Close
 


rumesponde

Filipino / Tagalog language translation for the meaning of the word rumesponde in the Tagalog Dictionary.

Definition for the Tagalog word rumesponde:


rumespondé  Play audio #39199Save to Flash Cards
[verb]  to respond


Verb conjugations of rumesponde:

Focus:  Actor Focus Icon Actor   Root: respondeConjugation Type: -Um-
Infinitive:
Completed (Past):
Uncompleted (Present):
Contemplated (Future):
Infinitive:
rumespondé  Play audio #39199
Past:
rumespondé  Play audio #39199
Present:
rumérespondé  Play audio #39200
Future:
rérespondé  Play audio #39201
Verb family:
rumespondé
 |  
Tagalog.com is now on the App Store! TDC Tagalog Dictionary
Example Sentences Available Icon Rumesponde Example Sentences in Tagalog: (3)
Example sentences created by professional Filipino teachers and writers.
Click/Tap an underline word to see its literal definitionClick or tap any underlined word to see a literal translation.+ Add Multiple Sentences to Flash Cards
Rumespondé agád ang pulís at nasagíp ang bihag.
Play audio #49591Audio Loop
 
The police responded quickly and was able to save the hostage.
Iniligtás ng rumespondéng doktór ang buhay ko.
Play audio #49590Audio Loop
 
The responding doctor saved my life.
Mabagal rumespondé sa mga krisis ang pámahalaán.
Play audio #49588Audio Loop
 
The government responds to crises slowly.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners

How to pronounce rumesponde:

RUMESPONDE AUDIO CLIP:
Play audio #39199
Markup Code:
[rec:39199]
Related Filipino Words:
respondémakarespondé
Related English Words:
respondrespondsrespondedresponding
Feedback / Suggestions:
Did you find an error or do you know of an improvement for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!
Submit Suggestion »


Become a patron
We love our supporters! :)

© copyright 2021. Do not copy or reproduce content or audio without prior written authorization. Scraping and republishing our data is a copyright violation. We put a lot of hard work and TLC into this website -- please don't copy or publish our content without permission.