a patron
We love our supporters! :)
© copyright 2020. Do not reproduce content or audio without prior written authorization. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy our content without permission.